<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><wcm><PressRelease><id>MEMO/13/386</id><format>HTML</format><date>Sat, 27 Apr 2013 11:39:57 +0200</date><keywords><keyword>CHINA</keyword><keyword>COMDOC</keyword><keyword>DE GUCHT</keyword><keyword>HREXTRELS</keyword><keyword>TRADEPOL</keyword></keywords><language><code>EN</code><title>EU launches anti-subsidy investigation on solar glass from China</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-386_en.htm</url><description>European Commission Memo Brussels, 27 April 2013 The European Commission today initiated an anti-subsidy investigation into imports of solar glass from China. The initiation is based on a complaint lodged by the association EU ProSun Glass, which claims solar glass from China is being subsidised in China and then sold...</description></language><language><code>DE</code><title>Importiertes Solarglas aus China – EU leitet Antisubventions­untersuchung ein</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-386_de.htm</url><description>EUROPÄISCHE KOMMISSION Memo Brüssel, 27. April 2013 Die Europäische Kommission hat heute eine Antisubventionsuntersuchung bezüglich der Einfuhren von Solarglas aus China eingeleitet. Grundlage dafür ist eine Beschwerde des Verbandes EU ProSun Glass: Demnach wird aus China stammendes Solarglas in China subventioniert, bevor es in der EU zu Preisen unter dem Marktwert...</description></language><language><code>FR</code><title>L’UE ouvre une enquête antisubventions sur le vitrage solaire en provenance de Chine</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-386_fr.htm</url><description>Commission européenne Mémo Bruxelles, le 27 avril 2013 La Commission européenne a ouvert aujourd’hui une enquête antisubventions sur les importations de vitrage solaire en provenance de Chine. Cette démarche fait suite à une plainte introduite par l’association EU ProSun Glass, qui affirme que le vitrage solaire originaire de Chine fait...</description></language></PressRelease><PressRelease><id>IP/13/353</id><format>HTML</format><date>Wed, 24 Apr 2013 12:00:03 +0200</date><keywords><keyword>BARROSO</keyword><keyword>CLIMATEC</keyword><keyword>COMDOC</keyword><keyword>DEVEL</keyword><keyword>HREXTRELS</keyword><keyword>ICHACR</keyword><keyword>PRESIDENCY</keyword><keyword>TRADEPOL</keyword></keywords><language><code>EN</code><title>European and African Union Commissions meet to pave the way for next Africa-EU Summit</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-353_en.htm</url><description>Commission Press release Brussels, 24 April 2013 European European Commission President José Manuel Barroso and six European Commissioners will meet their African Union (AU) counterparts on 25 and 26 April, in Addis Ababa, Ethiopia.</description></language><language><code>DE</code><title>Treffen von EU-Kommission und Kommission der Afrikanischen Union zur Vorbereitung des nächsten Afrika-EU-Gipfels</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-353_de.htm</url><description>Europäische Kommission Pressemitteilung Brüssel, 24. April 2013 EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso und sechs europäische Kommissare treffen am 25. und 26. April in Addis Abeba (Äthiopien) ihre Amtskollegen der Afrikanischen Union.</description></language><language><code>FR</code><title>La Commission européenne et la Commission de l’Union africaine se réunissent pour préparer le prochain sommet Afrique-UE</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-353_fr.htm</url><description>Commission européenne Communiqué de presse Bruxelles, le 24 avril 2013 Le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, et six commissaires européens rencontreront leurs homologues de l’Union africaine (UA) les 25 et 26 avril à Addis‑Abeba, en Éthiopie.</description></language><language><code>LV</code><title>Eiropas Komisija un Āfrikas Savienības Komisija tiekas, lai gatavotos nākamajai Āfrikas un ES augstākā līmeņa sanāksmei</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-353_lv.htm</url><description>Paziņojums presei Briselē, 2013. gada 24. aprīlī Eiropas Komisija Eiropas Komisijas priekšsēdētājs Žozē Manuels Barrozu un seši Eiropas komisāri 25. un 26. aprīlī Adisabebā (Etiopijā) tiksies ar saviem kolēģiem no Āfrikas Savienības (ĀS).