Navigatsioonitee
Ajakohastatud : 12/2012
deen
deenfrnl
bgen
enet
enes
en
en
enit
elen
elen
enlv
enlt
en
deenfr
ennl
enmt
en
enpl
enpt
enfr
ensv
enro
deen
ensk
ensl
enfisv
deenfrit
daen
csen
en
enhu
Isegi kui sotsiaalkindlustuse vallas peetakse teid piiriüleseks töötajaks, sõltub teie staatus maksustamisel üksnes riiklikest eeskirjadest ja riikide vahel sõlmitud topeltmaksustamise vältimise lepingutest, mis ei pruugi alati hõlmata kõiki olukordi ja mis on riigiti väga erinevad.
Paljudes sellistes topeltmaksustamise vältimise lepingutes ei ole piiriüleseid töötajaid eraldi käsitletud, kuna see valdkond ei ole Euroopas ühtlustatud, ning olemasolevad erikorraldused on eri lepingutes väga erinevad.
Teie piirkonna Euroopa tööturuasutuste piiriülene partnerlus
saab aidata teil välja uurida, kas piiriülestele töötajatele on kehtestatud spetsiaalsed maksukorraldused, mis kehtivad ka teile.
Kui käite iga päev üle piiri tööl, siis peate maksma makse riigis, mis on määratud teie elukohariigi ja töötamise riigi vahelises topeltmaksustamise vältimise lepingus pädevaks riigiks.
Tavaliselt maksustab riik, kus te töötate, oma territooriumil teenitud töötasu. Mõnel juhul võib olla teie töökohajärgses riigis teenitud sissetulek maksuvaba riigis, kus te olete maksuresident (riigis, kus te elate). Tihti on vastavalt riiklikele eeskirjadele ja topeltmaksustamise vältimise lepingule mõlemal riigil õigus teie tulu maksustada, kuid tõenäoliselt annab teie elukohariik (riik, kus te olete maksuresident) teile välismaal makstud maksude eest maksukrediiti (kuigi see ei pruugi täielikult kompenseerida topeltmaksustamist).
Selgitage nii täpselt kui võimalik välja teie puhul kohaldatav maksustamiskord, võttes ühendust Euroopa tööturuasutuste piiriülese partnerlusega
.
Teave tulumaksu kohta, maksuametite kontaktandmed ja maksuresidendi määratlus riikide kaupa:
deen
deenfrnl
bgen
enet
enes
en
en
enit
elen
elen
enlv
enlt
en
deenfr
ennl
enmt
en
enpl
enpt
enfr
ensv
enro
deen
ensk
ensl
enfisv
deenfrit
daen
csen
en
enhu
ELi eeskirjade kohaselt peaks see riik, kus te teenite kogu või peaaegu kogu oma sissetuleku, kohtlema teid maksuresidendina, isegi kui te seal ei ela. See tähendab, et teie suhtes tuleb kohaldada samu soodustusi ja vabastusi, mis kehtiksid juhul, kui te seal elaksite. Siiski on igal riigil teatud vabadus otsustada, missugune protsent sissetulekust moodustab „peaaegu kogu” sissetuleku.
Mõni ELi riik annab nende territooriumil töötavatele piiriülestele töötajatele sellise fiktiivse maksuresidendi staatuse juhul, kui:
Enne üle piiri tööle käima hakkamist kaaluge neid tingimusi hoolikalt.
Pidage meeles, et mõningad riigid (st riigid, kus te töötate) võivad tõlgendada fraasi „peaaegu kogu sissetulek” erinevalt ja võtta arvesse isegi teistes riikides teenitud väga väikseid summasid.
Võite küsida nõu oma maksuametilt. Euroopa töönõustajad
saavad tavaliselt samuti pakkuda põhiteavet teie uue elukohariigi eeskirjade ja maksuameti kohta.
Kui teil on fiktiivse maksuresidendi staatus, koheldakse teid võrdselt selle riigi residentidega, kus te töötate. Näiteks on teil õigus:
Baptiste elab Belgias ning töötab Saksamaal. Tema naine Aurélie töötab Belgias. Baptiste maksab makse Saksamaal ja avastab, et tema netosissetulek on oodatust palju väiksem. Saksamaa maksuamet teatab talle, et teda maksustatakse kui mitteresidenti, kuna Aurélie sissetulek Belgias on suurem summast, mis võimaldaks Baptiste'il kasutada Saksamaal fiktiivse residendi staatust.
Kahjuks ei ole sellisele olukorrale lahendust. Paljud ELi riigid pakuvad piiriülestele töötajatele võimalust maksta makse fiktiivsete residentidena (see tähendab, et nende sissetulekut maksustatakse nii, nagu nad elaksid samas riigis, kus nad töötavad). See võimaldab saada hulgaliselt soodustusi, mida mitteresidentidest maksumaksjatele põhimõtteliselt ei pakuta. Siiski on tingimused tavaliselt väga ranged, nagu näitab ka Baptiste'i juhtum.
Fiktiivse residendina peaks teil olema juhul, kui riiklikud õigusaktid näevad ette teatavaid maksusoodustusi (tööandjapensioni, eraravi- ja -invaliidsuskindlustuse maksete pealt), õigus saada neid soodustusi koduriigis makstud kohustuslike maksete pealt. Kui teile tundub, et teid diskrimineeritakse, siis saate küsida isiklikku nõu.
Te ei leidnud otsitavat teavet? Kas teil on lahendust vajav probleem?