Navigatsioonitee
JAH - Euroopa ravikindlustuskaart hõlmab ka vajalikku ravi ajutise välismaal viibimise ajal. Teie kohustuslik tervisekindlustus ei pruugi siiski katta teie välismaal viibimist kogu ulatuses - näiteks juhul, kui te jõuate välismaal olles teatavasse ikka. Enne lahkumist tehke selgeks, mille puhul ja kui kaua teie tervisekindlustus välismaal õppides kehtib.
Kui peate erakorraliselt pöörduma arsti juurde mõnes teises ELi liikmesriigis, siis uurige, kas see arst tegutseb riiklikus meditsiinisektoris ning kas ta aktsepteerib Euroopa ravikindlustuskaarti (selle saate oma riiklikult tervisekindlustuse pakkujalt enne kodumaalt lahkumist). Väljendage selgelt, et te ei taha saada erameditsiini teenust.
Veel
Euroopa ravikindlustuskaarti
English käsitlevaid küsimusi
Teil ei ole välismaal olles seaduslikku õigust nõuda, et teid raviks selline arst, kes räägib teie emakeelt. Võite küsida hotellist, kus te viibite, või oma riigi saatkonnast või oma riigi tervisekindlustuse pakkujalt - võib-olla oskavad nad teile soovitada mõnda teie emakeelt rääkivat arsti.
JAH - teie lähetamine välismaale tööle ei mõjuta teie perekonna tervisekindlustust.
Sõltub sellest, kas teie ravi on erakorraline
English või plaaniline
English. Kui olete oma kodumaal kindlustatud ning viibite ajutiselt mõnes muus ELi liikmesriigis, on teil ootamatu haigestumise või õnnetusjuhtumi korral õigus saada teie tervise ja ohutuse tagamiseks kogu vajaminevat ravi. Euroopa ravikindlustuskaart teeb lihtsamaks tasuta arstiabi saamise või kulude hüvitamise, kui pidite kohapeal ravi eest maksma. Sellist ravi, millega saab oodata (näiteks enamus hambaravi liike), ei ole kohustust pakkuda.
Enne kodumaalt lahkumist selgitage välja, milline on kohustuslik tervisekindlustussüsteem teie külastatavas riigis. Kui seal on riiklik tervisekindlustussüsteem, siis uurige, kas arst, kelle poole te erakorraliselt pöördute, kuulub sellesse süsteemi. Väljendage selgelt, et te ei taha saada erameditsiini teenust.
Veel
välismaal arsti poole pöördumist
English käsitlevaid küsimusi
Teil ei ole välismaal olles seaduslikku õigust nõuda, et teid raviks selline arst, kes räägib teie emakeelt. Võite küsida hotellist, kus te viibite, või oma riigi saatkonnast või oma riigi tervisekindlustuse pakkujalt - võib-olla oskavad nad teile soovitada mõnda teie emakeelt rääkivat arsti.
Iga riigi valitsusel on volitused määrata tingimused, kuidas saadakse kvalifitseeritud spetsialistiks.
Kaarti võib kasutada lihtsamaks juurdepääsuks ravile, kuid mitte kodumaale tagasipöördumiseks. Raske õnnetuse või haigestumise korral ei ole kaardist tasuta tagasi kodumaale transportimisel abi. Selliseks juhtumiks peab teil olema spetsiaalne kindlustuskate.
JAH - kui teil on krooniline haigus (näiteks astma, diabeet või vähktõbi), on teil õigus ajutiselt mõnes teises liikmesriigis viibides saada vajalikku ravi vastavalt teie tervislikule seisundile.
Kui teie seisundist tuleneb, et te vajate erijälgimist või eritehnika kasutamist (näiteks dialüüsi), võiksite eelnevalt korraldada nii, et teile vajalikud vahendid ja ravi oleksid kindlasti kättesaadavad. Selleks võtke enne kodumaalt lahkumist ühendust külastatava riigi vastava meditsiiniasutusega.
JAH - Euroopa ravikindlustuskaart katab teie ajutise välismaal viibimise korral kogu ravi seoses teie rasedusega, kaasa arvatud sünnitus.
Kui soovite sünnitada mõnes teises riigis, võtke ühendust oma kohaliku tervisekindlustuse pakkujaga, sest te võite vajada eriluba (vorm S2).
Kui olete unustanud või kaotanud oma ravikindlustuskaardi, võite paluda oma tervisekindlustuse pakkujal teile faksida või saata e-postiga ajutine tõend. Sellega on teil samad õigused, kui kaardiga.
Võite taotleda kulude hüvitamist vahetult selle riigi tervisekindlustuse pakkujalt, kus te viibisite ning ravi saite. Juhul, kui te ei saanud seda teha, siis esitage taotlus tervisekindlustuse pakkujale oma kodumaal. Tervisekindlustuse pakkuja, kellele esitate oma taotluse, selgitab teile menetluse käiku.
Kui vajate abi seoses oma riikliku tervisekindlustuse pakkujaga, siis Euroopa asjaomased talitused saavad teid aidata õigusnõustamise või vahendusteenusega.
JAH - kui on võimalik ravida ka kodumaal meditsiiniliselt vastuvõetava ajaga. Tervisekindlustuse pakkuja peab ravi siiski lubama, kui teie kohustusliku tervisekindlustuse süsteem ei suuda korraldada ravi meditsiiniliselt vastuvõetava aja jooksul, võttes arvesse teie tervislikku seisundit ja haiguse kulgu ning juhul, kui teile vajalik ravi on teie ravikindlustusega küll kaetud, kuid teie kodumaal ei ole seda võimalik saada.
Kui mingil põhjusel tasusite ravikulud osaliselt või kogumahus ise, hüvitatakse teile need vastavalt selles riigis kehtestatud määrale, kus te ravi saite. Kui hüvitamise määr on selles riigis, kus te ravi saite, madalam kui teie kodumaal, hüvitab teie riigi ravikindlustuse pakkuja teiepoolsel nõudmisel kulude vahe. Teile ei hüvitata rohkem kulusid, kui olete neid kandnud.
Kui teie ema on ühes ELi liikmesriigis seaduslik elanik, kuid soovib saada operatsiooni teises liikmesriigis, siis peab ta eelnevalt taotlema oma tervisekindlustuse pakkuja luba raviks välismaal, et talle hüvitataks ravikulud. Erakorralise meditsiiniabi vajaduse korral välismaal võib teie ema kasutada oma Euroopa ravikindlustuskaarti.
Veel
plaanilist ravi välismaal
English käsitlevaid küsimusi
Tervishoiusüsteemid on riigiti erinevad. Kui lähete mõnda teise ELi liikmesriiki saama plaanilist ravi, milleks teil on luba, siis saate samaväärset ravi, nagu sealsed patsiendid.
Teie kohalik tervisekindlustusasutus peaks oskama teile soovitada sobivat meditsiiniasutust välismaal.
Rahaliselt on kõige parem taotleda raviks luba.
Haiglaravi puhul nõuab teie tervisekindlustuse pakkuja peaaegu alati eelnevat loa taotlemist. Selline luba tagab teile kulude hüvitamise kõige soodsamal moel. Teie ravikulud hüvitatakse automaatselt vastavalt määrale, mis kehtib riigis, kus te ravi saate. Kui riigis, kus te olete kindlustatud, kehtib kõrgem kulude hüvitamise määr, siis tasub kindlustus teile asjaomase vahe. Palun arvestage sellega, et õigust kulude täiendavale hüvitamisele ei tunnustata Šveitsis.
Ambulatoorse ravi korral on loa saamisel samad tagatised. Samuti on võimalus reisida riiki, kus soovite ravi saada, ilma eelnevalt luba saamata, ning taotleda kulude hüvitamist oma tervisekindlustuse pakkujalt pärast tagasipöördumist. Kui kulude hüvitamise määr on kõrgem, kui riigis, kus te ravi saite, hüvitatakse teile kulud vastavalt sellele määrale. Samas, kui kulude hüvitamise määr on kõrgem riigis, kus te ravi saite, siis ei ole teil õigust täiendavale kulude hüvitamisele. Palun arvestage sellega, et ilma loata ravi puhul ei ole teil õigust Šveitsis tekkinud ravikulude hüvitamisele.
Märkus: Euroopas ei ole kindlat määratlust, mis on haiglaravi ja mis ambulatoorne ravi. Kui teil on kahtlusi, uurige seda oma tervisekindlustuse pakkujalt.
Palun arvestage sellega, et põhimõtteliselt kaetakse teie ravikulud ainult juhul, kui sellise ravi hüvitamine on seadusega ette nähtud selles riigis, kus te olete kindlustatud. Näiteks spaakulud kuuluvad mõnes riigis hüvitamisele, kuid teistes mitte. Uurige neid küsimusi oma tervisekindlustuse pakkujalt enne reisi.