</description></language><language><code>PT</code><title>A Comissão Europeia e a Comissão da União Africana reúnem-se para preparar o terreno para a próxima Cimeira África-UE</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-353_pt.htm</url><description>Comissão Europeia Comunicado de imprensa Bruxelas, 24 de abril de 2013 O Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Durão Barroso, e seis Comissários europeus irão reunir-se com os seus homólogos da União Africana (UA), em 25 e 26 de abril, em Adis Abeba, Etiópia.</description></language></PressRelease><PressRelease><id>IP/13/344</id><format>HTML</format><date>Mon, 22 Apr 2013 12:00:01 +0200</date><keywords><keyword>BARROSO</keyword><keyword>COMDOC</keyword><keyword>DE GUCHT</keyword><keyword>HREXTRELS</keyword><keyword>MOROCCO</keyword><keyword>PRESIDENCY</keyword><keyword>TRADEPOL</keyword></keywords><language><code>EN</code><title>EU and Morocco start negotiations for closer trade ties</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-344_en.htm</url><description>European Commission Brussels, 22 April 2013 The EU and Morocco today started the first round of negotiations for an EU-Morocco Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), after European Commission President José Manuel Barroso and Moroccan Prime Minister Abdelilah Benkirane officially launched the negotiations on 1 March 2013 in Rabat.</description></language><language><code>DE</code><title>EU und Marokko nehmen Verhandlungen über engere Handelsbeziehungen auf</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-344_de.htm</url><description>Europäische Kommission Brüssel, 22. April 2013 Die EU und Marokko läuteten heute die erste Runde der Verhandlungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone (Deep and Comprehensive Free Trade Area/DCFTA) ein, nachdem Kommissionspräsident José Manuel Barroso und der marokkanische Premierminister Abdelilah Benkirane am 1.</description></language><language><code>FR</code><title>L’Union européenne et le Maroc entament des négociations en vue de resserrer leurs liens économiques</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-344_fr.htm</url><description>Commission européenne Bruxelles, le 22 avril 2013 L’Union européenne et le Maroc ont aujourd’hui démarré les négociations en vue de l&#039;accord de libre-échange complet et approfondi (ALECA) entre le Maroc et l’Union européenne, après que le Président de la Commission Européenne, José Manuel Barroso, et le Premier ministre marocain, M.</description></language></PressRelease><PressRelease><id>MEMO/13/363</id><format>HTML</format><date>Mon, 22 Apr 2013 19:21:11 +0200</date><keywords><keyword>COMDOC</keyword><keyword>DE GUCHT</keyword><keyword>TRADEPOL</keyword></keywords><language><code>EN</code><title>European Commissioner for Trade Karel De Gucht: The cultural exception is not up for negotiation!</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-363_en.htm</url><description>Commission MEMO Brussels, 22 April 2013 European on the Transatlantic Trade and Investment Agreement Europe will not put its cultural exception at risk through trade negotiations. Nothing in the free trade agreement with the United States will harm - or even have the potential to harm – Europe&#039;s cultural diversity.</description></language><language><code>FR</code><title>Karel De Gucht, Commissaire européen au commerce au sujet du Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement: L’exception culturelle ne sera pas négociée !</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-363_fr.htm</url><description>Commission européenne MÉMO Bruxelles, le 22 avril 2013 L’Europe ne mettra pas en péril l’exception culturelle par une négociation commerciale. Rien, dans l’accord de libre-échange avec les Etats-Unis, ne pourra porter préjudice – ni même risquer de porter préjudice – à la diversité culturelle.</description></language></PressRelease><PressRelease><id>IP/13/315</id><format>HTML</format><date>Wed, 10 Apr 2013 12:00:01 +0200</date><keywords><keyword>COMDOC</keyword><keyword>DE GUCHT</keyword><keyword>HREXTRELS</keyword><keyword>TRADEPOL</keyword></keywords><language><code>EN</code><title>Commission proposes to modernise the EU&#039;s trade defence instruments</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_en.htm</url><description>European Press release Brussels, 10 April 2013 Commission The European Commission today made a proposal that aims at adapting the EU&#039;s rulebook to tackle unfair competition from dumped and subsidised imports to the contemporary challenges facing the EU&#039;s economy.