European Union website, the official EU website

Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (CdT)

Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (CdT)

Informacje ogólne: 
  • Zadania: wykonywanie tłumaczeń pisemnych i podobnych usług na rzecz unijnych agencji i organów; współpraca międzyinstytucjonalna
  • Dyrektor: Máire Killoran
  • Partnerzy: inne służby tłumaczeniowe, unijne i międzynarodowe za pośrednictwem Międzyinstytucjonalnego Komitetu ds. Tłumaczeń Pisemnych i Ustnych Wybierz wersję językową tego linka    English (en) français (fr) , międzynarodowych corocznych spotkań nt. ustaleń językowych, dokumentacji i publikacji (IAMLADP) Wybierz wersję językową tego linka    English (en) oraz wspólnego spotkania międzyinstytucjonalnego nt. tłumaczenia wspomaganego maszynowo i terminologii (JIAMCATT) Wybierz wersję językową tego linka    English (en) .
  • Rok powstania: 1994
  • Liczba pracowników: 200, w tym około 100 tłumaczy
  • Siedziba: Luksemburg
  • Strona internetowa: Centrum Tłumaczeń (CdT)

Centrum Tłumaczeń świadczy usługi tłumaczeniowe na zlecenie agencji i organów UE w całej Europie i współpracuje z innymi służbami tłumaczeniowymi UE.

Zakres działalności

Zapewnia wyspecjalizowanym agencjom i organom UE usługi językowe, a konkretnie w zakresie:

  • tłumaczeń pisemnych
  • weryfikacji tłumaczeń
  • edycji tekstu
  • terminologii
  • napisów do filmów wideo.

Centrum pomaga również działom tłumaczeniowym innych instytucji i organów UE, kiedy są szczególnie przeciążone oraz przy specjalnych projektach.

CdT współpracuje z innymi służbami tłumaczeniowymi UE na forum Międzyinstytucjonalnego Komitetu ds. Tłumaczeń Pisemnych i Ustnych Wybierz wersję językową tego linka    English (en) français (fr) , aby:

  • zwiększać efektywność metod pracy i narzędzi
  • ujednolicać procedury stosowane przez różne unijne służby tłumaczeniowe
  • ograniczać koszty tłumaczeń pisemnych w instytucjach i organach UE
  • współpracować nad projektami na dużą skalę, takimi jak IATE – unijna baza terminologiczna.

CdT pomaga również we wdrażaniu unijnej strategii na rzecz wielojęzyczności, której celem jest propagowanie nauki języków obcych wśród obywateli.

Metody działania

  • CdT pracuje dla ponad 60 instytucji, które zamawiają tłumaczenia i inne usługi za pomocą specjalnego systemu online i płacą za wykonaną pracę.
  • Z uwagi na to, że unijne agencje zajmują się najróżniejszą tematyką, CdT obsługuje mnóstwo tekstów specjalistycznych napisanych w różnych językach (zarówno z UE, jak i spoza UE).
  • Centrum zleca też prace tysiącom tłumaczy zewnętrznych, których tłumaczenia są weryfikowane pod względem jakości przez wewnętrznych lingwistów, zanim trafią one do klienta.
Dane kontaktowe: 

Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej(CdT)

Dane kontaktowe

Adres: 

Bâtiment Drosbach
12E rue Guillaume Kroll
L-1882 Luxembourg

Tel: 
+352 421 71 11
Faks: 
+352 421 71 12 20