Navigačný riadok
Aktualizované : 12/2012
Táto časť sa týka uznania odbornej kvalifikácie, ktoré vám umožní, aby ste vo svojom odbore mohli
pracovať
aj v zahraničí. Neobsahuje informácie týkajúce sa
štúdia
v zahraničí. Informácie o uznaní diplomov na účely štúdia získate v centrách NARIC
English.
Ak chcete v inej krajine vykonávať regulované povolanie, je možné, že budete potrebovať úradné uznanie odbornej kvalifikácie (dosiahnutého vzdelania a odborných skúseností).
Ak chcete v inej krajine poskytovať svoje služby dočasne, je možné, že budete musieť vopred zaslať vyhlásenie s uvedením podrobných údajov o poistení alebo iných prostriedkoch osobnej a kolektívnej ochrany. Ak je vaše povolanie regulované a má vplyv na verejné zdravie alebo bezpečnosť, vaša kvalifikácia môže byť predmetom predbežnej kontroly.
Ak chcete zistiť, či je vaše povolanie v inej krajine EÚ regulované, môžete použiť databázu regulovaných povolaní
English. Z tejto databázy sa dozviete, v ktorých krajinách sú určité povolania regulované a ktoré úrady za ich reguláciu nesú zodpovednosť. Ak chcete pracovať ako pekár v Nemecku, kliknite na prepojenie Bäcker (DE). Musíte poznať názov povolania v miestnom jazyku.
Ak svoje povolanie v databáze nenájdete, môžete sa obrátiť na národné kontaktné body pre odborné kvalifikácie
English v krajine, v ktorej chcete pracovať. Pomôžu vám určiť príslušné úrady a dokumenty, ktoré budete musieť predložiť.
Ak je vaše povolanie a s ním súvisiace vzdelanie regulované v krajine, v ktorej chcete pracovať, ale nie vo vašej domovskej krajine, budete možno musieť dokázať, že ste vo svojej domovskej krajine vykonávali dané povolenie aspoň počas 2 z posledných 10 rokov.
V krajine, v ktorej chcete pracovať, požiadajte národný kontaktný bod pre odborné kvalifikácie
English o informácie týkajúce sa žiadosti a dokladov, ktoré k nej treba priložiť.
Ak povolanie, ktoré chcete vykonávať, nie je v novej krajine regulované, môžete ho v nej vykonávať za rovnakých podmienok ako štátni príslušníci danej krajiny.
Majte však na pamäti, že aj keď vaše povolanie ako také nie je v novej krajine regulované, môže sa považovať za súčasť iného povolania, ktoré regulované je. Vždy si na príslušných úradoch v krajine, do ktorej sa chystáte, overte, či je vaše povolanie regulované. Národný kontaktný bod pre odborné kvalifikácie
English vám pomôže určiť úrad, ktorý vám tieto informácie poskytne.
Moritz je lyžiarsky inštruktor v Rakúsku a chce pracovať vo francúzskom lyžiarskom stredisku Ventron. Pred odchodom do Francúzska si v databáze regulovaných povolaní
English overil, či profesia lyžiarskeho inštruktora patrí vo Francúzsku medzi regulované povolania. Keďže ju v databáze nenašiel, začal vo Ventrone pracovať ako inštruktor.
Počas kontroly mu však príslušné úrady oznámili, že vo Francúzsku je profesia lyžiarskeho inštruktora súčasťou všeobecnejšieho povolania „športový tréner“. Preto mohol Moritz pokračovať vo svojej práci až po uznaní odbornej kvalifikácie.
Ak ste fyzioterapeut, informujte sa, aké doklady vyžadujú vnútroštátne úrady krajiny, v ktorej chcete pracovať.
deenfrnl
bgen
csen
en
daen
enet
en
enfr
elen
ennl
en
en
en
enlt
en
deenfr
enhu
en
en
en
enpl
en
deen
en
en
ensl
enes
en
en
deenfrit
en
V súčasnosti rozširujeme služby ponúkané fyzioterapeutom aj na iné povolania. Určiť regulované povolania v jednotlivých krajinách, ako aj úrady, ktoré ich majú na starosti, vám medzitým pomôže databáza regulovaných povolaní
English. Ak chcete pracovať ako pekár v Nemecku, kliknite na Bäcker (DE). Musíte poznať názov povolania v miestnom jazyku.
Ak požiadate o uznanie kvalifikácie, úrady majú na potvrdenie prijatia žiadosti a vyžiadanie potrebných dokladov 1 mesiac.
Od dátumu prijatia kompletnej žiadosti musia do 4 mesiacov prijať rozhodnutie. Ak vašu žiadosť zamietnu, musia vám poskytnúť odôvodnenie.
Ak nerozhodnú v danej lehote, môžete sa obrátiť na vnútroštátne súdy alebo kontaktovať naše asistenčné služby
English alebo národné kontaktné miesta pre odborné kvalifikácie
English.
Úrady vás môžu požiadať o úradne overené kópie (ako dôkaz pravosti dokladov) alebo úradné preklady určitých najdôležitejších dokladov priložených k žiadosti, napríklad osvedčení potvrdzujúcich vašu kvalifikáciu. Úradnými prekladmi sa zaručuje presnosť prekladu.
Musia však prijať úradné preklady z iných krajín EÚ a nemôžu požadovať preklady:
Katarína je farmaceutka zo Slovenska a chcela by pracovať v Rakúsku. Rakúske úrady ju požiadali, aby všetky doklady priložené k žiadosti preložil rakúsky súdny prekladateľ.
Katarínu však nemôžu žiadať o poskytnutie úradných prekladov diplomov. V prípade niektorých kategórií diplomov, napríklad diplomov lekárov, všeobecných zdravotných sestier, pôrodných asistentiek, veterinárov, zubárov, farmaceutov či architektov, sa úradne overené preklady nevyžadujú.
Vaša nová krajina môže vyžadovať, aby ste preukázali určitú znalosť jej jazyka.
Jazykové požiadavky majú len jediný cieľ – zabezpečiť, že máte dostatočné jazykové vybavenie na výkon daného povolania.
Po uznaní kvalifikácie vám musia úrady povoliť používanie akademického titulu (a jeho skratky), ktorý ste získali v domovskej krajine, ako aj odborného titulu používaného vo vašej novej krajine.
Ak vaše povolanie reguluje v krajine, v ktorej chcete pracovať, profesijné združenie alebo organizácia, budete sa musieť najskôr stať jej členom a až potom budete môcť používať odborný titul.
Pred podaním žiadosti o uznanie kvalifikácie si prečítajte príručku o uznávaní odborných kvalifikácií
[342 KB]
Deutsch
English
español
français
italiano
polski
, ktorú pripravila Európska komisia.
Nenašli ste informácie, ktoré ste hľadali? Máte nevyriešený problém?