Právní upozornění | Co je nového? | Často kladené otázky | O serveru EUROPA | Rejstřík | Vyhledávání | Kontakt
Interpreting for Europe Skip language selection bar (shortcut key=2)
EUROPA > Tlumočení pro Evropu

 

Pracovní příležitosti pro tlumočníky v institucích EU

Vítejte na stránkách institucí EU věnovaných výběru tlumočníků.

Evropský parlament, Evropská komise a Soudní dvůr Evropské unie disponují každý svou vlastní tlumočnickou službou, ale nábor stálých tlumočníků a výběr freelance tlumočníků probíhá společně.

Pokud máte zájem být zaměstnáni jako tlumočníci v jedné z těchto institucí, navštivte stránky Evropský úřad pro výběr personálu, který organizuje konkurzy       do všech institucí Evropské unie.

Pokud chcete pracovat pro instituce EU jako freelance tlumočník, musíte nejprve složit interinstitucionální akreditační zkoušku   . Pokud zkoušku složíte úspěšně, vaše jméno a kontaktní údaje budou vloženy do společné evropské databáze akreditovaných freelance tlumočníků.

Chcete-li vědět více o tlumočení v institucích EU, navštivte stránky Generální ředitelství pro tlumočení a konference - Evropský parlament (DG INTE), Generálního ředitelství pro tlumočení Evropské komise (SCIC) a Ředitelství tlumočnické služby Soudního dvora Evropské unie .

 

 

Verze pro tisk

 

 

 


EPSO

find us on Facebook

 

Právní upozornění | Co je nového? | Často kladené otázky | O serveru EUROPA | Rejstřík | Vyhledávání | Kontakt | Začátek stránky