Kui teie raviks (haiglaraviks või ambulatoorseks raviks) välismaal on olemas luba, siis hüvitatakse ravikulud vastavalt kõrgemale määrale, s.t kas vastavalt selles riigis kehtivale määrale, kus te olete kindlustatud, või selles riigis kehtivale määrale, kus te saate ravi.
Palun arvestage sellega, et õigust kulude täiendavale hüvitamisele ei tunnustata Šveitsis, kui te olete kindlustatud EMP riigis ning reisite Šveitsi või vastupidi.
Kui teil ei ole raviks luba, siis teil põhimõtteliselt ei ole õigust seoses mõnes teises riigis saadud haiglaraviga tekkinud kulude hüvitamisele. Ambulatoorne ravi hüvitatakse vastavalt selle riigi tingimustele, kus te olete kindlustatud, ilma kulude täiendava hüvitamiseta ka juhul, kui te saite ravi sellises riigis, on hüvitatavate kulude määr kõrgem. Palun arvestage sellega, et ilma loata raviks ei hüvitata ravikulusid EMP kodanikele Šveitsis või vastupidi.
Näide
Sophie on kindlustatud riigis A. Tal on luba saada operatsioonile riigis B. Tema haiglasviibimise kulud riigis B on 4 000 eurot. Selle operatsiooni puhul hüvitatakse riigis A 2800 eurot, kuid riigis B 3200 eurot.
Kuna Sophiel on operatsiooniks luba, kohaldatakse tema suhtes tingimusi, mis on kindlustatud isikutel riigis B, mis tähendab, et talle hüvitatakse 3200 eurot ning ta peab ise maksma 800 eurot.
Kui sama ravi eest hüvitataks riigis A 3500 eurot, saaks Sophie lisaks riigis B kohaldatavale kulude hüvitamisele (3200 eurot) ka täiendavat hüvitist kahe riigi vahelise erinevuse arvelt (3500 eurot - 3200 eurot = 300 eurot). Seega oleks sel juhul kogu hüvitatav summa 3500 eurot ning Sophie peab ise maksma ainult 500 eurot.
JAH - võite seda teha. Võib juhtuda, et peate maksma ise kohe kogu summa.
Hinnad on riigiti erinevad. Kui ostate välismaal retseptiravimeid, peate tõenäoliselt ise maksma kohe kogu hinna.
Ravimeid käsitlevad õigusaktid on riigiti erinevad.
JAH - Euroopa ravikindlustuskaart hõlmab ka vajalikku ravi ajutise välismaal viibimise ajal. Teie kohustuslik tervisekindlustus ei pruugi siiski katta teie välismaal viibimist kogu ulatuses - näiteks juhul, kui te jõuate välismaal olles teatavasse ikka. Enne lahkumist tehke selgeks, mille puhul ja kui kaua teie tervisekindlustus välismaal õppides kehtib.
Kui teie ema on ühes ELi liikmesriigis seaduslik elanik, kuid soovib saada operatsiooni teises liikmesriigis, siis peab ta eelnevalt taotlema oma tervisekindlustaja nõusolekut raviks välismaal, et saada ravikulud hüvitatud. Erakorralise meditsiiniabi vajaduse korral välismaal võib teie ema kasutada oma Euroopa ravikindlustuskaarti.
Veel
teie juhtumi puhul kohaldatavaid õigusakte
English käsitlevaid küsimusi
JAH - teie lähetamine välismaale tööle ei mõjuta teie perekonna tervisekindlustust.
JAH - ELi eeskirjad ei võimalda ühetaolisi kattuvaid hüvitisi. Üldiselt konverteeritakse invaliidsuspensionid vanaduspensionideks, kui te olete jõudnud ametlikku pensioniikka riigis, kus te elate (või kus te saate invaliidsuspensioni). Arvestage sellega, et ametlik pensioniiga on riigiti erinev.
Tingimused on erinevad vastavalt iga riigi sotsiaalkindlustussüsteemile. Kui ELi liikmesriigis, kus te elate, on nõutav sissemaksete miinimumperiood, võetakse teie vastava koguperioodi arvestamisel arvesse kõiki sotsiaalkindlustuse sissemakseid, mis te olete teinud mõnes teises ELi liikmesriigis. Invaliidsuse aste määratakse siiski vastavalt liikmesriigi kriteeriumidele. Mõnes riigis võidakse teid tunnistada invaliidiks 100% ulatuses, kud mõnes muus ainult 30% ulatuses.
Veel
teie sotsiaalkaitseõigusi ELis
English käsitlevaid küsimusi