AGENDA/17/1385HTMLFri, 19 May 2017 09:40:00 +0200COMDOCENVIROVELLAEN29 May - 2 June: EU Green Week 2017 - Green jobs for a greener futurehttp://europa.eu/rapid/press-release_AGENDA-17-1385_en.htmEuropean Commission - Upcoming events The news: EU Green Week 2017 will take place from 29 May to 2 June with the theme of 'Green jobs for a greener future'. It will focus on how EU environmental policies are creating green jobs and contributing to economic, sustainable and socially responsible...FRDu 29 mai au 2 juin: édition 2017 de la Semaine verte de l'UE - Des emplois verts pour un avenir plus verthttp://europa.eu/rapid/press-release_AGENDA-17-1385_fr.htmCommission européenne - Événements à venir La nouvelle: L'édition 2017 de la Semaine verte de l'UE, qui aura pour thème «Des emplois verts pour un avenir plus vert», se déroulera du 29 mai au 2 juin. Elle mettra l'accent sur la manière dont les politiques environnementales de l'UE contribuent à...AGENDA/17/1330HTMLThu, 18 May 2017 12:12:00 +0200COMDOCJUNCKERPRESIDENCYEN26-27 May: The EU at the G7 summit in Taorminahttp://europa.eu/rapid/press-release_AGENDA-17-1330_en.htmEuropean Commission - Upcoming events The news: The 43rd edition of the G7 will take place from 26 to 27 May in the Sicilian city of Taormina (Italy), under Italian presidency. The European Union, who is a full member of the G7 (and the G20), will be jointly represented by...AGENDA/17/1187HTMLTue, 02 May 2017 12:00:00 +0200COMDOCESAIJUNCKERTHYSSENENTuesday 30 May 2017 (timing tbc): Legal proposal to consolidate and further shape the European Solidarity Corpshttp://europa.eu/rapid/press-release_AGENDA-17-1187_en.htmEuropean Commission - Upcoming events The news: On 30 May 2017, the Commission is expected to adopt a legislative proposal on the European Solidarity Corps, as announced at its launch in December 2016. The new dedicated legal base will consolidate the current first phase of this new initiative that builds...FRMardi 30 mai 2017 (à confirmer): proposition législative visant à consolider et à façonner le corps européen de solidaritéhttp://europa.eu/rapid/press-release_AGENDA-17-1187_fr.htmCommission européenne - Événements à venir La nouvelle: Le 30 mai 2017, la Commission devrait adopter une proposition législative relative au corps européen de solidarité, ainsi qu'elle l'a annoncé lors du lancement de celui-ci en décembre 2016.AGENDA/17/1421HTMLSun, 21 May 2017 11:17:00 +0200AVRAMOPOULOSCOMDOCDOMBROVSKISKATAINENKINGMALMSTROMMOSCOVICIOETTINGERPRIOSEFCOVICTHYSSENEN22-23 May: European Business Summithttp://europa.eu/rapid/press-release_AGENDA-17-1421_en.htmEuropean Commission - Upcoming events The news: The 2017 European Business Summit will take place in Brussels from 22 to 23 May, bringing decision makers and business together on a number of topical issues. The Commission will contribute to this debate by presenting and explaining its priorities and policy actions in areas like...IP/17/1405HTMLMon, 22 May 2017 13:02:00 +0200BREXITCOMDOCENEuropean Commission receives mandate to begin negotiations with the UKhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1405_en.htm- Press release European Commission Brussels, 22 May 2017 The European Commission welcomes the Council's decision today to authorise the opening of the Article 50 negotiations with the UK and to nominate the Commission as Union negotiator. The Commission also welcomes the adoption of the first set of negotiating directives.DEEuropäische Kommission erhält Mandat für Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreichhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1405_de.htm- Pressemitteilung Europäische Kommission Brüssel, 22. Mai 2017 Die Europäische Kommission begrüßt den heutigen Beschluss des Rates, die Aufnahme von Verhandlungen nach Artikel 50 mit dem Vereinigten Königreich zu genehmigen und die Kommission als Verhandlungsführerin der Union zu benennen. Ebenso begrüßt die Kommission, dass die ersten Verhandlungsrichtlinien angenommen wurden.IP/17/1388HTMLMon, 22 May 2017 12:46:00 +0200COMDOCCRIMLAWJFRCJOUROVÁENAs of today the "European Investigation Order" will help authorities to fight crime and terrorismhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_en.htmEuropean Commission - Press release Brussels, 22 May 2017 Today, the "European Investigation Order" enters into force. It simplifies the work of judicial authorities when they request evidence located in another EU country.BGОт днес „Европейската заповед за разследване“ ще подпомага органите в борбата срещу престъпността и тероризмаhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_bg.htmЕвропейска комисия - Съобщение за медиите Брюксел, 22 май 2017 r. Днес влиза в сила „Европейската заповед за разследване“. Тя опростява работата на съдебните органи, когато искат събиране на доказателства, които се намират в друга държава от ЕС.CSEvropský vyšetřovací příkaz bude již od dnešního dne pomáhat příslušným orgánům v boji proti kriminalitě a terorismuhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_cs.htmEvropská komise - Tisková zpráva Brusel 22. května 