Recorrido de navegación

Actualizado : 25/06/2015

work

Reconocimiento de cualificaciones profesionales

Procedimientos administrativos y documentación necesaria

Los procedimientos para acceder a una profesión regulada en otro país de la UE dependen de si:

  • quieres establecerte en el país de destino y ejercer tu profesión allí ( establecimiento): en ese caso, es necesario el reconocimiento de tus cualificaciones
  • solo quieres prestar servicios de forma temporal allí: en ese caso, bastará con que hagas una declaración previa por escrito. No obstante, si la profesión que ejerces tiene implicaciones serias para la salud o la seguridad pública, el país de destino puede hacer una verificación previa de tus cualificaciones.

Para informarte mejor sobre las normas aplicables a tu caso, dirígete al servicio administrativo nacional responsable del acceso a tu profesión en el país de destino.

Consulta la base de datos de profesiones reguladas English para ver qué profesiones están reguladas en cada país de la UE English y por qué administración.

Tienes que saber cómo se llama la profesión en el idioma del país. Por ejemplo, si quieres trabajar como panadero en Alemania, tienes que buscar "Bäcker" en la base datos.

Si tu profesión está regulada en tu país de origen, también puedes buscarla en tu propio idioma para encontrar la traducción al inglés que aparece en la descripción. Después, haz una búsqueda utilizando el nombre inglés para saber en qué otros países está regulada. Si no aparece el país al que quieres trasladarte, eso probablemente significa que la profesión no está regulada en ese país.

Si no encuentras tu profesión en la base de datos, puedes dirigirte a los puntos de contacto nacionales sobre cualificaciones profesionales English del país en el que quieras trabajar. Ellos podrán indicarte cuál es el servicio responsable y qué documentos tienes que presentar.

¿Cuál es tu situación?

Me quiero establecer en el extranjero y ejercer allí mi profesión

Si quieres establecerte en otro país de la UE English en el que tu profesión esté regulada, tienes que obtener el reconocimiento oficial de tus cualificaciones para poder ejercerla allí.

Una vez reconocidas tus cualificaciones, podrás acceder a la profesión y ejercerla en las mismas condiciones que los ciudadanos de ese país y los que obtuvieron su titulación allí.

Prepara la solicitud

La autoridad responsable del acceso a tu profesión en el país de destino te explicará qué documentos te exigen.

Si tu profesión no está regulada en tu país de origen, es posible que no tengas título o certificado para ejercerla ni justificante de tu afiliación a una asociación profesional. Es posible que tengas que demostrar por otros medios que has ejercido tu profesión durante al menos 2 años en los últimos 10 años.

Procedimientos y plazos

Cuando solicites el reconocimiento de tus cualificaciones, las administraciones dispondrán de un mes para dar acuse de recibo y, en su caso, pedirte los documentos que hagan falta.

Una vez que hayan recibido tu solicitud completa, tendrán que tomar una decisión en el plazo de:

  • 3 meses si eres médico, enfermero de cuidados generales, matrona, veterinario, dentista, farmacéutico o arquitecto y puedes beneficiarte del reconocimiento automático English
  • 4 meses para todas las demás profesiones

Si las autoridades deciden que tu educación y experiencia profesional no se ajustan a lo exigido en el país de destino, pueden pedirte que tomes otras medidas para demostrar que estás cualificado. En principio, deben dejarte elegir entre unas pruebas de aptitud o un período de prácticas de adaptación (que podría ser de hasta 3 años).

Si rechazan tu solicitud, te deben explicar los motivos.

Si las autoridades no toman una decisión en el plazo establecido, puedes llamar a nuestros servicios de ayuda o a los puntos de contacto nacionales sobre cualificaciones profesionales English . Si no te pueden ayudar, puedes acudir a los tribunales nacionales.

Quiero prestar servicios temporalmente en el extranjero

Si quieres prestar servicios de forma temporal en otro país de la UE English , tienes que estar primero establecido en tu país de origen, aunque no hace falta que estés ejerciendo tu profesión cuando decidas instalarte en otro país.

No hace falta que solicites el reconocimiento de tus cualificaciones. En cambio, sí es posible que debas hacer una declaración escrita (impresa o electrónica) en el país de destino.

El país de destino también puede exigirte que renueves la declaración una vez al año si tienes la intención de seguir prestando servicios allí temporalmente.

La mejor manera de averiguar qué tendrás que hacer es consultar a los puntos de contacto sobre cualificaciones profesionales English en el país de destino.

Tu declaración

Si te piden la declaración, debes presentarla directamente a la administración competente para tu profesión del país de destino: para saber cuál es, dirígete a su punto de contacto nacional English .

