Sökväg
NEJ - Som EU-medborgare har dina barn rätt att gå i skolan i vilket EU-land som helst på samma villkor som landets invånare. De har rätt att gå i en klass med barn i samma ålder och på motsvarande nivå som sin klass hemma, oavsett språkkunskaper.
Om du är EU-medborgare som flyttar till ett annat EU-land för att jobba har dina barn rätt till gratis språkundervisning i det nya hemlandet så att de lättare kan anpassa sig till det nya skolsystemet.
JA - Enligt EU:s regler har alla EU-medborgare rätt att utnyttja värdlandets utbildningssystem på samma villkor som landets egna invånare. I det här fallet ska alltså franska studenter behandlas på samma sätt som de irländska när det gäller terminsavgiften.
JA - De har rätt att kräva att du ska göra ett språktest. Men reglerna måste dock vara rimliga och ta hänsyn till enskilda förhållanden, t.ex. om du har bott eller jobbat i ett land där man talar språket.
NEJ - EU-reglerna ger dig inte rätt att slippa terminsavgifterna utomlands! Reglerna säger bara att du ska behandlas på samma sätt som landets egna invånare. Om de tyska studenterna måste betala en terminsavgift måste du också det.
NEJ - Eftersom det gäller förhållandet mellan Storbritannien och dess invånare är det en rent intern fråga som inte har något att göra med EU:s lagar.
KANSKE - Myndigheterna i ditt land bestämmer själva vad som gäller vid utlandsstudier. Hör med dem vad som gäller.
Men om myndigheterna beviljar studiestöd för utlandsstudier får deras villkor inte begränsa din rätt att studera var du vill i EU.
KANSKE - EU-länderna måste inte ge utländska studenter bidrag eller lån. De är inte heller skyldiga att ge de egna invånarna studiemedel för utlandsstudier.
Det är helt och hållet de enskilda ländernas beslut. En del länders studiemedelssystem kan därmed begränsa invånarnas möjlighet att studera utomlands.
Kontakta myndigheterna i båda länderna för att ta reda på vad du har rätt till.
Hos de brittiska myndigheterna. EU-länderna måste ge utländska EU-medborgare som är permanent bosatta i landet samma stöd som de egna medborgarna får. Permanent bosatt innebär att du har bott i landet i minst fem år i rad.
Om du har bott i Storbritannien i minst fem år då kursen börjar har du alltså rätt till samma studiestöd som brittiska studenter.
KANSKE - Det är EU-länderna själva som bestämmer om de ska godkänna utländska akademiska kvalifikationer. EU-kommissionen kan bara ingripa om
Enic/Naric-kontoret i värdlandet
English (informationscentrum för akademiskt erkännande) kan kanske hjälpa till genom att kontakta motsvarande centrum i ditt land.
NEJ - Programmet är öppet för alla. Du får också gå vissa kurser innan du åker i väg.
NEJ - För vissa arbetsuppgifter kan det dock krävas grundläggande språkkunskaper. Du kommer att få tillgång till språkstöd under projektet, så du kommer säkert att lära dig en del spanska när du är där.
Kontakta programkontoret
Deutsch
English
français i ditt land eller Saltos informationscentrum
English för projekt i Östeuropa och Kaukasien, sydöstra Europa och Medelhavsområdet.
Du kan också gå in på europeiska volontärtjänstens webbplats
Deutsch
English
français eller läsa volontärtjänstens vägledning
English.
Även om du ska delta i ett volontärprojekt måste du rätta dig efter landets visumregler. Se till att ta reda på vad som gäller!
Om du har det mycket jobbigt och det inte går att lösa dina problem, finns det möjlighet att säga upp volontäravtalet som en sista utväg.
NEJ - Som volontär betalar du ingenting.
Som volontär har du rätt till en särskild, gratis försäkring. Hör med din sändande organisation för mer information.