Cesta
Aktualizováno : 12/2012
Pokud pobíráte důchod v zemi, kde bydlíte, jste vy a vaše rodina pojištěni v systému zdravotního pojištění dané země. A to i v případě, že dostáváte důchod také z jiných zemí.
Nicolas vždy bydlel ve Francii a pracoval tam téměř celý život s výjimkou několika let, které v mládí strávil jako číšník v Itálii.
Po odchodu do důchodu se přestěhoval do Itálie. Jeho penze se proto skládá ze dvou částí: z italského důchodu odpovídajícího rokům odpracovaným v Itálii a z francouzského důchodu za roky odpracované v Francii.
Jelikož Nicolas žije v Itálii A ZÁROVEŇ tam pobírá starobní důchod, je pojištěn v italském systému zdravotního pojištění. S francouzským systémem už nemá nic společného.
Jestliže nepobíráte důchod ani nemáte žádný jiný příjem v zemi, ve které bydlíte, mohou nastat dvě situace:
V každém případě musíte příslušný orgán zdravotního pojištění v zemi, pod jejíž systém spadáte, požádat o vydání potvrzení o nároku na zdravotní péči – tzv. formulář S1 (dříve známý jako E 121).
Tento dokument prokazuje vaše právo na plné zdravotní pojištění v zemi bydliště. Formulář musíte předložit místnímu orgánu zdravotního pojištění.
Vy i vaše rodina máte v podstatě nárok na plnou lékařskou péči pouze v zemi, ve které máte trvalý pobyt. Některé země (viz seznam níže) však důchodcům, kteří žijí v zahraničí (ale spadají do jejich systému sociálního zabezpečení), nabízejí plné zdravotní pojištění i na svém území.
Na plné zdravotní pojištění (včetně průkazu pojištěnce) máte nárok jak v zemi, kde jste pojištěni (protože jste tam pracovali), tak v zemi, kde nyní žijete. To však platí pouze v případě, že jste pojištěni v jedné z těchto zemí:
|
Belgie |
Lucembursko |
Rakousko |
|
Bulharsko |
Maďarsko |
Řecko |
|
Česká republika |
Německo |
Slovinsko |
|
Francie |
Nizozemsko |
Španělsko |
|
Kypr |
Polsko |
Švédsko |
Totéž platí i pro vaše rodinné příslušníky.
Pokud jste pojištěni v zemi, která na seznamu uvedena není, budete mít nárok na plné zdravotní pojištění pouze v zemi, ve které žijete.
Abyste se vyhnuli problémům a nedorozuměním, které by mohly mít vážné důsledky, zjistěte si vše potřebné o systému zdravotní péče v zemi, do které odcházíte:
Pokud jste naposledy pracovali jako přeshraniční pracovník (tzn. že jste bydleli v jedné zemi, ale dojížděli za prací do jiné země), vztahují se na vás tato pravidla:
I po odchodu do důchodu můžete pokračovat v léčbě, která byla zahájena v zemi, kde jste pracovali. To se týká i vašich rodinných příslušníků, jestliže byla jejich léčba zahájena v jedné z těchto zemí:
|
Belgie |
Lucembursko |
Řecko |
|
Bulharsko |
Malta |
Rumunsko |
|
Česká republika |
Německo |
Slovensko |
|
Francie |
Polsko |
Slovinsko |
|
Kypr |
Portugalsko |
|
|
Lotyšsko |
Rakousko |
Od 1. května 2014 se to bude také vztahovat na tyto země:
|
Estonsko |
Litva |
Nizozemsko |
|
Itálie |
Maďarsko |
Španělsko |
Abyste mohli pokračovat v léčbě, která byla zahájena v zemi, kde jste pracovali, musíte na příslušném zdravotním úřadu v této zemi předložit formulář S3.
Pokud jste nejméně dva roky během posledních pěti let před odchodem do důchodu pracovali jako přeshraniční pracovník, máte nárok na zdravotní péči jak v zemi svého bydliště, tak v zemi, kde jste pracovali.
To se týká i vašich rodinných příslušníků, jestliže se obě země (kde nyní žijete a kde jste pracovali) nacházejí v této skupině:
|
Belgie |
Německo |
Španělsko |
|
Francie |
Portugalsko |
|
|
Lucembursko |
Rakousko |
Jestliže máte zájem o léčbu jak v zemi svého bydliště, tak v zemi, kde jste pracovali, musíte na příslušném zdravotním úřadu v této zemi předložit formulář S3.
Jestliže cestujete do jiné země EU, budete pro případ naléhavého lékařského ošetření pojištěni díky svému evropskému průkazu zdravotního pojištění. Průkaz získáte u své pojišťovny.
Za určitých podmínek můžete také cestovat do jiné země za účelem plánovaného lékařského ošetření. Podívejte se, jaké možnosti léčby v zahraničí (mobility pacientů) v Evropě existují.
Vnitrostátní systémy zdravotní péče se v Evropě značně liší.
Abyste se vyhnuli problémům a nedorozuměním, které by mohly mít vážné důsledky, zjistěte si vše potřebné o systému zdravotní péče v zemi, do které jedete:
Země EU mohou svobodně stanovovat vlastní pravidla týkající se nároků na sociální dávky a služby. Jestliže například zažádáte o lékařskou péči v zemi, kde nyní žijete, nebudete mít pravděpodobně nárok na úplně stejné služby za stejné ceny jako v zemi vašeho původu.
Susanne vždy pracovala v Německu a po odchodu do důchodu se přestěhovala do Španělska. Když onemocněla, najala si soukromou pečovatelskou službu, protože ve Španělsku neexistuje žádná veřejná domácí péče.
Její německé pojištění domácí péče uhradilo část nákladů, ale Susannin podíl byl mnohem vyšší, než kolik by musela zaplatit, kdyby zůstala v Německu. Bylo to důsledkem rozdílů mezi německým a španělským systémem sociálních dávek.
Pokud žádáte o dávky invalidního důchodu, může každá země, kde jste pracovali, trvat na tom, že sama provede lékařské vyšetření. Jedná země může vaší invaliditu posoudit jako vážnou, zatímco jiná země vás nemusí za invalidního považovat vůbec.
Nenašli jste, co jste hledali?Nenašli jste informace, které hledáte? Chtěli byste pomoci s řešením nějakého problému?
V tomto případě 27 členských států EU, Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko