European Union website, the official EU website

Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia (CdT)

Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia (CdT)

Em síntese: 
  • Missão: Tradução e serviços linguísticos para as agências e os organismos da UE; cooperação interinstitucional
  • Diretora: Máire Killoran
  • Parceiros: outros serviços de tradução da UE e internacionais através do Comité Interinstitucional da Tradução e da Interpretação (CITI) Traduções da ligação anterior    English (en) français (fr) , da Reunião Anual Internacional sobre Serviços Linguísticos, Documentação e Publicações (IAMLADP) Traduções da ligação anterior    English (en) e da Reunião Interinstitucional sobre Terminologia e Tradução Assistida por Computador (JIAMCATT) Traduções da ligação anterior    English (en)
  • Criado em: 1994
  • Número de colaboradores : 200, incluindo cerca de 100 tradutores
  • Sede: Luxemburgo
  • Sítio Web: Centro de Tradução (CdT)

O Centro de Tradução fornece serviços de tradução às agências da UE e a organismos em toda a Europa e colabora com os outros serviços de tradução da UE.

O que faz

Presta serviços linguísticos às agências e organismos especializados da UE, nomeadamente:

  • tradução
  • revisão
  • edição
  • trabalho de terminologia
  • legendagem de vídeos

O Centro também ajuda os serviços de tradução de outras instituições e organismos da UE quando estes estão sobrecarregados, bem como no quadro de projetos especiais.

Colabora com os outros serviços de tradução da UE no Comité Interinstitucional da Tradução e da Interpretação Traduções da ligação anterior    English (en) français (fr) com o objetivo de:

  • tornar os métodos e os instrumentos de trabalho mais eficientes
  • harmonizar os diferentes procedimentos dos serviços de tradução da UE
  • fazer poupanças em matéria de tradução na UE
  • cooperar em projetos de larga escala tais como a IATE, a base de dados terminológicos da UE.

O Centro colabora ainda na implementação do quadro estratégico para o multilinguismo que visa reforçar as competências linguísticas dos cidadãos.

Como funciona

  • O Centro tem mais de 60 organismos clientes que encomendam o seu trabalho através de uma ferramenta em linha específica e são faturados pelos serviços prestados.
  • Dada a variedade de áreas cobertas pelas agências da UE, o Centro traduz um grande número de textos especializados numa vasta gama de línguas da UE e línguas não comunitárias.
  • O Centro também confia trabalho de tradução a milhares de tradutores freelance, cujo trabalho é objeto de controlo de qualidade pelos linguistas do Centro antes de ser entregue ao cliente.
Contacto: 

Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia(CdT)

Contacto

Endereço: 

Bâtiment Drosbach
12E rue Guillaume Kroll
L-1882 Luxembourg

Tel: 
+352 421 71 11
Fax: 
+352 421 71 12 20