2017 Dnes vstupuje v platnost evropský vyšetřovací příkaz. Díky němu se zjednoduší práce justičních orgánů v situacích, kdy žádají o důkazy, jež se nacházejí v jiné zemi EU.DEAb heute unterstützt die Europäische Ermittlungsanordnung die Behörden im Kampf gegen Kriminalität und Terrorismushttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_de.htmEuropäische Kommission - Pressemitteilung Brüssel, 22. Mai 2017 Heute tritt die Europäische Ermittlungsanordnung in Kraft. Sie erleichtert den Justizbehörden die Suche nach Beweisen in anderen EU-Mitgliedstaaten. Wenn beispielsweise die französischen Justizbehörden Terroristen auf der Spur sind, die sich in Belgien verstecken, können sie ihre belgischen Kollegen um die Vernehmung von...ELΑπό σήμερα η «ευρωπαϊκή εντολή έρευνας» θα βοηθά τις δημόσιες αρχές στην καταπολέμηση του εγκλήματος και της τρομοκρατίαςhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_el.htmΕυρωπαϊκή Επιτροπή - Δελτίο Τύπου Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2017 Σήμερα τίθεται σε ισχύ η «ευρωπαϊκή εντολή έρευνας». Η εντολή αυτή απλουστεύει το έργο των δικαστικών αρχών όταν ζητούν αποδεικτικά στοιχεία που βρίσκονται σε άλλη χώρα της ΕΕ.ESA partir de hoy, la orden europea de investigación ayudará a las autoridades en la lucha contra la delincuencia y el terrorismo.http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_es.htmComisión Europea - Comunicado de prensa Bruselas, 22 de mayo de 2017 Hoy entra en vigor la orden europea de investigación, que simplifica el trabajo de las autoridades judiciales cuando soliciten pruebas que se encuentren en otro país de la UE.ETTänasest on Euroopa uurimismäärus ametiasutustele abiks kuritegevuse ja terrorismiga võitlemiselhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_et.htmEuroopa Komisjon - Pressiteade Brüssel, 22. mai 2017 Täna jõustub „Euroopa uurimismäärus“. See lihtsustab õigusasutuste tööd teisest ELi liikmesriigist tõendite nõudmisel. Näiteks kui Prantsuse õigusasutused jälgivad Belgias peituvaid terroriste, saavad nad paluda oma Belgia kolleegidel nende nimel tunnistajaid üle kuulata või läbiotsimisi korraldada.FIEurooppalainen tutkintamääräys tehostaa rikollisuuden ja terrorismin torjuntaahttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_fi.htmEuroopan komissio - Lehdistötiedote Bryssel 22. toukokuuta 2017 Eurooppalaista tutkintamääräystä koskeva direktiivi tulee voimaan tänään. Tutkintamääräys helpottaa oikeusviranomaisten työtä, kun he joutuvat pyytämään todisteita toisesta EU-maasta. Jos esimerkiksi Ranskan oikeusviranomaiset jäljittävät Belgiassa piileskeleviä terroristeja, he voivat pyytää belgialaisia kollegojaan kuulustelemaan todistajia tai suorittamaan kotietsintöjä puolestaan.FRDès aujourd'hui, la «décision d'enquête européenne» aidera les autorités à lutter contre la criminalité et le terrorismehttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_fr.htmCommission européenne - Communiqué de presse Bruxelles, le 22 mai 2017 Aujourd'hui, la «décision d'enquête européenne» entre en vigueur. Elle simplifie le travail des autorités judiciaires en vue d'obtenir des preuves se trouvant dans un autre pays de l'UE.HRS pomoću Europskog istražnog naloga tijela će se odsad učinkovitije boriti protiv kriminala i terorizmahttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_hr.htmEuropska komisija - Priopćenje za tisak Bruxelles, 22. svibnja 2017. „Europski istražni nalog” danas stupa na snagu. Njime se olakšava posao pravosudnih tijela u slučaju da su im potrebni dokazi koji se nalaze u drugoj državi EU-a.HUA mai naptól fogva az „európai nyomozási határozat” segíti a hatóságokat a bűnözés és a terrorizmus elleni küzdelembenhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_hu.htmEurópai Bizottság - Sajtóközlemény Brüsszel, 2017. május 22. A mai napon hatályba lép az „európai nyomozási határozat”, amely egyszerűsíti az igazságügyi hatóságok munkáját, amikor másik uniós országokban található bizonyítékot igényelnek.ITA partire da oggi l'ordine europeo d'indagine penale aiuterà le autorità a combattere la criminalità e il terrorismohttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_it.htmCommissione europea - Comunicato stampa Bruxelles, 22 maggio 2017 Oggi entra in vigore la direttiva relativa all'ordine europeo d'indagine penale, che rende più semplice per le autorità giudiziarie richiedere prove situate in un altro paese dell'UE.LTNuo šiandien Europos tyrimo orderis padės institucijoms kovoti su nusikalstamumu ir terorizmuhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_lt.htmEuropos Komisijos - pranešimas spaudai Briuselis, 2017 m. gegužės 22 d. Šiandien pradedamas taikyti Europos tyrimo orderis. Jis supaprastina teisminių institucijų darbą, joms paprašius įrodymų kitoje ES šalyje. Pavyzdžiui, jei Prancūzijos teisminės institucijos seka Belgijoje besislapstančius teroristus, jos gali savo Belgijos kolegų paprašyti apklausti liudytojus ar jų vardu atlikti kratą.LVSākot no šodienas, Eiropas izmeklēšanas rīkojums palīdzēs iestādēm cīnīties pret noziedzību un terorismuhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_lv.htmEiropas Komisija - Paziņojums presei Briselē, 2017. gada 22. maijā Šodien stājās spēkā Eiropas izmeklēšanas rīkojums. Tas atvieglo tiesu iestāžu darbu, kad tās lūdz pierādījumus, kas atrodas citā ES valstī. Piemēram, ja Francijas tiesu iestādes meklē teroristus, kas slēpjas Beļģijā, tās var lūgt, lai Beļģijas kolēģi pēc to pieprasījuma nopratinātu...MTMil-lum l-“Ordni Ewropea ta' Investigazzjoni” se jgħin lill-awtoritajiet biex jiġġieldu kontra l-kriminalità u t-terroriżmuhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_mt.htmIl-Kummissjoni Ewropea - Stqarrija għall-istampa Brussell, it-22ta' mejju 2017 Illum, l-“Ordni Ewropea ta' Investigazzjoni” jidħol fis-seħħ. Huwa jissimplifika x-xogħol tal-awtoritajiet ġudizzjarji meta dawn jitolbu evidenza li jinsab f'pajjiż ieħor tal-UE Pereżempju, jekk l-awtoritajiet ġudizzjarji Franċiżi jkunu qed jintraċċaw terroristi moħbija fil-Belġju, huma jistgħu jitolbu mill-kontrapartijiet Belġjani tagħhom biex jinterrogaw lix-xhieda...NLEuropees onderzoeksbevel helpt autoriteiten nu criminaliteit en terrorisme beter te bestrijden.http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_nl.htmEuropese Commissie - Persbericht Brussel, 22 mei 2017 Het Europees onderzoeksbevel wordt vandaag van kracht. Het maakt het voor de justitiële autoriteiten gemakkelijker om in een ander EU-land bewijsmateriaal op te vragen.PLOd dziś europejski nakaz dochodzeniowy ułatwia organom wymiaru sprawiedliwości zwalczanie przestępczości i terroryzmuhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_pl.htmKomisja Europejska - Komunikat prasowy Bruksela, 22 maja 2017 r. Dziś wchodzi w życie europejski nakaz dochodzeniowy. Dzięki niemu organom wymiaru sprawiedliwości łatwiej będzie występować o dowody znajdujące się na terytorium innego państwa członkowskiego.PTA partir de hoje a «decisão europeia de investigação» ajudará as autoridades a lutar contra a criminalidade e o terrorismohttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_pt.htmComissão Europeia - Comunicado de imprensa Bruxelas, 22 de majo de 2017 A «decisão europeia de investigação» entra em vigor hoje. Vai simplificar o trabalho das autoridades judiciárias quando estas pretenderem obter elementos de prova situados noutro país da UE Por exemplo, se as autoridades judiciárias francesas estiverem a perseguir...ROÎncepând de astăzi, „ordinul european de anchetă” va ajuta autoritățile să combată criminalitatea organizată și terorismulhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_ro.htmComisia Europeană - Comunicat de presă Bruxelles, 22 mai 2017 Astăzi intră în vigoare „ordinul european de anchetă”, menit să simplifice activitatea autorităților judiciare în momentul în care acestea solicită probe din alte state membre.SKV boji proti trestnej činnosti a terorizmu od dnešného dňa pomáha európsky vyšetrovací príkazhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_sk.htmEurópska komisia - Tlačová správa Brusel 22. máj 2017 Dnešným dňom nadobúda účinnosť „európsky vyšetrovací príkaz“. Zjednoduší sa ním práca justičných orgánov, keď žiadajú o dôkazy, ktoré sa nachádzajú v inom členskom štáte EÚ.SLOrganom od danes pri boju proti kriminalu in terorizmu v pomoč „Evropski preiskovalni nalog“http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_sl.htmEvropska komisija - Sporočilo za medije Bruselj, 22. maja 2017 Z današnjim dnem začenja veljati „evropski preiskovalni nalog“, ki pravosodnim organom poenostavlja delo pri pridobivanju dokazov, ki so v drugi državi EU. Če na primer francoski pravosodni organi sledijo teroristom, ki se skrivajo v Belgiji, lahko belgijske kolege zaprosijo, da...SVFrån och med i dag kommer den ”europeiska utredningsordern” att hjälpa myndigheterna att bekämpa brottslighet och terrorismhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1388_sv.htmEuropeiska kommissionen - Pressmeddelande Bryssel den 22 maj 2017 I dag träder den ”europeiska utredningsordern” i kraft. Den underlättar arbetet för de rättsliga myndigheterna när de begär bevis i ett annat EU-land Om till exempel de franska rättsliga myndigheterna vill spåra terrorister som gömt sig i Belgien kan de be...IP/17/1311HTMLMon, 22 May 2017 11:32:00 +0200COMDOCDOMBROVSKISECOMONAFFMOSCOVICITHYSSENENEuropean Semester 2017 Spring Package: Commission issues country-specific recommendationshttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_en.htmCommission - Press release European Brussels, 22 May 2017 European Semester 2017 Spring Package: Commission issues country-specific recommendations Member States should use the window of opportunity offered by the economic recovery to pursue structural reforms, boost investment and strengthen their public finances.BGEвропейски семестър — 2017 г. Пролетен пакет: Комисията публикува специфични за всяка държава препоръкиhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_bg.htmЕвропейска комисия - Съобщение за медиите Брюксел, 22 май 2017 r. Eвропейски семестър — 2017 г. Пролетен пакет: Комисията публикува специфични за всяка държава препоръки Държавите членки трябва да използват