Roaming sem custos

Excelente!
É ótimo saber que tens uma paixão por
Roaming sem custos
Ver todas as paixões
O MEU TELEMÓVEL. A MINHA VIDA.

Chamadas, SMS e serviço de dados móveis sem custo extra enquanto exploras a UE 

O ROAMING DESAPARECE

Não estou no meu país e preciso de fazer uma chamada para Estocolmo... Não há problema: ficar em contacto durante as viagens nunca foi tão fácil! Não há custos extra para usar o meu telefone no estrangeiro dentro da UE, Islândia, Liechtenstein ou Noruega, apesar de os operadores móveis da Finlândia, Lituânia e Estónia ainda poderem aplicar taxas de roaming muito reduzidas. Posso fazer chamadas, enviar mensagens e usar dados e custa-me o mesmo do que quando estou em casa. Não admira que o uso de Internet móvel durante as viagens na UE se tenha multiplicado em cinco vezes desde o fim do roaming!

BASTA DESLIZAR!

Não consigo parar de enviar mensagens no telemóvel, por isso é uma boa notícia saber que, na maioria dos casos, posso manter o mesmo número de chamadas, mensagens escritas e dados que em casa quando viajo. Para alguns contratos, especialmente os que incluem dados ilimitados, pode haver limites na utilização de dados sem taxas de roaming enquanto viajo (mas deve dar o suficiente para alimentar os meus hábitos nas redes sociais).

TUDO PRONTO?

Tenho as malas feitas e o passaporte à mão. Como ativo o roaming no estrangeiro? A resposta é: Não é preciso! A UE exige que os operadores de telemóvel incluam o roaming automaticamente no meu pacote de serviços, por isso, quer viaje para a Lituânia, quer para o Luxemburgo, o meu telemóvel está preparado sem custos extra.

MAIS ESCOLHA, PREÇOS MAIS BAIXOS

O custo de utilização de um telemóvel sofreu uma forte queda desde 1998, graças à UE ter acabado com os monopólios das empresas de telecomunicações e ao surgimento de mais operadores no mercado. As minhas chamadas estão a ficar mais longas e as contas a ficar mais curtas.

Como funciona?

Em junho de 2017, a UE aprovou uma nova regulamentação a terminar a era das taxas de roaming, o que significa que, quer esteja no estrangeiro de férias ou a viajar em trabalho, posso usar o meu telemóvel dentro da UE sem custos extra. A abolição do roaming já está incluída em todos os contratos de telefone, independentemente do operador. Além disso, as regras da concorrência da UE acabaram com os monopólios das telecomunicações, proporcionando aos consumidores maior concorrência e preços mais baixos.

    Sabias?

    100 vezes

    /euandme/file/644_ptroaming.png

    Aumento do volume de dados em roaming consumidos entre 2008 e 2015.

    Apenas 12%

    /euandme/file/837_ptroaming5.png

    das pessoas desligaram os telemóveis e não os usaram em viagens na UE desde junho de 2017.

    4 meses

    /euandme/file/642_ptroaming3.png

    Se usar o meu telefone mais tempo no estrangeiro do que no meu país de residência num período de 4 meses, o meu operador pode contactar-me para discutir a minha utilização e, eventualmente aplicar taxas reduzidas. Estas sobretaxas são de até 3,2 cêntimos por minuto para chamadas, 1 cêntimo por SMS e 0,6 cêntimos por megabyte de dados, que deve descer para 0,25 cêntimos por megabyte até 2022.

    69%

    /euandme/file/641_ptroaming4.png

    dos cidadãos europeus acreditam que irão beneficiar pessoalmente do fim das taxas de roaming.

    Director's Video

    /euandme/file/21230_ptO Solitário: uma curta-metragem #EUandME realizada por Tomasz Konecki

    O Solitário, realizado por Tomasz Konecki

    Um amante da vida selvagem, Jan vive sozinho numa cabana nas montanhas, na Polónia. Mas, quando o destino interrompeu o seu estilo de vida solitário, teve de conceber um plano para seguir o seu coração.

    /euandme/file/21230_ptO Solitário: uma curta-metragem #EUandME realizada por Tomasz Konecki

    /euandme/file/21231_ptO Solitário: o trailer oficial #EUandME

    /euandme/file/21232_ptNos bastidores de O Solitário: uma curta-metragem #EUandMe

    Histórias #EUandME

    'Thanks to cheap calls, we can feel close to our loved ones even when we're apart'

    “Some days I’m on the phone for several hours a day,” Tamara Šimončíková Heribanová admits. The writer currently divides her time between Slovakia and Portugal. Living in the westernmost country in Europe, she feels most at home, but, thanks to free roaming EU-wide, she can keep in touch with family and friends.

    You might want to read these

    Tecnologia para todos: um sonho coletivo que gera offertas low-cost

    Quando José tinha 19 anos, queria um smartphone e pediu-o aos pais, que lhe disseram que não. Neste cenário e em busca de alternativas mais baratas, optou por comprar um telemóvel em segunda mão e a partir deste momento, surgiu-lhe a ideia de criar a Forall Phones, que permite que todas as...

    The Story of Gabriela

    #EUandME Thanks to the EU she is able to travel easily and have easy access to the internet in order to share photos and post vlogs.

    The story of Andreas

    #EUandME Thanks to the EU, Andreas is able to communicate with other laboratories and undertake student exchanges thanks to the 'roam like at home' initiative.

    The story of Barbora

    #EUandME Thanks to the EU, Barbora is able to regularly travel all over Europe for her interpreting job, which helped her become more independent and embrace different cultures.

    “Let’s get cracking and dare to start’’

    Since 2001, Kata Mohos has participated in 14 exchange and educational programmes under the auspices of the EU Youth in Action programme, followed by 6 months in Vietnam with the European Voluntary Service. Her parents appreciate how easily they can reach her by phone when she's on the go.

    Que mais o apaixona?

    Pronto para o roaming?

    Estás pronto para a sua aventura europeia; o que se segue?

    Hora de começar a procurar emprego no estrangeiroQuando é o meu voo?

    Estás no telemóvel (seja onde for)? Vê isto: