Cilj nam je pružiti vam informacije na vašem jeziku – ili nekom jeziku koji razumijete – ovisno o vrsti informacija koje tražite.
EU ima 24 službena jezika.
Vrste informacija i jezična politika
- Zakonodavstvo i ključni politički dokumenti
Objavljuju se na svim službenim jezicima EU-a.
- Službeni dokumenti
Dostupni su barem na jezicima koji su u trenutku njihove objave imali status službenog jezika EU-a. Dokumenti koji nisu pravno obvezujući obično se objavljuju na engleskom, francuskom i njemačkom.
- Opće informacije
Objavljuju se na svim službenim jezicima EU-a.
- Hitne ili kratkoročne informacije
Prvotno se objavljuju na jednom jeziku, ovisno o tome tko je ciljana publika. Drugi se jezici mogu naknadno dodati ovisno o potrebama korisnika.
- Posebne informacije (tehničke informacije, kampanje, natječaji) te vijesti i događanja
Dostupni su na ograničenom broju jezika ili samo na jednom jeziku, a odabir jezika ovisi o tome tko je ciljana publika.
Zašto određena web-stranica nije dostupna na vašem jeziku?
Korisnici portala EUROPA katkad se iznenade ako određenu stranicu ne mogu pronaći na određenom jeziku.
To može biti i zato što dosad jednostavno nismo imali vremena za prijevod, što se posebno odnosi na jezike zemalja koje su pristupile Uniji 2004., 2007. i 2013.
Određena su web-mjesta međutim dostupna samo na dva ili tri jezika, katkad samo i na jednom (obično engleskom).
Broj jezika na kojima je određeni sadržaj na portalu EUROPA dostupan načelno ovisi o sljedećim ograničenjima:
- Prijevod – zbog ograničenog broja prevoditelja s kojima surađujemo i ograničenosti sredstava za prevođenje, koje se financira doprinosima poreznih obveznika.
- Važnost – pravni propisi i dokumenti od općeg interesa moraju biti javno dostupni i objavljuju se na svim službenim jezicima EU-a.
Drugi se dokumenti objavljuju samo na jezicima koji su za to potrebni (npr. za komunikaciju s nacionalnim tijelima, organizacijama i pojedincima).
- Ekonomičnost – specijalizirane se stranice s ograničenim brojem korisnika ne objavljuju na svim jezicima radi uštede novca poreznih obveznika. Prioritet je ciljanu informaciju pružiti brzo i učinkovito, čak i uz uvjet da ih određeni korisnici moraju pročitati na stranom jeziku.
- Hitnost – određene se informacije moraju objaviti bez odgode. Takve tekstove objavljujemo prvo na jednom jeziku ili na ograničenom broju jezika, uzimajući u obzir tko je ciljana publika, a zatim, odjedanput ili postupno, dodajemo i druge jezike.
- Tehnička ograničenja – upravljanje web-mjestom na više od 20 jezika iziskuje znatna novčana i kadrovska sredstva.
Imajući to na umu, na portalu EUROPA u sve će se većoj mjeri primjenjivati sljedeći pristup:
- Prva i druga razina svakog web-mjesta sadržavat će jasne i dugoročne informacije namijenjene općoj javnosti na svim službenim jezicima.
- Stranice koje sadržavaju kratkoročne ili usko specijalizirane informacije uglavnom će se objavljivati na jednom jeziku ili na ograničenom broju jezika, ovisno o čitateljstvu.