Navigačný riadok
Existujú dve možnosti:
Ak druhý rodič vašich detí pracuje vo vašom domovskom štáte, musí v tomto štáte odvádzať aj príspevky na zdravotné poistenie osôb, ktoré sú od vás závislé.
Ak druhý rodič vašich detí nepracuje alebo pracuje v tej istej krajine ako vy, príspevky na zdravotné poistenie osôb, ktoré sú od vás závislé, musíte odvádzať v krajine, kde pracujete. Požiadajte zdravotnú poisťovňu v krajine, kde pracujte, o formulár S1 (predtým formulár E 106) a predložte ho zdravotnej poisťovni vo vašej domovskej krajine.
Viac o:
Vo všeobecnosti platí, že ste poistený v krajine, v ktorej pracujete. Táto krajina bude teda zodpovedná aj za vaše dávky sociálneho zabezpečenia. Z právnych predpisov EÚ totiž vyplýva, že sa na vás môže vzťahovať právo sociálneho zabezpečenia len jednej krajiny. To znamená, že už nebudete poistený vo svojej domovskej krajine, a zodpovednosť za vaše dávky prejde na krajinu, v ktorej pracujete. Práva, ktoré ste získali počas obdobia zamestnania vo svojej domovskej krajine (napr. dôchodkové práva), vám ostávajú.
Viac o:
Ako cezhraničný pracovník máte za normálnych okolností nárok na zdravotnú starostlivosť v krajine, v ktorej ste poistený – t. j. v krajine, v ktorej pracujete. Ak sa chcete zaregistrovať do systému zdravotnej starostlivosti v krajine, v ktorej žijete, vyžiadajte si od orgánu zdravotného poistenia v krajine, v ktorej pracujete, formulár S1 (bývalý formulár E 106).
Tento formulár oprávňuje vás a osoby, ktoré sú od vás závislé, na registráciu do systému zdravotného poistenia v krajine, v ktorej žijete. Budete mať teda dva preukazy zdravotného poistenia (z oboch krajín) a vo svojej domovskej krajine budete mať rovnaký nárok na zdravotné ošetrenie, ako keby ste v nej boli poistený.
Viac o:
ÁNO — Ak žijete a pracujete v Belgicku, Bulharsku, na Cypre, v Českej republike, Francúzsku, Grécku, Lotyšsku, Luxembursku, Malte, Nemecku, Poľsku, Portugalsku, Rakúsku, Rumunsku, Slovensku alebo Slovinsku.
NIE — Ak žijete alebo pracujete v Dánsku, Estónsku, Fínsku, Holandsku, Írsku, Litve, Maďarsku, Spojenom kráľovstve, Španielsku, vo Švédsku alebo v Taliansku, nemôžu mať osoby, ktoré sú od vás závislé, dva preukazy zdravotného poistenia. V krajine, v ktorej pracujete, majú nárok na zdravotné ošetrenie len ak:
alebo
alebo
Najskôr by ste sa mali zaregistrovať v krajine, v ktorej pracujete, a od zdravotnej poisťovne by ste si mali vyžiadať formulár S1 (bývalý formulár E 106). Tento formulár oprávňuje vás a osoby, ktoré sú od vás závislé, na registráciu do systému zdravotného poistenia v krajine, v ktorej žijete. Budete mať teda dva preukazy zdravotného poistenia (z oboch krajín).
Viac o:
V prípade, že ste naposledy pracovali ako cezhraničný pracovník:
Ak máte záujem o preukaz zdravotného poistenia v krajine, v ktorej žijete, ako aj v krajine, v ktorej ste pracovali, zaregistrujete sa prostredníctvom formuláru S3 v krajine, v ktorej ste pracovali.
Ak nedostávate žiadny dôchodok z krajiny, v ktorej žijete, zažiadajte v krajine, ktorá vám vypláca váš dôchodok, o formulár S1 (v prípade, že poberáte dôchodok z viacerých krajín, požiadajte oň v krajine, v ktorej ste pracovali najdlhšie). Formulár S1 vám umožní, aby ste sa zaregistrovali do systému zdravotného poistenia v krajine, v ktorej žijete. V prípade, že krajina, ktorá vám vypláca dôchodok, patrí do tejto skupiny – Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Luxembursko, Maďarsko, Nemecko, Poľsko, Rakúsko, Slovinsko, Španielsko a Švédsko – budete mať nárok na zdravotnú starostlivosť aj v krajine, ktorá vám vypláca dôchodok.
Viac o:
V prípade cezhraničných pracovníkov je za vyplácanie dávok v nezamestnanosti vždy zodpovedná krajina, v ktorej žijete. V každom prípade budete poistený v krajine, ktorá vypláca vaše dávky.
Viac o:
Ak v dôsledku nových nariadení upravujúcich koordináciu sociálneho zabezpečenia v EÚ podliehate právnym predpisom iného štátu ako podľa pôvodných nariadení, budú sa na vás vzťahovať predchádzajúce právne predpisy, až kým sa vaša situácia nezmení (maximálne 10 rokov). Môžete však požiadať o to, aby sa na vás uplatňovali nové nariadenia.
Viac o:
Ak ste stratili prácu, o dávky v nezamestnanosti by ste mali požiadať v krajine, v ktorej žijete.
Váš nárok a výška dávok v nezamestnanosti sa posúdia v súlade s pravidlami vašej domovskej krajiny, pričom sa zohľadnia obdobia, počas ktorých ste pracovali v zahraničí.
Aby ste mohli preukázať tieto obdobia, požiadajte na úrade práce v krajine, v ktorej ste pracovali, o formulár U1 a predložte ho v krajine, v ktorej žijete.
Ak si budete hľadať prácu v krajine zamestnania, môžte sa zaregistrovať na miestnom úrade práce. V tomto prípade však budete musieť dodržiavať kontrolné postupy a iné požiadavky oboch krajín. Nakoľko sú však vaše dávky vyplácané v krajine, v ktorej žijete, majú povinnosti a postupy platné v domovskej krajine prednosť. Ak si myslíte, že v krajine, ktorej ste pracovali, máte väčšiu šancu nájsť si novú prácu, môžte požiadať o prevod svojich dávok do tejto krajiny.
Viac o:
Definícia pojmu cezhraničný pracovník je iná v oblasti práva sociálneho zabezpečenia a iná v oblasti daňových predpisov. Je možné, že na účely sociálneho zabezpečenia budete mať postavenie cezhraničného pracovníka, ale na daňové účely sa budete považovať za daňového rezidenta.
Na účely sociálneho zabezpečenia – za cezhraničného pracovníka sa považujete v prípade, ak pracujete v jednej krajine a žijete v inej krajine, pričom sa do svojho domovského štátu vraciate denne alebo aspoň raz za týždeň.
Na daňové účely – definícia cezhraničného pracovníka závisí od dvojstrannej daňovej dohody uzavretej medzi krajinou, v ktorej žijete, a krajinou, v ktorej pracujete.
Väčšina takýchto dohôd nemá špecifické ustanovenia o tomto type pracovníkov, aj keď niektoré obsahujú kategóriu cezhraničného pracovníka ako osoby, ktorá žije a pracuje v pohraničných oblastiach (napr. do 10, 20 alebo 30 km od spoločnej hranice, v závislosti od dohody).
Ak sa chcete informovať o tom, aké dane budete musieť zaplatiť a v ktorom štáte alebo štátoch, obráťte sa na európske služby zamestnanosti pre cezhraničné partnerstvá
vo svojom regióne.
Viac o: