Percorso di navigazione

Distacchi all'estero

Aggiornamento : 12/2012

Condizioni e formalità – lavoratori autonomi

In quanto lavoratore autonomo legalmente residente in uno qualunque dei paesi dell'UE, hai il diritto di lavorare in un altro paese europeo in qualsiasi momento. Non hai bisogno di un permesso di lavoro.

Puoi lavorare in un paese dell'UE diverso dal tuo per un massimo di 2 anni e restare iscritto al regime previdenziale del tuo paese di appartenenza — il che è sicuramente il modo più facile per ridurre al minimo le procedure burocratiche.

Se passi al regime previdenziale del paese nel quale vieni distaccato, dovrai versare i contributi in tale paese.

Rimanere iscritti al proprio regime previdenziale

Se vuoi continuare ad essere coperto dal tuo regime previdenziale, devi chiedere un modulo A1 (ex modulo E 101). Con questo modulo tu e i tuoi familari a carico continuerete ad essere coperti dal vostro regime previdenziale nazionale per un massimo di 2 anni.

Per sapere quale ente rilascia il modulo A1, contatta l'ufficio di collegamento per i lavoratori distaccati nel tuo paese di appartenenza.

Per ottenere il modulo, devi dimostrare che le attività che intendi effettuare all'estero sono "simili" a quelle svolte nel tuo paese di origine. Come? Consulta la guida UE sulle regole in materia di distacchi pdf [690 KB] English.

Puoi continuare ad essere coperto dal tuo regime previdenziale nazionale per un massimo di 2 anni. Scaduto questo periodo, puoi continuare a lavorare all'estero, ma devi passare al regime previdenziale del paese ospitante e pagare i relativi contributi.

Se non vuoi passare da un regime all'altro, devi interrompere la tua attività lavorativa per almeno 2 mesi.

Eccezione — se non porti a termine il tuo lavoro a causa di imprevisti (malattia, condizioni metereologiche, ritardi nella consegna, ecc.), puoi chiedere una proroga del periodo di distacco iniziale fino al suo completamento, senza dover osservare l'intervallo di 2 mesi.

Tuttavia, la durata complessiva del periodo durante il quale puoi continuare a lavorare all'estero restando iscritto al regime previdenziale del tuo paese di appartenenza non deve superare 2 anni.

Per ottenere una proroga, devi chiederla all'autorità che ti ha rilasciato il modulo A1 prima della fine del tuo periodo di distacco iniziale.

Devi poter esibire il modulo A1 alle autorità in qualsiasi momento durante il tuo soggiorno all'estero. In caso contrario, è possibile che ti venga chiesto di pagare i contributi previdenziali nel paese del distacco. Se vieni sottoposto a un controllo e possiedi un modulo A1 valido, il paese ospitante è tenuto a riconoscerlo.

Caso personale

Il paese ospitante deve riconoscere un modulo A1 valido.

Alan, di origine ceca, è un lavoratore autonomo del settore edile trasferitosi in Irlanda per motivi di lavoro. Gli ispettori hanno visitato il cantiere e dichiarato che il modulo A1 di Alan (ex modulo E 101) non era valido, obbligandolo in tal modo a pagare i contributi previdenziali in Irlanda.

Ai sensi della normativa europea, non spettava alle autorità irlandesi valutare se Alan fosse o meno un lavoratore distaccato. Soltanto il paese di origine del lavoratore (ossia quello in cui lavora abitualmente) può dichiarare non valido un modulo A1. Una volta chiarito questo aspetto, le autorità irlandesi hanno riconosciuto che Alan non doveva pagare i contributi in Irlanda.

Soggiorni superiori a 2 anni

Quando è chiaro fin dall'inizio che il distacco durerà più di 2 anni, puoi chiedere un'esenzione che ti consentirebbe di restare iscritto al regime previdenziale del tuo paese per tutta la durata del distacco.

Tali esenzioni, che variano a seconda dei casi, sono subordinate al consenso delle autorità competenti di ciascun paese interessato e sono valide soltanto per un periodo di tempo determinato.

Dichiarazione preventiva

È anche possibile che tu debba compilare una dichiarazione preventiva nella quale dichiari la tua intenzione di lavorare nel paese ospitante.

Per maggiori dettagli, contatta l'ufficio di collegamento per lavoratori distaccati o lo sportello unico nel paese in cui intendi trasferirti.

Qualifiche professionali

Per lavorare temporaneamente in un altro paese dell'UE non devi chiedere il riconoscimento delle tue qualifiche.

È possibile, tuttavia, che ti venga chiesta una dichiarazione scritta (su carta o in formato elettronico) nel paese ospitante se:

Per scoprire se è richiesto il riconoscimento delle tue qualifiche, contatta le autorità nazionali del paese ospitante.

