Jazyková rozmanitost je jedním z charakteristických rysů Evropské unie a zároveň jedním z jejích nejvýznamnějších zdrojů.
S cílem podpořit učení se jazykům a jazyková povolání pořádá Evropská komise překladatelskou soutěž určenou pro školy v členských státech EU.
14. listopadu 2007 se studenti ve věku 17 let zúčastní překladatelské soutěže, která v tento den proběhne současně v27 členských státech Evropské unie.Studenti dostanou za úkol přeložit určitý text z jednoho zvoleného jazyka do druhého. Oba jazyky však musí patřit mezi 23 úředních jazyků Evropské unie.
Chcete se na něco zeptat?Napište na adresu:
DGT-translatores@ec.europa.eu