</description></language><language><code>BG</code><title>Комисията предлага модернизиране на инструментите на ЕС за защита на търговията</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_bg.htm</url><description>Европейска комисия Съобщение за медиите Брюксел, 10 април 2013 г. Днес Европейската комисия направи предложение, чиято цел е правилата на ЕС за борба с нелоялната конкуренция от дъмпингов и субсидиран внос да се пригодят към предизвикателствата, пред които е изправена икономиката на Съюза.</description></language><language><code>CS</code><title>Komise navrhuje modernizaci nástrojů EU na ochranu obchodu</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_cs.htm</url><description>Evropská komise tisková zpráva Bruselu 10. dubna 2013 Evropská komise dnes navrhla přizpůsobit soubor pravidel EU, kterými bojuje proti nekalé konkurenci dumpingového dovozu a dovozu subvencovaných výrobků, současným výzvám, před nimiž stojí hospodářství EU.</description></language><language><code>DA</code><title>Kommissionen foreslår en modernisering af EU’s handelspolitiske beskyttelsesinstrumenter</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_da.htm</url><description>Europa-Pressemeddelelse Bruxelles, den 10. april 2013 Kommissionen Europa-Kommissionen har i dag fremsat et forslag, der tager sigte på at tilpasse EU’s regelsæt til bekæmpelse af illoyal konkurrence i form af dumpingimport og subsidieret import til de udfordringer, som EU’s økonomi står over for i dag.</description></language><language><code>DE</code><title>Kommission schlägt Modernisierung der Handelsschutz-instrumente der EU vor</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_de.htm</url><description>European Commission Press release Brüssel, den 10. April 2013 Die Europäische Kommission legte heute einen Vorschlag vor, mit dem die Regeln der EU zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs, der durch gedumpte oder subventionierte Einfuhren verursacht wird, an die heutigen Herausforderungen für die EU-Wirtschaft angepasst werden sollen.</description></language><language><code>EL</code><title>Πρόταση της Επιτροπής για τον εκσυγχρονισμό των μέσων εμπορικής άμυνας της ΕΕ</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_el.htm</url><description>Ευρωπαϊκή Επιτροπή Δελτίο Τύπου Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2013. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπέβαλε σήμερα πρόταση για την προσαρμογή του εγχειριδίου κανόνων που έχει στη διάθεσή της η ΕΕ για να εξουδετερώνει τον αθέμιτο ανταγωνισμό από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και επιδοτήσεων, αλλά και να αντιμετωπίσει τις τρέχουσες προκλήσεις για...</description></language><language><code>ES</code><title>La Comisión propone modernizar los instrumentos de defensa comercial de la UE</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_es.htm</url><description>Comisión Europea Comunicado de prensa Bruselas, 10 de abril de 2013 La Comisión Europea ha presentado hoy una propuesta relativa a la adaptación a los actuales retos a los que se enfrenta la economía de la UE del código normativo de la Unión utilizado para hacer frente a la competencia...</description></language><language><code>ET</code><title>Komisjon tahab ajakohastada ELi kaubanduse kaitsevahendeid</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_et.htm</url><description>Euroopa Pressiteade Brüssel, 10. aprill 2013 Komisjon Euroopa Komisjon tegi täna ettepaneku kohandada ELi reeglistikku, et võidelda ebaausa konkurentsiga, mida põhjustavad dumpinguhinnad ja subsideeritud import. See peaks aitama ELil praeguses raskes majandusolukorras hakkama saada. Esitatud muudatused hõlbustavad ELi kaubanduse kaitsetööd kõikide asjaosaliste, nii ELi tootjate kui ka importijate huvides.</description></language><language><code>FI</code><title>Komissio ehdottaa uudistuksia EU:n kaupan suojatoimiin</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_fi.htm</url><description>Euroopan komissio Lehdistötiedote Bryssel 10. huhtikuuta 2013 Euroopan komissio on tänään esittänyt ehdotuksen, jonka tavoitteena on mukauttaa EU:n sääntöjä, joilla puututaan polkumyyntituonnin ja tuetun tuonnin aiheuttamaan epäterveeseen kilpailuun. Sääntöjä on uudistettava EU:n talouteen vaikuttavien nykyisten haasteiden vuoksi.