Ścieżka nawigacji
Ostatnia aktualizacja : 12/2012
Jeśli chcesz podjąć pracę w innym kraju, konieczne może być oficjalne uznanie w nim Twoich kwalifikacji i doświadczenia zawodowego, jeśli wykonywany przez Ciebie zawód jest tam regulowany.
Uznanie kwalifikacji zawodowych otwiera drogę do podjęcia pracyza granicą. Informacje zawarte na tej stronie nie dotyczą osób zainteresowanych studiowaniem za granicą. Aby uzyskać informacje o uznawaniu dyplomów do celów akademickich, skontaktuj się z ośrodkiem NARIC
English.
Od chwili złożenia wniosku o uznanie kwalifikacji zawodowych władze mają miesiąc na potwierdzenie jego przyjęcia i zażądanie wszelkich potrzebnych dokumentów.
Decyzję muszą podjąć w ciągu 4 miesięcy od daty otrzymania Twojego kompletnego wniosku. W razie odrzucenia wniosku muszą przedstawić uzasadnienie.
Jeśli decyzja nie zostanie podjęta w tym terminie, możesz dochodzić swoich praw przed sądem krajowym. Możesz także skorzystać z naszych usług pomocy
lub usług krajowych punktów kontaktowych ds. uznawania kwalifikacji zawodowych
English.
Władze mogą poprosić Cię o przedstawienie uwierzytelnionych kopii (w celu wykazania prawdziwości dokumentów) i/lub uwierzytelnionych tłumaczeń niektórych najważniejszych dokumentów złożonych wraz z wnioskiem, takich jak świadectwa potwierdzające Twoje kwalifikacje. (W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych tłumacz przysięgły gwarantuje ich wierność z oryginałem.)
Urzędy muszą jednak przyjąć uwierzytelnione tłumaczenia z innych krajów UE i nie mogą wymagać uwierzytelnionych tłumaczeń następujących dokumentów:
Pochodząca ze Słowacji Katarina jest farmaceutką i chciałaby pracować w Austrii. Władze austriackie wezwały Katarinę do przedstawienia tłumaczeń wszystkich dokumentów dołączonych do wniosku, sporządzonych przez austriackiego tłumacza przysięgłego.
Władze nie mogą wymagać od Katariny przedstawienia uwierzytelnionych tłumaczeń jej dyplomów. W przypadku kilku kategorii dyplomów (potwierdzających kwalifikacje np. lekarzy, pielęgniarek i pielęgniarzy odpowiedzialnych za opiekę ogólną, położnych, weterynarzy, stomatologów, farmaceutów i architektów) tłumaczenia uwierzytelnione nie są wymagane.
Możliwe że w kraju, do którego przyjechałeś, będziesz musiał wykazać się znajomością (w jakimś stopniu) obowiązującego w nim języka.
Wszelkie wymogi językowe powinny służyć tylko jednemu celowi – upewnieniu się, że znasz język w stopniu wystarczającym, by pracować w nowym kraju w wybranym zawodzie.
Po uznaniu Twoich kwalifikacji władze muszą zezwolić Ci na używanie tytułu naukowego uzyskanego w kraju pochodzenia, ewentualnie także jego skróconej formy, oraz tytułu zawodowego stosowanego w nowym kraju.
Jeśli w kraju, w którym chcesz pracować, Twój zawód jest regulowany przez stowarzyszenie lub organizację, musisz zostać ich członkiem, aby móc używać tytułu zawodowego.
Przed złożeniem wniosku o uznanie Twoich kwalifikacji zapoznaj się z Przewodnikiem użytkownika po uznawaniu kwalifikacji zawodowych
[434 KB]
Deutsch
English
español
français
italiano
przygotowanym przez Komisję Europejską.
Informacje dla fizjoterapeutów dotyczące wymaganych dokumentów i formalności są dostępne tutaj:
deen
deenfrnl
bgen
en
csen
daen
enet
en
enfr
elen
enes
ennl
en
en
en
enlt
deenfr
en
en
en
enpl
en
en
deenfrit
en
en
ensl
enhu
en
en
en
Staramy się zestawić informacje dotyczące innych zawodów w taki sam sposób, jak zrobiono to w przypadku fizjoterapeutów. Zanim to nastąpi w wykazie zawodów regulowanych
English możesz sprawdzić, które zawody są regulowane w których krajach i przez jakie organy. Jeśli chcesz pracować w Niemczech jako piekarz, kliknij na pozycję „Bäcker (DE)”. Musisz znać nazwę zawodu w języku urzędowym danego kraju.
Aby sprawdzić, czy zawód, którego nie znalazłeś w bazie danych, jest w interesującym Cię kraju zawodem regulowanym, skontaktuj się z krajowym punktem kontaktowym ds. kwalifikacji zawodowych
English w tym kraju. Tam również dowiesz się, do którego organu się zwrócić i jakie dokumenty musisz przedstawić.
Nie znalazłeś potrzebnych informacji? Potrzebujesz pomocy w rozwiązaniu problemu?