European Union website, the official EU website

Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie (CdT)

Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie (CdT)

In het kort: 
  • Rol: Vertaling en andere taalkundige dienstverlening voor agentschappen en organen van de EU; interinstitutionele samenwerking
  • Directeur: Máire Killoran
  • Partners: Andere Europese en internationale vertaaldiensten via het interinstitutioneel comité voor vertaling en vertolking (ICTI) Bekijk deze link in een andere taal    English (en) français (fr) , de internationale jaarlijkse vergadering over taalafspraken, documentatie en publicaties (IAMLADP) Bekijk deze link in een andere taal    English (en) , en de gezamenlijke vergadering over computerondersteunde vertaling en terminologie (JIAMCATT) Bekijk deze link in een andere taal    English (en) .
  • Opgericht: 1994
  • Medewerkers: : 200, waaronder zo'n 100 vertalers
  • Locatie: Luxemburg
  • Website: Vertaalcentrum (CdT)

Het Vertaalcentrum levert vertaaldiensten voor agentschappen en andere organen van de EU in heel Europa, en werkt samen met de andere vertaaldiensten van de EU.

Taken

Het levert taalkundige diensten aan de gespecialiseerde agentschappen en organen van de EU, met name:

  • vertalingen
  • revisies
  • redigeerwerk
  • terminologiewerk
  • ondertiteling

Het centrum helpt ook de vertaaldiensten van andere EU-organen en -instellingen als die overbelast zijn, of bij speciale projecten.

Bovendien werkt het centrum samen met die vertaaldiensten in het interinstitutioneel comité voor vertaling en vertolking Bekijk deze link in een andere taal    English (en) français (fr) aan:

  • efficiëntere werkmethoden en hulpmiddelen
  • stroomlijning van de procedures van de verschillende EU-vertaaldiensten
  • algemene besparingen op vertalingen bij de EU
  • grootschalige projecten, zoals IATE, de terminologiedatabase van de EU.

Tot slot helpt het centrum bij het uitstippelen van het EU-kader voor meertaligheid, de strategie om de talenkennis van alle Europeanen te verbeteren.

Werkwijze

  • De meer dan 60 opdrachtgevers van het Vertaalcentrum, allemaal EU-agentschappen en -organen, kunnen hun vertalingen online aanvragen en moeten voor die diensten betalen.
  • Vanwege de diverse bevoegdheden van de EU-agentschappen vertaalt het Vertaalcentrum zeer uiteenlopende specialistische teksten in EU- en andere talen.
  • Het centrum besteedt ook vertaalwerk uit aan duizenden freelancers, en de kwaliteit van die vertalingen wordt altijd door vertalers van het Vertaalcentrum gecontroleerd.
Contact: 

Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie(CdT)

Contact

Adres: 

Bâtiment Drosbach
12E rue Guillaume Kroll
L-1882 Luxembourg

Tel: 
+352 421 71 11
Fax: 
+352 421 71 12 20