Recorrido de navegación

Actualizado : 20/06/2014

work

Declaración sobre cualificaciones profesionales

Para trabajar temporalmente en otro país de la UE no hace falta que solicites el reconocimiento de tus cualificaciones.

En cambio, sí es posible que debas hacer una declaración escrita (impresa o electrónica) en el país de destino si:

Para averiguar si es necesaria esa declaración, ponte en contacto con la administración nacional del país de destino.

Para más información y ayuda sobre los trámites necesarios para ejercer tu profesión, dirígete al punto de contacto sobre reconocimiento de cualificaciones profesionales English del país de destino.

Declaraciones

Si es obligatoria una declaración, debes presentarla:

  • directamente a la administración competente para tu profesión del país de destino: para saber cuál es, dirígete a su punto de contacto nacional English .
  • en cualquier momento antes de empezar a trabajar en el país de destino, incluso si no estás seguro de que vayas a desplazarte.
  • solo una vez al año, y no cada vez que quieras prestar un determinado servicio.

En la declaración debe constar:

  • tu nombre, apellidos y datos de contacto
  • tu nacionalidad
  • tu profesión en el país donde trabajas habitualmente y la que quieres ejercer en el país de destino
  • datos de tu seguro de responsabilidad civil profesional: aseguradora y número de póliza (consulta a tu empleador)
  • datos de cualquier otra declaración que ya hayas presentado al mismo país.

Además, debes adjuntar la siguiente documentación:

  • certificado de nacionalidad
  • justificante de estar legalmente establecido en un país de la UE y de que nunca se te haya prohibido ejercer, ni siquiera temporalmente
  • justificante de tus cualificaciones profesionales
  • si ni la profesión ni la formación que da acceso a la misma están reguladas en el país donde estás legalmente establecido, justificante de haberla ejercido durante al menos dos de los últimos 10 años
  • si trabajas en temas de seguridad, un certificado que acredite que no tienes antecedentes penales.

Estos justificantes o certificados pueden ser diferentes según el país. Contacta con la administración competente para saber qué tipo de documentos se aceptan.

Profesiones con repercusiones sobre la salud o la seguridad de los clientes

Si la profesión que quieres ejercer puede plantear riesgos para la salud o la seguridad públicas, es posible que tu país de destino exija comprobar previamente tus cualificaciones.

En ese caso, no podrás empezar a trabajar hasta que lo haga y te dé su autorización oficial.

¿Es obligatoria esta comprobación previa para tu profesión? Consulta al punto de contacto sobre cualificaciones profesionales English del país de destino.

Si lo es, pueden transcurrir entre uno y cuatro meses más desde el momento en que la administración reciba tu expediente hasta que te dé la autorización.

Para acelerar el trámite, asegúrate de que tu expediente contenga todos los datos y documentos necesarios. Si faltan documentos o hay errores, pueden producirse retrasos.

Además, el país de destino puede imponer otros requisitos: por ejemplo, un examen o un periodo de supervisión de tu trabajo al principio del desplazamiento.

Por lo general, debes cumplir estos requisitos un mes después de que te los hayan comunicado. Si no es posible —por ejemplo, porque en ese plazo no se convoquen los exámenes que debes pasar—, ponte al habla con nuestros servicios de ayuda.

Traducciones juradas

Si hay que comprobar tus cualificaciones debido a posibles repercusiones en la salud o la seguridad de los clientes, es posible que te exijan traducción jurada.

Ahora bien, según la legislación europea:

  • este requisito solo se aplica a los documentos esenciales: por ejemplo, las propias cualificaciones
  • las administraciones tienen obligación de aceptar las traducciones juradas hechas en otros países de la UE.

NO se consideran documentos esenciales y, por tanto, no hay obligación de traducir los carnés de identidad, pasaportes, etc.

Además, los siguientes profesionales no tienen obligación de presentar traducción jurada de su titulación:

  • médicos
  • enfermeros de cuidados generales
  • matronas
  • veterinarios
  • odontólogos
  • farmacéuticos
  • arquitectos.

Esta información no es más que un resumen de una normativa compleja y con muchas excepciones.

Para comprobar si se te aplica alguna de ellas, consulta la Guía del reconocimiento de cualificaciones profesionales [193 KB] Deutsch English français italiano polski .

Ayuda y asesoramiento

Footnote

En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza

Retour au texte en cours.