</description></language><language><code>FR</code><title>La Commission propose de moderniser les instruments de défense commerciale de l’UE</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_fr.htm</url><description>Commission européenne Communiqué de presse Bruxelles, le 10 avril 2013 La Commission européenne a présenté aujourd’hui une proposition concernant les règles de l’UE en matière de lutte contre la concurrence déloyale causée par les importations faisant l’objet d’un dumping ou d’une subvention, en vue de les adapter aux défis contemporains...</description></language><language><code>HU</code><title>A Bizottság az uniós piacvédelmi eszközök korszerűsítését javasolja</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_hu.htm</url><description>Európai Bizottság Sajtóközlemény Brüsszel, 2013. április 10. Az Európai Bizottság a mai napon javaslatot tett az uniós szabályok kiigazítására abból a célból, hogy jobban kezelhetők legyenek a dömpingelt vagy szubvencionált importból eredő tisztességtelen verseny következtében az Unió gazdaságát jelenleg érő kihívások.</description></language><language><code>IT</code><title>La Commissione propone di modernizzare gli strumenti di difesa commerciale dell&#039;UE</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_it.htm</url><description>Commissione europea Comunicato Stampa Bruxelles, 10 aprile 2013 La Commissione europea ha lanciato oggi una proposta intesa ad adeguare il corpus normativo dell&#039;UE per fronteggiare la concorrenza sleale rappresentata dalle importazioni oggetto di dumping e di sovvenzioni e le altre sfide cui deve far fronte l&#039;economia dell&#039;UE.</description></language><language><code>LT</code><title>Komisija siūlo modernizuoti ES prekybos apsaugos priemones</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_lt.htm</url><description>Europos Pranešimas spaudai 2013 m. balandžio 10 d., Briuselis Komisija Europos Komisija šiandien pateikė pasiūlymą dėl ES kovos su nesąžininga konkurencija dėl importo dempingo kaina ir subsidijuojamo importo taisyklių. Siekiama jas atnaujinti atsižvelgiant į dabartinius Europos Sąjungos ekonomikos uždavinius.</description></language><language><code>LV</code><title>Komisija ierosina modernizēt ES tirdzniecības aizsardzības instrumentus</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_lv.htm</url><description>Eiropas Paziņojums presei Briselē, 2013. gada 10. aprīlī Komisija Eiropas Komisija šodien nāca klajā ar priekšlikumu pielāgot ES negodīgas konkurences novēršanas noteikumus, kas palīdz cīnīties ar importu par dempinga cenām un subsidētu importu, kā arī izaicinājumiem, kas ES ekonomikai kļuvuši aktuāli pēdējā laikā.</description></language><language><code>MT</code><title>Il-Kummissjoni tipproponi li timmodernizza l-istrumenti għad-difiża tan-negozju tal-UE</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_mt.htm</url><description>Ewropea Stqarrija għall-istampa Brussell, 10 ta&#039; April 2013 Il-Kummissjoni Illum il-Kummissjoni Ewropea għamlet proposta li għandha l-għan li taddatta l-ktieb tar-regoli tal-UE biex tiġi ttrattata l-kompetizzjoni inġusta lill-isfidi kontemporanji li qed tiffaċċja l-ekonomija tal-UE minn importazzjonijiet issussidjati u oġġett ta’ dumping.</description></language><language><code>NL</code><title>De Commissie stelt modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU voor</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_nl.htm</url><description>Europese Commissie Persbericht Brussel, 10 april 2013 De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld de EU-voorschriften voor de bestrijding van oneerlijke concurrentie door invoer met dumping en invoer van gesubsidieerde producten aan te passen in verband met de uitdagingen waarmee de economie van de EU momenteel te kampen heeft.</description></language><language><code>PL</code><title>Komisja proponuje modernizację unijnych instrumentów ochrony handlu</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_pl.htm</url><description>Europejska Komunikat prasowy Bruksela, dnia 10 kwietnia 2013 r. Komisja Komisja Europejska przedstawiła dziś wniosek, którego celem jest nowelizacja unijnych przepisów dotyczących ochrony konkurencji przed dumpingowym i subsydiowanym przywozem, aby dostosować je do współczesnych wyzwań, przed którymi stoi gospodarka UE.