En la declaración debe constar:

  • nombre, apellidos y datos de contacto
  • nacionalidad
  • tu profesión en el país donde trabajas habitualmente y la que quieres ejercer en el país de destino
  • datos de tu seguro de responsabilidad civil profesional: aseguradora y número de póliza (consulta a tu empleador)
  • datos de cualquier otra declaración que ya hayas presentado al mismo país.

La primera vez que presentes una declaración, o si hay algún cambio en tu situación, debes incluir los siguientes documentos:

  • certificado de nacionalidad
  • justificante de estar legalmente establecido en un país de la UE y de que nunca se te haya prohibido ejercer, ni siquiera temporalmente
  • justificante de tus cualificaciones profesionales
  • Si tu profesión y la formación para ejercerla no están reguladas en el país donde sueles ejercer tu profesión: justificante de que has ejercido la profesión en cuestión durante al menos 2 años en los últimos 10 años
  • Si tu puesto de trabajo está relacionado con la seguridad (por ejemplo, guardia de seguridad): un certificado que acredite que no tienes antecedentes penales.

Estos justificantes o certificados pueden ser diferentes según el país. Contacta con la administración competente para tu profesión para saber qué tipo de documentos se admiten.

Plazos

En la mayoría de los casos, debes presentar tu declaración en cualquier momento antes de empezar a trabajar en el país de destino, incluso si no estás seguro de que vayas a hacerlo.

Sin embargo, si la profesión que quieres ejercer puede plantear riesgos para la salud o la seguridad públicas, es posible que tu país de destino exija comprobar previamente tus cualificaciones.

En ese caso, no podrás empezar a trabajar hasta que lo haga y te dé su autorización oficial.

¿Es obligatoria esta comprobación previa para tu profesión? Consulta al punto de contacto sobre cualificaciones profesionales English del país de destino.

En caso de que sí lo sea, la administración del país de destino puede tardar hasta 2 meses en comprobar tus cualificaciones y decidir si tienes que seguir otros pasos, como completar un periodo de adaptación o superar una prueba de aptitud.

Por norma general, debes cumplir estos requisitos un mes después de que te los hayan comunicado. Si no es posible —por ejemplo, porque en ese plazo no se convoquen las pruebas a las que te tengas que presentar—, ponte al habla con nuestros servicios de ayuda .

Para acelerar la autorización, asegúrate de que tu expediente contenga todos los datos y documentos necesarios. Si faltan documentos o hay errores, pueden producirse retrasos.

Para los fisioterapeutas

Si eres fisioterapeuta, infórmate sobre los documentos y trámites exigidos por la administración del país donde quieras ejercer:

Elegir país

Elegir país

Derechos comunes en todos los países de la UE


* Las autoridades nacionales aún no han facilitado esta información

Traducciones certificadas o juradas

Las administraciones pueden exigir copias conformes (que demuestren que el documento es auténtico) o traducciones juradas de los documentos más importantes adjuntos a la solicitud, como los certificados de tus cualificaciones. Las traducciones juradas van acompañadas de una garantía de exactitud de un traductor jurado.

Ahora bien, según la legislación europea:

  • este requisito solo se aplica a los documentos esenciales, como, por ejemplo, las propias cualificaciones
  • las administraciones tienen obligación de aceptar las traducciones juradas hechas en otros países de la UE.

Las administraciones no pueden pedir traducciones juradas de:

  • títulos de médicos, enfermeros de cuidados generales, matronas, veterinarios, odontólogos, farmacéuticos o arquitectos
  • carnés de identidad, pasaportes u otros documentos no relacionados con tus cualificaciones.

Esta información no es más que un resumen de una normativa compleja y con muchas excepciones.

Para comprobar si se te aplica alguna de ellas, consulta la Guía del reconocimiento de cualificaciones profesionales de la UE [186 KB] .

Ejemplo

Conocer tus derechos puede ayudarte a evitar el papeleo

Katarina, ciudadana eslovaca, es farmacéutica y quiere trabajar en Austria. La administración austriaca le exige que un traductor jurado austriaco traduzca todos los documentos que acompañan a la solicitud.

Pero a Katarina no se le puede exigir que presente traducciones juradas de sus títulos. No pueden exigirse traducciones juradas de los títulos de médicos, enfermeros de cuidados generales, matronas, veterinarios, odontólogos, farmacéuticos y arquitectos.

Antes de empezar a trabajar:

Una vez que tus cualificaciones profesionales se hayan reconocido, es posible que tengas que registrarte además en un organismo profesional antes de poder usar su título profesional y comenzar a ejercer la profesión. En algunos casos, las administraciones nacionales pueden pedirte también que superes una prueba de idioma.

Más información

Ayuda y asesoramiento

Ayuda y asesoramiento

Ponte en contacto con los servicios de asistencia especializados

Pide asesoramiento sobre tus derechos en la UE / Problemas con las administraciones públicas

En este caso, los 28 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega

Retour au texte en cours.