Cesta
Podpis dohody o zamezení dvojímu zdanění je individuálním rozhodnutím každé země. Pokud nějaká země tuto dohodu s jinou zemí nemá, nelze ji k podpisu přimět na základě legislativy EU. Kterákoli země, s níž jste ve vztahu, však po vás může ze zákona požadovat, abyste vyplnila daňové přiznání. Nezapomeňte však, že samotná povinnost přiznat ve 2 zemích EU tentýž příjem ještě neznamená, že z tohoto příjmu budete musete dvakrát platit daň. A i když už musíte zaplatit daň dvakrát, je možné, že v jedné z daných zemích máte možnost požádat o vrácení zaplacené částky.
Podle španělsko-švédské smlouvy o dvojím zdanění můžete být osvobozena od španělské daně ze svého švédského důchodu, případně může být daň, která byla zaplacena ve Švédsku, započítána oproti španělské dani splatné z vašeho důchodu. Podrobnější informace obsahuje daňová úmluva mezi Španělskem a Švédskem.
Jde především o dvě věci:
Daně z nemovitosti se ve všech zemích EU velmi liší. Před koupí nemovitosti je tedy velmi důležité si zjistit všechny potřebné informace.
Rovněž byste si měli zjistit, jak funguje dědická daň, protože také zákony v této oblasti jsou v různých evropských zemích velmi rozdílné a mohlo by vám hrozit, že budete zdaněni ve dvou různých zemích a nebudete mít možnost dostat zaplacenou daň zpátky.
Informace získáte na finančním úřadě země, ve které si chcete nemovitost koupit.
To záleží na podmínkách bilaterální daňové dohody mezi Finskem a Itálií. Podle většiny bilaterálních dohod o dvojím zdanění se váš celosvětový příjem (včetně příjmů z penzijních fondů) zdaňuje v zemi, kde máte pobyt – což je zřejmě ve vašem případě Itálie – ale rovněž se započítávají daně zaplacené z těchto penzijních fondů v zemi původu (ve vámi popisovaném případě jde o Finsko).
Právní předpis, který by přeshraniční problematiku důchodů upravoval pro celé území EU, neexistuje. V platnosti jsou pouze předpisy jednotlivých členských zemí a dohody mezi nimi. Ve většině případů musíte daň z příjmu platit pouze v zemi, kde máte stálé bydliště.
Pokud máte důchod z veřejného sektoru (pracoval jste jako státní zaměstnanec), budete nadále běžným způsobem z důchodu platit daně (pouze) zemi, která vám důchod poskytuje, bez ohledu na místo vašeho pobytu.
Uvedená zásada je pouze shrnutím nejběžnějšího pravidla. Z některých mezinárodních daňových dohod však mohou vyplývat výjimky. Obraťte se proto na místní finanční úřad.
NE — Ať už dividendy zdaňuje kterákoli země, musí uplatňovat stejnou sazbu jako u tuzemských dividend. Zásada rovného zacházení, která v EU platí, se totiž vztahuje také na zdanění příjmů z dividend, úroků a cenných papírů, a to jak v zemi, kde žijete, tak v zemi, kde příjem vzniká.
ANO — Protože máte pobyt ve Švédsku, velmi pravděpodobně se na vás vztahuje povinnost tyto úspory ve Švédsku danit. Francouzská banka navíc také nejspíš postupně správně, když v souladu s francouzskými předpisy strhává srážkovou daň. Nicméně na základě dohody o dvojím zdanění mezi Francií a Švédskem bude zřejmě Francie muset částečně nebo zcela vrátit srážkovou daň, kterou banka strhává. Obraťte se na váš příslušný finanční úřad ve Švédsku a ověřte si, jak vysokou srážkovou daň smí Francie uplatňovat a jak od ní získat zpět neoprávněně sraženou část daně.
To záleží na legislativě obou zemí a na daňových dohodách o zákazu dvojího zdanění nemovitostí a dědictví, které dané dvě země uzavřely. Je možné, že budete muset platit daně v obou zemích, ale v příslušné daňové smlouvě může být stanoveno, že Spojené království musí započítat dědickou daň zaplacenou ve Francii oproti dani splatné ve Spojeném království. Vaše práva a povinnosti v této situaci stanoví příslušné francouzské a britské finanční úřady, takže na ty bude nutné se obrátit.