Tuttavia, nella maggior parte dei casi puoi iniziare a lavorare immediatamente nel paese ospitante senza dover aspettare l'autorizzazione

Per un ulteriore aiuto o informazioni sulle formalità richieste per l'esercizio della tua professione, contatta lo sportello per le qualifiche professionali English del paese ospitante.

Dichiarazioni

Se è richiesta una dichiarazione, devi presentarla:

  • direttamente all'autorità del paese ospitante responsabile per la tua professione (per sapere qual è rivolgiti allo sportello nazionale locale English).
  • in qualsiasi momento prima di inziare a lavorare nel paese ospitante (anche se non sei sicuro che lavorarai).
  • solo una volta l'anno (non ogni volta che intendi prestare un determinato servizio).

La dichiarazione deve recare le seguenti informazioni:

  • nome, cognome e recapiti
  • nazionalità
  • professione svolta nel paese in cui lavori abitualmente e professione che intendi esercitare nel paese ospitante
  • informazioni sull'assicurazione per la responsabilità professionale, ovvero: assicuratore, numero del contratto
  • riferimento a eventuali dichiarazioni presentate precedentemente nello stesso paese.

Sono richiesti inoltre i seguenti documenti giustificativi:

  • una prova della tua nazionalità
  • una prova del fatto che risiedi legalmente in un paese dell'UE e che non hai ricevuto un divieto (neanche temporaneo) ad esercitare la tua professione
  • una prova delle tue qualifiche professionali
  • una prova del fatto che hai esercitato la professione in questione per almeno 2 degli ultimi 10 anni (se né la professione né la relativa formazione erano regolamentate nel paese in cui risiedi legalmente)
  • una prova dell'assenza di precedenti penali gravi (se lavori nel campo della sicurezza, ad esempio come guardia di sicurezza).

I mezzi di prova variano da paese a paese. Contatta l'autorità competente per sapere quale tipo di documento viene riconosciuto a titolo probatorio.

Professioni che hanno un impatto sulla salute e la sicurezza dei clienti

Se la professione che intendi esercitare implica un potenziale rischio per la salute e la sicurezza pubbliche, è possibile che il paese ospitante decida di verificare le tue qualifiche in anticipo.

Ciò significa che non puoi iniziare a lavorare fino a quando non è stata eseguita la verifica e non hai ottenuto un'autorizzazione ufficiale.

La tua professione richiede una verifica preliminare? Chiedilo allo sportello per il riconoscimento delle qualifiche professionali English del paese ospitante.

In caso affermativo, dovrai aspettare circa altri 1-4 mesi (dal momento in cui l'autorità competente ha ricevuto la tua dichiarazione) per ottenere l'autorizzazione necessaria.

Per accelerare la procedura, assicurati che la dichiarazione contenga tutte le informazioni e i documenti necessari. La mancanza di documenti o la presenza di errori possono causare inutili ritardi.

Il paese ospitante può inoltre imporre ulteriori condizioni, chiedendoti ad esempio di sottoporti a un test o di inziare il tuo soggiorno con un periodo di lavoro sotto supervisione.

Solitamente dovresti adempiere queste condizioni 1 mese dopo aver ricevuto la relativa noitifica. In caso di problemi (ad esempio devi sottoporti al test, ma non ne sono previsti nel periodo in questione) rivolgiti ai nostri servizi di assistenza.

Traduzioni asseverate

Se le tue qualifiche sono sottoposte a verifica perché la tua professione ha un potenziale impatto sulla salute e la sicurezza dei clienti, è possibile che ti venga richiesto di fornire una traduzione asseverata dei tuoi documenti.

La normativa europea stabilisce tuttavia che:

  • tale requisito si applica solo ai documenti principali, come ad esempio le qualifiche stesse
  • le autorità nazionali sono obbligate ad accettare traduzioni giurate provenienti da altri paesi dell'UE.

Le carte d'identità nazionali, i passaporti, ecc. NON sono considerati documenti principali e non devono pertanto essere tradotti.

Inoltre, le seguenti categorie di professionisti non sono tenute a fornire una traduzione asseverata delle loro qualifiche:

  • medici
  • infermieri generici
  • ostetriche
  • veterinari
  • odontoiatri
  • farmacisti
  • architetti.

Le informazioni fornite in precedenza sono una sintesi di norme complesse che prevedono numerose eccezioni. Per assicurarti che queste eccezioni non si applichino al tuo caso, leggi le domande frequenti (FAQ) nella guida dell'UE sul riconoscimento delle qualifiche professionali [206 KB] Deutsch English español français polski .

Ti serve ancora aiuto?

Footnote

In questo caso, i 27 paesi membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera

Retour au texte en cours.

In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera

Retour au texte en cours.