Europese Jongeren Site
Informatie en kansen voor jongeren in heel Europa.

Een verborgen schat: een gedichtje in de stad

Door heel Europa zitten gedichten tot spreuken verstopt. Verschillend van groot en klein, lang en kort:

Sofia, Bulgarije

Het is wat onverwacht, een Nederlands gedicht op straat in de Bulgaarse hoofdstad, maar als onderdeel van het Wall-to-Wall poetry Europe-project - geïnitieerd door de Nederlandse ambassade in Bulgarije - een wat logischere verrassing. Dit project is uitgegroeid tot een Europees project, waarbij gedichten uit alle EU-landen te vinden zijn op muren verspreid door heel Sofia. Op de muur van het Nationaal Historisch Museum vindt je het gedicht 'Zo meen ik dat ook jij bent' Jan Hanlo.

zoals de koelte s'nachts langs lelies
en langs rozen
als wit koraal en parels diep in zee
zoals wat schoon en rustig schuilt
maar straalt wanneer ik schouwen wil
zo meen ik dat ook jij bent

als melk
als leem
en 't bleke rood van vaal gesteent
of porselein
zoals wat ver is en gering
en lang vergeten voor het oud is

zoals een waskaars en een koekoek
en een oud boek en een glimlach
en wat onverwacht en zacht is en het eerste
en wat schuchter en verlangend en vrijgevig
gaaf maar broos is
zo meen ik dat ook jij bent

 

 

Een bericht gedeeld door Simon (@artsayssimon) op

 

Reykjavik, IJsland

In deze stad zijn er veel prachtige muurschilderingen te zien. Hier en daar zit een gedichtje verstopt, wat al snel niet meer opvalt tussen alle mooie creaties die Reykjavik heeft te bieden. Behalve als je goed zoekt natuurlijk.

Just look at how the mountains so very mighty be
sharp as razers at the top they span the land + sea
but don't forget that though
majestic spires
capped with snow from
each and every single grain of sand
they grow.

 

 

Berlijn, Duitsland

In 2011 reikte de Alice Hochschule de Alice Salomon Poetry Prize uit aan dichter Eugen Gomringer. Hij bood zijn gedicht 'Avenidas' aan de school aan, in ruil voor een klein bedrag. Sindsdien staat dit gedicht op het schoolgebouw. Het gedicht heeft veel controversie opgeleverd, omdat het door velen als sexistisch bestempeld wordt. Vertaald staat er:

wegen
wegen en bloemen
bloemen
bloemen en vrouwen

wegen
wegen en vrouwen
wegen en bloemen en vrouwen en
een bewonderaar

 

 

Een bericht gedeeld door Alex (@a861) op

 

Gepubliceerd: Vr, 22/12/2017 - 16:26


Tweet Button: 


Info for young people in the western balkans

Deskundige hulp of advies nodig?

Een vraag? Klik hier!