Rezultati iskanja 230
Prikaz rezultatov 1 do 10
-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
Related docs-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
Related docs-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
Related docs-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
Related docs-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
Related docs-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
Related docs-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
Related docs-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
Related docs-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
Related docs-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
Related docs-
file://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm
https://publications.europa.eu/code/pdf/SL-p110.pdffile://X:\Code\Code-Corr\code 2010\bg\sl-370100.htm Države nečlanice Tudi za države, ki niso članice Unije, je priporočljivo uporabljati dvočrkovne oznake (ISO 3166 alfa-2). Različne oblike poimenovanja (kratko ime, uradno polno ime, oznaka ISO) vseh držav so navedene v prilogah A5 in A6. Za priporočeni vrstni red glej oddelek 7.1.2(a).
-
Code de rédaction interinstitutionnel — Dossier «EU-27 et pays candidats»
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...Pays candidats Dénomination en langue d’origine Dénomination courante (fr) Code ISO crnogorski/црногорски monténégrin cnr (1) íslenska islandais is македонски macédonien mk shqip albanais sq cрпски serbe sr türkçe turc tr (1) Code ISO 639-2.
-
Interinstitutional style guide – ‘EU-27 and candidate countries’
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/../pdf...ISO code Currency EUR (1) euro BGN lev (pl. leva) CZK Czech koruna (pl. koruny) DKK Danish krone (pl. kroner) HRK kuna (inv.) HUF forint (inv.)
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-000...LUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (code-redaction-coordination@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (code-redaction-sl@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvod
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000900.htmLUKSEMBURG E-pošta: — splošna vprašanja (OP-CODE-DE-REDACTION-COORDINA@publications.europa.eu), — vprašanja v zvezi s slovenskim jezikom (OP-CODE-DE-REDACTION-SL@publications.europa.eu).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – 5.3.4 Podatki o papirni tiskovini
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-250304.htmThe new URL is as follows: https://publications.europa.eu/code//sl/sl-250302.htm
-
Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc
https://publications.europa.eu/code/multi/TF50-24v-OP-201...Microsoft Word - TF50-24v-OP-2016-09-23–v3.doc 1 DG et services de la Commission 09.2016 Création d'un nouveau service Code littéral (toutes langues): TF50 Code numérique: 36 Long Court Nom de domaine bg Pаботна група за подготовката и провеждането на преговорите с Обединеното кралство по реда на член 50 от ДЕС Pаботна група по член 50 Преговори по
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Uvodna beseda
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-000700.htmPa vendar je ta izjemen projekt uspel, saj na spletni strani priročnika (https://publications.europa.eu/code//) najdemo vsehštiriindvajset jezikovnih različic. Štiriindvajsetim jezikovnim skupnostim je uspelo vzpostaviti skupen sistem dela, s čimer omogočajo stabilnost podobe, ki jo institucije Evropske unije želijo sporočiti državljanom.
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sv/../ro/../sl/sl-800...Informacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-
Urad za publikacije – Medinstitucionalni slogovni priročnik – Pogosto postavljena vprašanja
https://publications.europa.eu/code/sl/sl-8000000.htmInformacije, vprašanja, pripombe ali predloge lahko pošljete po elektronski pošti na: code-redaction-coordination@publications.europa.eu — Obstaja Medinstitucionalni slogovni priročnik tudi v drugih oblikah? Slogovni priročnik obstaja v 23 jezikih tudi v tiskani različici in obliki PDF (izdaja iz leta 2011).
-