</description></language><language><code>PT</code><title>Comissão propõe modernizar os instrumentos de defesa comercial da UE</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_pt.htm</url><description>Europeia Comunicado de imprensa Bruxelas, 10 de abril de 2013 Comissão A Comissão Europeia apresentou hoje uma proposta que visa adaptar o conjunto de regras da UE em matéria de luta contra a concorrência desleal das importações objeto de dumping ou de subvenções aos desafios atuais com que a economia...</description></language><language><code>RO</code><title>Comisia propune modernizarea instrumentelor de apărare comercială ale UE</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_ro.htm</url><description>Europeană Comunicat de presă Bruxelles, 10 aprilie 2013 Comisia Comisia Europeană a prezentat astăzi o propunere care vizează adaptarea normelor UE în materie de luptă contra concurenței neloiale cauzate de importurile care fac obiectul unui dumping sau al unei subvenții, pentru a le adapta la dificultățile contemporane cu care se...</description></language><language><code>SK</code><title>Komisia navrhuje modernizáciu nástrojov EÚ na ochranu obchodu</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_sk.htm</url><description>Európska komisia Tlačová správa Brusel 10. apríla 2013 Európska komisia dnes predložila návrh, ktorého cieľom je prispôsobiť jednotný súbor pravidiel EÚ na riešenie otázky nekalej súťaže spojenej s dumpingovými a subvencovanými dovozmi výzvam, ktorým v súčasnosti čelí hospodárstvo EÚ.</description></language><language><code>SL</code><title>Komisija predlaga modernizacijo instrumentov trgovinske zaščite EU</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_sl.htm</url><description>Evropska komisija Sporočilo za medije Bruselj, 10. aprila 2013 Evropska komisija je danes pripravila predlog, katerega cilj je prilagoditi pravilnik EU o obravnavi nepoštene konkurence zaradi dampinškega in subvencioniranega uvoza izzivom, s katerimi se danes sooča gospodarstvo EU.</description></language><language><code>SV</code><title>Modernare handelspolitiska skyddsåtgärder för EU</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-315_sv.htm</url><description>Europeiska kommissionen Pressmeddelande Bryssel den 10 april 2013 EU-kommissionen lägger i dag fram ett förslag om att ändra EU:s åtgärder mot orättvis konkurrens i form av dumpad eller subventionerad import, så att de blir bättre anpassade till dagens ekonomiska utmaningar för näringslivet i EU.</description></language></PressRelease><PressRelease><id>IP/13/226</id><format>HTML</format><date>Thu, 14 Mar 2013 12:00:00 +0100</date><keywords><keyword>COMDOC</keyword><keyword>DE GUCHT</keyword><keyword>PROTEC</keyword><keyword>TRADEPOL</keyword></keywords><language><code>EN</code><title>EU reports on progress in fight against protectionism</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-226_en.htm</url><description>European Commission Press release Brussels, 14 March 2013 The Commission is today able to report about some success in its strategy to fight global trade barriers. The efforts of the European Commission to fight protectionism over the last year bear fruit and could create better trade and investment conditions for...</description></language><language><code>DE</code><title>EU-Bericht: Fortschritte bei der Bekämpfung des Protektionismus</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-226_de.htm</url><description>Europäische Kommission Pressemitteilung Brüssel, 14 März 2013 Die Kommission kann heute über Erfolge bei der Umsetzung ihrer Strategie zur Beseitigung internationaler Handelshemmnisse berichten. Die Bemühungen, die die Europäische Kommission im vergangenen Jahr zur Bekämpfung des Protektionismus unternommen hat, zeigen erste Ergebnisse und lassen auf bessere Handels- und Investitionsbedingungen für Unternehmen...</description></language><language><code>FR</code><title>L’Union européenne fait le point sur les progrès accomplis dans la lutte contre le protectionnisme</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-226_fr.htm</url><description>Commission européenne Communiqué de presse Bruxelles, 14 mars 2013 La Commission est aujourd’hui en mesure de faire le point sur les avancées obtenues grâce à sa stratégie de lutte contre les obstacles au commerce mondial.</description></language></PressRelease><PressRelease><id>IP/13/224</id><format>HTML</format><date>Tue, 12 Mar 2013 17:51:21 +0100</date><keywords><keyword>COMDOC</keyword><keyword>DE GUCHT</keyword><keyword>HREXTRELS</keyword><keyword>TRADEPOL</keyword><keyword>USA</keyword></keywords><language><code>EN</code><title>European Commission Fires Starting Gun for EU-US Trade Talks</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-224_en.htm</url><description>Press release Brussels, 12 March 2013 European Commission The European Commission today agreed the draft mandate for the Transatlantic Trade and Investment Partnership Agreement with the United States, effectively firing the starting gun for what is hoped to be a relatively quick negotiation.</description></language><language><code>DE</code><title>Die Europäische Kommission gibt den Startschuss für Handelsgespräche zwischen der EU und den USA</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-224_de.htm</url><description>Europäische Kommission Pressemitteilung Brüssel, 12. März 2013 Die Europäische Kommission hat sich heute auf einen Mandatsentwurf für das transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaftsabkommen mit den Vereinigten Staaten geeinigt und damit den Startschuss für die Verhandlungsphase gegeben, die hoffentlich verhältnismäßig kurz ausfallen wird.</description></language><language><code>FR</code><title>La Commission européenne donne le coup d’envoi aux négociations commerciales avec les États-Unis</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-224_fr.htm</url><description>Commission européenne Communiqué de presse Bruxelles, le 12 mars 2013 La Commission européenne a approuvé ce jour le projet de mandat concernant la conclusion avec les États-Unis d’un accord appelé «Partenariat transatlantique de commerce et d’investissement», donnant ainsi le coup d’envoi à des négociations qui, on l’espère, devraient être relativement rapides.</description></language></PressRelease><PressRelease><id>IP/13/211</id><format>HTML</format><date>Fri, 08 Mar 2013 09:22:25 +0100</date><keywords><keyword>AGREEMENT</keyword><keyword>COMDOC</keyword><keyword>DE GUCHT</keyword><keyword>DEVEL</keyword><keyword>HREXTRELS</keyword><keyword>PIEBALGS</keyword><keyword>TRADEPOL</keyword><keyword>WTO</keyword></keywords><language><code>EN</code><title>EU stands ready to support developing countries realize the benefits of a WTO Trade Facilitation Agreement</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-211_en.htm</url><description>European Commission Press release Brussels, 8 March 2013 Development Commissioner Andris Piebalgs and Trade Commissioner Karel De Gucht have joined forces to help secure a WTO Trade Facilitation Agreement as part of global efforts to increase trade&#039;s contribution to development.</description></language><language><code>DE</code><title>Die EU ist bereit zur Unterstützung der Entwicklungsländer, damit diese von einem WTO- Abkommen über Handelserleichterungen profitieren können</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-211_de.htm</url><description>Europäische Kommission Pressemitteilung Brüssel, den 8. März 2013 Entwicklungskommissar Andris Piebalgs und Handelskommissar Karel De Gucht haben sich gemeinsam für den Abschluss eines WTO-Abkommens über Handelserleichterungen im Rahmen der internationalen Anstrengungen für einen stärkeren Beitrag des Handels zur Entwicklung stark gemacht.</description></language><language><code>FR</code><title>L’UE prête à aider les pays en développement à recueillir les fruits d’un accord de l’OMC sur la facilitation des échanges</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-211_fr.htm</url><description>Commission européenne Communiqué de presse Bruxelles, le 8 mars 2013 Le commissaire au développement, M. Andris Piebalgs, et son homologue au commerce, M. Karel de Gucht, ont uni leurs forces pour que voie le jour un accord de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) sur la facilitation des échanges, dans le cadre d’une...</description></language></PressRelease><PressRelease><id>IP/13/173</id><format>HTML</format><date>Thu, 28 Feb 2013 12:01:03 +0100</date><keywords><keyword>COLUM</keyword><keyword>COMDOC</keyword><keyword>DE GUCHT</keyword><keyword>HREXTRELS</keyword><keyword>PERU</keyword><keyword>TRADEPOL</keyword></keywords><language><code>EN</code><title>EU trade agreement with Peru goes live – Colombia’s next in line</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-173_en.htm</url><description>European Commission Press release Brussels, 28 February 2013 Trade barriers between the EU and Peru will be lifted as of 1 March 2013, when the EU&#039;s ambitious and comprehensive trade agreement concluded with Peru and Colombia in 2012 will be provisionally applied with Peru.</description></language><language><code>DE</code><title>Handelsübereinkommen der EU mit Peru läuft an – Kolumbien geht an den Start</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-173_de.htm</url><description>Europäische Kommission Pressemitteilung Brüssel, 28. Februar 2013 Die Handelsschranken zwischen der EU und Peru werden am 1. März 2013 fallen. Ab dann wird das ehrgeizige und umfassende Handelsübereinkommen, das die EU 2012 mit Peru und Kolumbien geschlossen hat, zwischen der EU und Peru vorläufig angewandt.</description></language><language><code>ES</code><title>El Acuerdo comercial de la UE con Perú entra en vigencia – Colombia a pocos pasos</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-173_es.htm</url><description>Comisión Europea Comunicado de prensa Bruselas, 28 de febrero de 2013 El amplio y ambicioso acuerdo comercial celebrado por la UE con el Perú y Colombia en el 2012 entrará en aplicación provisional con el Perú este viernes 1º de marzo.</description></language><language><code>FR</code><title>L’accord commercial entre l’Union européenne et le Pérou devient opérationnel, la Colombie suivra</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-173_fr.htm</url><description>Commission européenne Communiqué de presse Bruxelles, le 28 février 2013 Les obstacles au commerce entre l’Union européenne et le Pérou seront levés à compter du 1er mars 2013, date à laquelle l’accord commercial complet et ambitieux conclu en 2012 avec la Colombie et le Pérou sera appliqué à titre provisoire pour ce...</description></language></PressRelease><PressRelease><id>MEMO/13/153</id><format>HTML</format><date>Thu, 28 Feb 2013 09:00:00 +0100</date><keywords><keyword>CHINA</keyword><keyword>COMDOC</keyword><keyword>DE GUCHT</keyword><keyword>HREXTRELS</keyword><keyword>INVESTIG</keyword><keyword>TRADE</keyword><keyword>TRADEPOL</keyword></keywords><language><code>EN</code><title>EU initiates anti-dumping investigation on solar glass from China</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-153_en.htm</url><description>European Commission Memo Brussels, 28 February 2013 The European Commission today launched an anti-dumping investigation into imports of solar glass from China. The initiation is based on a complaint lodged by the association EU ProSun Glass, which claims solar glass from China is being dumped in the EU at prices...</description></language><language><code>DE</code><title>Importiertes Solarglas aus China – EU leitet Antidumping­unter­suchung ein</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-153_de.htm</url><description>Europäische Kommission Memo Brüssel, 28. Februar 2013 Die Europäische Kommission hat heute eine Antidumpinguntersuchung bezüglich der Einfuhren von Solarglas aus China eingeleitet. Grundlage dafür ist eine Beschwerde des Verbandes EU ProSun Glass, wonach Solarglas aus China zu unter dem Marktwert liegenden Dumpingpreisen in die EU eingeführt und damit die EU‑Solarglasbranche...</description></language><language><code>FR</code><title>L’UE ouvre une enquête antidumping sur le vitrage solaire en provenance de Chine</title><formats/><url>http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-153_fr.htm</url><description>Commission européenne Mémo Bruxelles, le 28 février 2013 La Commission européenne a ouvert aujourd’hui une enquête antidumping sur les importations de vitrage solaire en provenance de Chine. Cette démarche fait suite à une plainte introduite par l’association EU ProSun Glass, qui affirme que le vitrage solaire en provenance de Chine...</description></language></PressRelease></wcm>