Cesta
NE – Nemusíte, pokud váš pobyt nepřekročí 3 měsíce. V některých zemích však máte povinnost nahlásit svou přítomnost příslušným úřadům. To za vás ale zpravidla vyřídí hotel, kde jste ubytován.
ANO – Pokud prokážete, že váš příjem je dostačující a že máte v dané zemi sjednáno příslušné zdravotní pojištění, budete moci zůstat déle než 3 měsíce.
NE – Po 5 letech pobytu v kterémkoli členském státě EU máte automaticky nárok získat zde povolení k trvalému pobytu. Neměl byste proto žádat o prodloužení osvědčení o registraci, ale podat si žádost o doklad o trvalém pobytu, který potvrzuje vaše právo pobývat v dané zemi i v případě, že již nepracujete a potřebujete pobírat sociální dávky k svých pokrytí životních nákladů.
ANO – Pokud se jednalo o vážné zdravotní důvody a váš pobyt v Dánsku netrval déle než 12 měsíců, není tzv. nepřetržitost pobytu, která je k získání trvalého pobytu požadována, nijak narušena.
NE – Nemusíte, pokud váš pobyt nepřesáhne 3 měsíce. V některých zemích Unie však i v případě kratšího pobytu existuje povinnost nahlásit na radnici svou přítomnost.
NE – Pokud se v zahraničí nezdržíte déle než 3 měsíce v kuse, nemusíte vyřizovat žádné administrativní formality. Jen v některých zemích budete muset svou přítomnost nahlásit.
NE – Alespoň ne ihned. Italské úřady vám nejprve vydají osvědčení o registraci. Pokud pak v Itálii strávíte nepřetržitě alespoň 5 let, vznikne vám právo získat trvalý pobyt. Pak již nebudete muset prokazovat, že máte dostatečně vysoký důchod, a budete moci v Itálii zůstat.
ANO – Registrace je pro vás i přesto povinná a je třeba, abyste svůj pobyt na území Belgie nahlásil co nejdříve. Podle belgických zákonů má ohlašovací povinnost každý občan EU, který hodlá na území tohoto státu setrvat déle než 3 měsíce. Pokud se nezaregistrujete, nemůžete být sice z Belgie vyhoštěn, ale mohla by vám být uložena pokuta.
ANO – Začít pracovat můžete bez ohledu na to, zda vám bylo vydáno osvědčení o registraci vašeho pobytu.
ANO – Můžete si u příslušných francouzských orgánů zažádat o potvrzení trvalého pobytu.
NE – Vyhoštěn být nemůžete. V závislosti na právním řádu země, kde v současné době pobýváte, vám však může být udělena pokuta.
Ano, ve Španělsku je uzavření manželského svazku mezi homosexuálními partnery uznáváno. Váš manžel by proto neměl mít s vyřizováním povolení k pobytu žádné problémy.
Nicméně tak tomu není ve všech členských zemích. Někde se sňatek homosexuálů neuznává. V takových zemích pak nezískává partner povolení k pobytu automaticky a každý případ je vnitrostátními úřady posuzován zvlášť.
ANO – Bude pro něho nejlepší, zažádá-li si o povolení k pobytu jako osoba s vlastním příjmem. Místní úřady ho pravděpodobně vyzvou, aby tyto příjmy doložil.
Bude muset prokázat, že ho zaopatřujete a že jde o pravidelnou finanční podporu. Dále bude muset doložit, že má v dané zemi sjednané zdravotní pojištění. Poté, co tyto skutečnosti doloží, by mu mělo být neprodleně vystaveno osvědčení o registraci.
NE – Z právních předpisů EU vyplývá, že můžete v Německu setrvat, aniž byste cokoli dokládala. Důvodem je to, že na území tohoto státu legálně pobýváte déle než 5 let.
ANO – Pokud jde o povolení k pobytu, registrovaní partneři mají v Nizozemí stejná práva jako manželské páry. Proto si bude muset vyřizovat stejné formality, jako kdyby byla vaší ženou.
V některých zemích však registrovaní partneři nepožívají stejných práv jako sezdané páry – vaše partnerka by tam nezískala povolení k pobytu automaticky a vaši situaci by musely posoudit tamější vnitrostátní úřady.
NE – Muselo by se totiž jednat o příbuzného v přímé sestupné či vzestupné linii, kterého zaopatřujete. Nicméně pokud mu maďarské úřady odmítnou udělit povolení k pobytu, musí toto své rozhodnutí odůvodnit, což mohou učinit pouze po podrobné analýze vaší situace.
NE – Bude-li s vámi v zahraničí bydlet méně než 3 měsíce, registrovat se nemusí. V některých zemích je však třeba nahlásit svou přítomnost na příslušném úřadě. Po dobu pobytu by s sebou měla také vždy nosit platný cestovní doklad – nic jiného k pobytu nepotřebuje.
ANO – V tomto ohledu se na vás vztahují stejná práva a povinnosti jako na občany dané země.