възможността, която предлага икономическото възстановяване, за да продължат структурните реформи, да дадат тласък на инвестициите и да укрепят своите публични финанси.CSJarní fáze evropského semestru v roce 2017: Komise vydává doporučení pro jednotlivé zeměhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_cs.htmEvropská komise - Tisková zpráva Brusel 22. května 2017 Jarní fáze evropského semestru v roce 2017: Komise vydává doporučení pro jednotlivé země Členské státy by měly využít příležitosti, jež přineslo hospodářské oživení, k uskutečňování strukturálních reforem, posílení investic a zlepšení stavu svých veřejných financí.DADet europæiske semester 2017: Kommissionen udsteder landespecifikke henstillingerhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_da.htmEuropa-Kommissionen - Pressemeddelelse Bruxelles, den 22. maj 2017 Det europæiske semester 2017: Kommissionen udsteder landespecifikke henstillinger Medlemsstaterne bør udnytte mulighederne i det økonomiske opsving til at forfølge strukturreformer, fremme investeringer og styrke deres offentlige finanser.DEEuropäisches Semester Frühjahrspaket 2017: Kommission gibt länderspezifische Empfehlungen abhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_de.htmEuropäische Kommission - Pressemitteilung Brüssel, 22. Mai 2017 Europäisches Semester Frühjahrspaket 2017: Kommission gibt länderspezifische Empfehlungen ab Die Mitgliedstaaten sollten den aktuellen wirtschaftlichen Aufschwung für Strukturreformen, Investitionen und Haushaltskonsolidierung nutzen.ELΕυρωπαϊκό Εξάμηνο 2017 - Εαρινή Δέσμη: η Επιτροπή εκδίδει ειδικές ανά χώρα συστάσειςhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_el.htmΕυρωπαϊκή Επιτροπή - Δελτίο Τύπου Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2017 Ευρωπαϊκό Εξάμηνο 2017- Εαρινή Δέσμη: η Επιτροπή εκδίδει ειδικές ανά χώρα συστάσεις Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αξιοποιήσουν την ευκαιρία που προσφέρει η οικονομική ανάκαμψη για τη συνέχιση των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, την τόνωση των επενδύσεων και την ενίσχυση των δημόσιων...ESPaquete de primavera del Semestre Europeo 2017: la Comisión formula recomendaciones específicas por paíshttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_es.htmComisión Europea - Comunicado de prensa Bruselas, 22 de mayo de 2017 Paquete de primavera del Semestre Europeo 2017: la Comisión formula recomendaciones específicas por país Los Estados miembros deben aprovechar la oportunidad que ofrece la reactivación económica para realizar reformas estructurales, impulsar la inversión y reforzar sus finanzas públicas.ET2017. aasta Euroopa poolaasta kevadpakett: komisjon esitab soovitused liikmesriikidelehttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_et.htmEuroopa Komisjon - Pressiteade Brüssel, 22. mai 2017. aasta Euroopa poolaasta kevadpakett: komisjon esitab soovitused liikmesriikidele Liikmesriigid peaksid kasutama majanduse elavnemisega kaasnevat võimalust viia ellu struktuurireformid, hoogustada investeerimist ja tugevdada riigi rahandust. Kõigis valdkondades tuleb teha rohkem tööd kaasavama, jõulisema ja jätkusuutlikuma majanduskasvu saavutamiseks, kuigi prioriteedid on liikmesriigiti erinevad.FITalouspolitiikan EU-ohjausjakso: komissio antaa kevään 2017 maakohtaiset suosituksethttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_fi.htmEuroopan komissio - Lehdistötiedote Bryssel 22. toukokuuta 2017 Talouspolitiikan EU-ohjausjakso: komissio antaa kevään 2017 maakohtaiset suositukset Jäsenvaltioiden olisi hyödynnettävä talouden elpymisen suomia mahdollisuuksia ja toteutettava rakenneuudistuksia, lisättävä investointeja ja vahvistettava julkista talouttaan. Painopisteet vaihtelevat eri puolilla EU:ta, mutta kaikkialla tarvitaan lisätyötä, jotta kasvusta tulee osallistavampaa, vahvempaa ja kestävämpää.FRPaquet «Semestre européen» du printemps 2017: la Commission publie les recommandations par payshttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_fr.htmCommission européenne - Communiqué de presse Bruxelles, le 22 mai 2017 Paquet «Semestre européen» du printemps 2017: la Commission publie les recommandations par pays Les États membres devraient exploiter la conjoncture favorable offerte par la reprise économique pour mener des réformes structurelles, stimuler l'investissement et consolider leurs finances publiques.HRProljetni paket Europskog semestra 2017. Komisija objavila preporuke po državama članicamahttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_hr.htmEuropska komisija - Priopćenje za tisak Bruxelles, 22. svibnja 2017. Proljetni paket Europskog semestra 2017. Komisija objavila preporuke po državama članicama Države članice trebale bi iskoristiti mogućnosti gospodarskog oporavka kako bi nastavile strukturne reforme, potaknule ulaganja i ojačale javne financije.HUAz európai szemeszter 2017. tavaszi csomagja: a Bizottság közzéteszi az országspecifikus ajánlásokathttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_hu.htmEurópai Bizottság - Sajtóközlemény Brüsszel, 2017. május 22. Az európai szemeszter 2017. tavaszi csomagja: a Bizottság közzéteszi az országspecifikus ajánlásokat A tagállamoknak a gazdasági fellendülésben rejlő lehetőségeket kiaknázva folytatniuk kell a strukturális reformokat, élénkíteniük kell a beruházásokat és meg kell erősíteniük államháztartásukat.ITPacchetto di primavera 2017 del semestre europeo: la Commissione pubblica le raccomandazioni specifiche per paesehttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_it.htmCommissione europea - Comunicato stampa Bruxelles, 22 maggio 2017 Pacchetto di primavera 2017 del semestre europeo: la Commissione pubblica le raccomandazioni specifiche per paese Gli Stati membri dovrebbero approfittare dell'opportunità offerta dalla ripresa economica per proseguire le riforme strutturali, stimolare gli investimenti e rafforzare le finanze pubbliche.LTEuropos semestro 2017 m. pavasario dokumentų rinkinys. Komisija teikia konkrečioms šalims skirtas rekomendacijashttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_lt.htmKomisijos - pranešimas spaudai Europos semestro 2017 m. pavasario dokumentų rinkinys. Komisija teikia konkrečioms šalims skirtas rekomendacijas Briuselis, 2017 m. gegužės 22 d. Europos semestro 2017 m. semestro 2017 m. Valstybės narės turėtų pasinaudoti ekonomikos atsigavimo teikiama galimybe įgyvendinti struktūrines reformas, skatinti investicijas ir stiprinti viešuosius finansus.LV2017. gada Eiropas pusgada pavasara pakete — Komisija sniedz konkrētām valstīm adresētus ieteikumushttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_lv.htmEiropas Komisija - Paziņojums presei 2017. gada Eiropas pusgada pavasara pakete — Komisija sniedz konkrētām valstīm adresētus ieteikumus Briselē, 2017. gada 22. maijā 2017. gada 2017. gada Dalībvalstīm būtu jāizmanto ekonomikas atveseļošanās sniegtās iespējas, lai īstenotu strukturālās reformas, veicinātu investīcijas un stiprinātu publiskās finanses.MTIl-Pakkett tar-Rebbiegħa tas-Semestru Ewropew 2017: Il-Kummissjoni tippubblika r-rakkomandazzjonijiet speċifiċi għall-pajjiżihttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_mt.htmKummissjoni Ewropea - Stqarrija għall-istampa Il- Brussell, it-22ta' mejju 2017 Il-Pakkett tar-Rebbiegħa tas-Semestru Ewropew 2017: Il-Kummissjoni tippubblika r-rakkomandazzjonijiet speċifiċi għall-pajjiżi Jinħtieġ li l-Istati Membri jużaw l-opportunità li qed joffri l-irkupru ekonomiku biex isegwu r-riformi pubbliċi, jagħtu spinta lill-investiment u jsaħħu l-finanzi pubbliċi tagħhom.NLVoorjaarspakket 2017 van het Europees semester: Commissie brengt landspecifieke aanbevelingen uithttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_nl.htmEuropese Commissie - Persbericht Brussel, 22 mei 2017 Voorjaarspakket 2017 van het Europees semester: Commissie brengt landspecifieke aanbevelingen uit De lidstaten moeten van de gelegenheid die het economisch herstel biedt gebruik maken om structurele hervormingen door te voeren, investeringen te stimuleren en hun publieke financiën te versterken.PLEuropejski semestr 2017 – pakiet wiosenny: Komisja wydaje zalecenia dla poszczególnych krajówhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_pl.htmKomisja Europejska - Komunikat prasowy Bruksela, 22 maja 2017 r. Europejski semestr 2017 – pakiet wiosenny: Komisja wydaje zalecenia dla poszczególnych krajów Państwa członkowskie powinny wykorzystać szansę, jaką daje ożywienie koniunktury, aby wprowadzać reformy strukturalne, pobudzać inwestycje i poprawiać stan finansów publicznych.PTPacote da primavera de 2017 do Semestre Europeu: Comissão emite recomendações específicas por paíshttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_pt.htmComissão Europeia - Comunicado de imprensa Bruxelas, 22 de majo de 2017 Pacote da primavera de 2017 do Semestre Europeu: Comissão emite recomendações específicas por país Os Estados-Membros devem tirar partido da oportunidade propiciada pela retoma económica para continuar com as reformas estruturais, promover o investimento e reforçar as finanças...ROSemestrul european 2017 – Pachetul de primăvară: Comisia formulează recomandări specifice fiecărei țărihttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_ro.htmComisia Europeană - Comunicat de presă Bruxelles, 22 mai 2017 Semestrul european 2017 – Pachetul de primăvară: Comisia formulează recomandări specifice fiecărei țări Statele membre ar trebui să valorifice oportunitatea oferită de redresarea economică pentru a continua reformele structurale, pentru a stimula investițiile și pentru a-și consolida finanțele publice.SKJarný balík opatrení v rámci európskeho semestra 2017: Komisia vydáva odporúčania pre jednotlivé krajinyhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_sk.htmEurópska komisia - Tlačová správa Brusel 22. máj 2017 Jarný balík opatrení v rámci európskeho semestra 2017: Komisia vydáva odporúčania pre jednotlivé krajiny Členské štáty by mali využiť túto príležitosť, ktorú ponúka oživenie hospodárstva, na uskutočnenie štrukturálnych reforiem, povzbudenie investícií a posilnenie svojich verejných financií.SLEvropski semester 2017 – pomladanski sveženj: Komisija izdala priporočila državam članicamhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_sl.htmEvropska komisija - Sporočilo za medije Bruselj, 22. maja 2017 Evropski semester 2017 – pomladanski sveženj: Komisija izdala priporočila državam članicam Države članice bi morale izkoristiti priložnost, ki jo ponuja oživitev gospodarstva, za nadaljevanje strukturnih reform, povečanje naložb in okrepitev svojih javnih financ.SVEuropeiska planeringsterminens vårpaket 2017 – Kommissionen utfärdar landsspecifika rekommendationerhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1311_sv.htmkommissionen - Pressmeddelande Europeiska Bryssel den 22 maj 2017 Europeiska planeringsterminens vårpaket 2017 – Kommissionen utfärdar landsspecifika rekommendationer Medlemsstaterna bör nu ta vara på den möjlighet som den ekonomiska återhämtningen erbjuder för att genomföra strukturreformer, öka investeringar och stärka sina offentliga finanser.MEMO/17/1339HTMLMon, 22 May 2017 11:33:00 +0200COMDOCDOMBROVSKISECOMONAFFMOSCOVICITHYSSENENEuropean Semester 2017 Spring Package explainedhttp://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-17-1339_en.htmCommission - Fact Sheet European Brussels, 22 May 2017 European Semester 2017 Spring Package explained What did the Commission decide today? The European Commission has taken the next steps in the 2017 cycle of the European Semester of economic policy coordination.MEX/17/1424HTMLMon, 22 May 2017 12:48:00 +0200COMDOCGENINFOENDaily News 22 / 05 / 2017http://europa.eu/rapid/press-release_MEX-17-1424_en.htmEuropean Commission - Daily News Daily News 22 / 05 / 2017 Brussels, 22 May 2017 European Semester 2017 Spring Package: Commission issues country-specific recommendations Today Vice-President Dombrovskis, Commissioner Thyssen and Commissioner Moscovici presented the 2017 country-specific recommendations (CSRs), spelling out the economic policy guidance for Member States for the...SPEECH/17/1431HTMLMon, 22 May 2017 15:45:00 +0200COMDOCECOMONAFFMOSCOVICIFRRemarques du Commissaire Moscovici à la conférence de presse sur le paquet « Printemps » du semestre européen 2017http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-17-1431_fr.htmCommission européenne - Discours - [Seul le texte prononcé fait foi] Bruxelles, le 22 mai 2017 Bonjour. Il y a deux semaines j'ai présenté nos prévisions économiques de printemps. Aujourd'hui, nous en tirons les conséquences dans nos recommandations économiques par pays.SPEECH/17/1428HTMLMon, 22 May 2017 14:20:00 +0200COMDOCESAITHYSSENENSpeaking points by Commissioner Thyssen on the 2017 country-specific recommendations as part of the European Semester Spring Packagehttp://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-17-1428_en.htmEuropean Commission - Speech - [Check Against Delivery] Brussels, 22 May 2017 Speech by Commissioner Thyssen in charge of Employement, Social Affairs, Skills and Labour Mobility   Ladies and gentlemen, good morning, Indeed, we have the highest employment rate ever measured in the European Union, and we have now nearly...SPEECH/17/1425HTMLMon, 22 May 2017 14:06:00 +0200COMDOCDOMBROVSKISECOMONAFFENRemarks by Vice-President Dombrovskis at the European Semester Spring Package press conferencehttp://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-17-1425_en.htmEuropean Commission - Speech - [Check Against Delivery] Brussels, 22 May 2017 Ladies and gentlemen, Today, we have adopted the spring economic package - the highlight of the country-specific phase of the European Semester.SPEECH/17/1422HTMLMon, 22 May 2017 15:24:00 +0200BREXITCOMDOCENStatement by Michel Barnier at the press conference following the General Affairs Council (Art. 50)http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-17-1422_en.htmEuropean Commission - Speech - [Check Against Delivery] Brussels, 22 May 2017 Merci Louis. Bonjour à chacune et chacun d'entre vous et merci pour votre attention. La réunion d'aujourd'hui est une étape politique importante.CLDR/17/1389HTMLFri, 19 May 2017 12:00:00 +0200COMDOCGENINFOENCALENDRIER du 22 mai au 28 mai 2017http://europa.eu/rapid/press-release_CLDR-17-1389_en.htmEuropean Commission - Commissioners' weekly activities Brussels, 19 May 2017 (Susceptible de modifications en cours de semaine) Déplacements et visites   Lundi 22 mai 2017 21-23/05 Informal meeting of agriculture and fisheries ministers Eurogroup 22-23/05 Education, Youth, Culture and Sport Council Mr Frans Timmermans in New York, the United States...MEX/17/1403HTMLFri, 19 May 2017 12:11:00 +0200COMDOCGENINFOENDaily News 19 / 05 / 2017http://europa.eu/rapid/press-release_MEX-17-1403_en.htmEuropean Commission - Daily News Daily News 19 / 05 / 2017 Brussels, 19 May 2017 EU protects citizens from toxic mercury, paves the way for global action Yesterday at the UN headquarters in New York, the European Union has triggered the entry into force of the global treaty aimed...IP/17/1369HTMLThu, 18 May 2017 08:50:00 +0200COMDOCCOMPETYMERGERSVESTAGERENMergers: Commission fines Facebook €110 million for providing misleading information about WhatsApp takeoverhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1369_en.htmEuropean Commission - Press release Brussels, 18 May 2017 The European Commission has fined Facebook €110 million for providing incorrect or misleading information during the Commission's 2014 investigation under the EU Merger Regulation of Facebook's acquisition of WhatsApp.DEFusionskontrolle: Kommission verhängt gegen Facebook Geldbuße von 110 Mio. EUR wegen irreführender Angaben zur Übernahme von WhatsApphttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1369_de.htmEuropäische Kommission - Pressemitteilung Brüssel, 18. Mai 2017 Die Europäische Kommission hat gegen Facebook eine Geldbuße von 110 Mio. EUR verhängt, da das Unternehmen im Rahmen der von der Kommission im Jahr 2014 nach der EU-Fusionskontrollverordnung durchgeführten Prüfung seiner Übernahme von WhatsApp unrichtige bzw. irreführende Angaben gemacht hat.FRConcentrations: la Commission inflige des amendes de 110 millions EUR à Facebook pour avoir fourni des renseignements dénaturés concernant l'acquisition de WhatsApphttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1369_fr.htmCommission européenne - Communiqué de presse Bruxelles, le 18 mai 2017 La Commission européenne a infligé une amende de 110 millions d'EUR à Facebook parce que la société a fourni des renseignements inexacts ou dénaturés au cours de l'enquête que la Commission a effectuée en 2014 au titre du règlement...IP/17/1368HTMLThu, 18 May 2017 08:50:00 +0200COMDOCCOMPETYMERGERSVESTAGERENMergers: Commission alleges Altice breached EU rules by early implementation of PT Portugal acquisitionhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1368_en.htmEuropean Commission - Press release Brussels, 18 May 2017 The European Commission has sent a Statement of Objections alleging that multinational telecommunications company Altice (the Netherlands), breached the EU Merger Regulation by implementing its acquisition of telecommunications operator PT Portugal before notification or approval by the Commission.DEFusionskontrolle: Altice hat mit vorzeitiger Übernahme von PT Portugal möglicherweise gegen EU-Vorschriften verstoßenhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1368_de.htmEuropäische Kommission - Pressemitteilung Brüssel, 18. Mai 2017 Die Europäische Kommission hat in einer Mitteilung der Beschwerdepunkte den Verdacht geäußert, dass das multinationale Telekommunikationsunternehmen Altice (Niederlande) mit dem Vollzug der Übernahme des Telekom-Betreibers PT Portugal vor der Anmeldung bzw. Genehmigung des Zusammenschlusses gegen die EU-Fusionskontrollverordnung verstoßen hat.FRConcentrations: la Commission estime qu'Altice a enfreint les règles de l'UE en procédant de façon anticipée à l'acquisition de PT Portugalhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1368_fr.htmCommission européenne - Communiqué de presse Bruxelles, le 18 mai 2017 La Commission européenne a envoyé une communication des griefs dans laquelle elle affirme qu'Altice, entreprise multinationale de télécommunications établie aux Pays-Bas, a enfreint le règlement de l'UE sur les concentrations en mettant à exécution l'acquisition de l'opérateur de télécommunications...NLConcentraties: volgens Commissie schendt Altice EU regels door voortijdige overname van PT Portugalhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1368_nl.htmEuropese Commissie - Persbericht Brussel, 18 mei 2017 De Europese Commissie heeft een mededeling van punten van bezwaar verzonden waarin zij stelt dat het internationale telecombedrijf Altice (Nederland) de concentratieverordening heeft geschonden door telecomaanbieder PT Portugal over te nemen zonder aanmelding bij of goedkeuring door de Commissie.PTConcentrações: Comissão Europeia alega que a Altice violou as regras da UE com a concretização antecipada da compra da PT Portugalhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1368_pt.htmComissão Europeia - Comunicado de imprensa Bruxelas, 18 de majo de 2017 A Comissão Europeia enviou uma Comunicação de Objeções, alegando que a Altice, empresa multinacional de telecomunicações (Países Baixos), violou o Regulamento das Concentrações da UE, ao concretizar a compra do operador de telecomunicações PT Portugal antes da notificação...IP/17/1345HTMLThu, 18 May 2017 16:53:00 +0200COMDOCENVIROVELLAENEU protects citizens from toxic mercury, paves the way for global actionhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_en.htmEuropean Commission - Press release Brussels, 18 May 2017 Today at the UN headquarters in New York, the European Union has triggered the entry into force of the global treaty aimed at reducing exposure to mercury. The ratification of the Minamata Convention on Mercury, confirms Europe's leading role to protect...BGЕС защитава гражданите от токсичния живак, проправя пътя за глобални действияhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_bg.htmЕвропейска комисия - Съобщение за медиите Брюксел, 18 май 2017 r. Днес в централата на ООН в Ню Йорк Европейският съюз задейства влизането в сила на световното споразумение за намаляване на излагането на живак. Ратифицирането на