Sökresultat 259
Visar resultat 1 till 10
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
Related docs-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
-
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
Related docs-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
-
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
Related docs-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
-
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
Related docs-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
-
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
Related docs-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
-
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
Related docs-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
-
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
Related docs-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
-
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
Related docs-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
-
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
Related docs-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
-
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
Related docs-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000fr.htmLANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUES Dénominations, codes et ordre de présentation des versions linguistiques L’ordre de présentation des versions linguistiques est l’ordre alphabétique commun des dénominations officielles des langues dans leur graphie originale [les codes utilisés sont les codes ISO 639-1 en vigueur (code alpha-2) — voir aussi le site ISO].
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../pdf/370000en.htmLANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/../pdf...LANGUAGES Names, codes and order of presentation of language versions (multilingual texts) The language versions should appear in alphabetical order of their names written in their original scripts (the codes used are the ISO codes 639-1 in force, alpha-2 code – see also the ISO website).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sv/sv-000...: — allmänna frågor (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (code-redaction-sv@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Inledning
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000900.htm: — allmänna frågor (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — frågor gällande det svenska språket (OP-CODE-DE-REDACTION-SV@publications.europa.eu).
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.1 Benämningar och bokstavskoder
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370101.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-370100.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 7.1.3 Adresser
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-370103.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-390000.htm Senaste uppdatering: 15.12.2008
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – 5.3.4 Information om trycksaken
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-250304.htmDen nya webbadressen är: https://publications.europa.eu/code//sv/sv-250302.htm
-
Publikationsbyrån – Interinstitutionella publikationshandboken – Introduktion
https://publications.europa.eu/code/sv/sv-000700.htmMen projektet har mot alla odds krönts med framgång och resultatet hittar man, i 24 olika språkversioner, på webbplatsen för handboken (https://publications.europa.eu/code//). De 24 språksamfunden har lyckats skapa gemensamma arbetsramar och därigenom en enhetligare bild av EU till medborgarna.
-