Конвенцията Минамата относно живака затвърждава водещата роля на Европа за опазване на здравето на...CSEU chrání lidi před toxickou rtutí. Prosazuje celosvětová opatřeníhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_cs.htmEvropská komise - Tisková zpráva Brusel 18. května 2017 Evropská unie dnes v newyorském ústředí OSN dala impuls k tomu, aby vstoupila v platnost nová celosvětová dohoda, jež má snížit vystavení lidí a životního prostředí toxickým účinkům rtuti.DAEU beskytter borgerne mod giftigt kviksølv og baner vejen for en verdensomspændende indsatshttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_da.htmEuropa-Kommissionen - Pressemeddelelse Bruxelles, den 18. maj 2017 I dag har Den Europæiske Union i FN's hovedkvarter i New York indledt ikrafttrædelsen af den verdensomspændende traktat til mindskelse af kviksølveksponeringen.DEDie EU schützt die Bürgerinnen und Bürger vor giftigem Quecksilber und ebnet den Weg für globales Handelnhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_de.htmEuropäische Kommission - Pressemitteilung Brüssel, 18. Mai 2017 Die Europäische Union hat heute am Sitz der Vereinten Nationen in New York das Inkrafttreten des weltweiten Vertrags zur Verringerung der Exposition gegenüber Quecksilber bewirkt.ELΗ ΕΕ προστατεύει τους πολίτες από τον τοξικό υδράργυρο και ανοίγει τον δρόμο για παγκόσμια δράσηhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_el.htmΕυρωπαϊκή Επιτροπή - Δελτίο Τύπου Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 Η Ευρωπαϊκή Ένωση δρομολόγησε σήμερα στην έδρα των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη την έναρξη ισχύος της παγκόσμιας σύμβασης με στόχο τη μείωση της έκθεσης στον υδράργυρο.ESLa protección que la UE garantiza a sus ciudadanos frente a la toxicidad del mercurio sirve de punto de partida para una acción global en la materiahttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_es.htmComisión Europea - Comunicado de prensa Bruselas, 18 de mayo de 2017 En el día de hoy, en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York, la Unión Europea ha puesto en marcha el tratado que, a nivel mundial, se propone reducir la exposición al mercurio.ETEL kaitseb elanikke elavhõbeda toksilisuse eest ja hoogustab üleilmset tegevusthttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_et.htmEuroopa Komisjon - Pressiteade Brüssel, 18. mai 2017 Euroopa Liit algatas täna New Yorgis ÜRO peakorteris üleilmse lepingu jõustumise, mille eesmärk on vähendada kokkupuudet elavhõbedaga. Minamata elavhõbedakonventsiooni ratifitseerimine kinnitab Euroopa juhtrolli inimtervise ja keskkonna kaitsmisel kogu maailmas. ELi algatusel toimusid ja viidi 2013.FIEU suojelee kansalaisia myrkylliseltä elohopealta ja avaa tietä kansainvälisille toimillehttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_fi.htmEuroopan komissio - Lehdistötiedote Bryssel 18. toukokuuta 2017 Euroopan unionin ratifiointi tänään YK:n päämajassa New Yorkissa mahdollisti sen, että elohopealle altistumisen vähentämistä koskeva maailmanlaajuinen yleissopimus tuli voimaan. Elohopeaa koskevan Minamatan yleissopimuksen ratifiointi vahvistaa Euroopan johtoasemaa kansalaisten terveyden ja ympäristön suojelussa kaikkialla maailmassa.FRL'UE protège les citoyens contre la toxicité du mercure et ouvre la voie à une action mondialehttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_fr.htmCommission européenne - Communiqué de presse Bruxelles, le 18 mai 2017 L'Union européenne a déclenché aujourd'hui, au siège des Nations unies à New York, l'entrée en vigueur du traité mondial visant à réduire l'exposition au mercure.HREU štiti građane od toksične žive i otvara put globalnom djelovanjuhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_hr.htmEuropska komisija - Priopćenje za tisak Bruxelles, 18. svibnja 2017. Europska unija danas je u sjedištu UN-a u New Yorku pokrenula stupanje na snagu globalnog sporazuma kojim se nastoji smanjiti izloženost živi. Ratifikacijom Minamatske konvencije o živi potvrđuje se vodeća uloga Europe u zaštiti zdravlja građana i okoliša diljem svijeta.HUAz EU védelmezi a polgárokat a toxikus hatású higannyal szemben, és irányt szab a globális fellépésnekhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_hu.htmEurópai Bizottság - Sajtóközlemény Brüsszel, 2017. május 18. Az Európai Unió az ENSZ New York-i székhelyén ma letétbe helyezte megerősítő okiratát, s ezzel életbe léphet a higanynak való kitettség csökkentését célzó globális megállapodás.ITL'UE protegge i cittadini dalla tossicità del mercurio e apre la strada ad un'azione mondialehttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_it.htmCommissione europea - Comunicato stampa Bruxelles, 18 maggio 2017 L'Unione europea ha fatto scattare oggi, presso la sede delle Nazioni Unite, l'entrata in vigore del trattato mondiale volto a ridurre l'esposizione al mercurio.LTES saugo piliečius nuo nuodingo gyvsidabrio ir skina kelią tarptautiniams veiksmamshttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_lt.htmEuropos Komisijos - pranešimas spaudai Briuselis, 2017 m. gegužės 18 d. Šiandien JT būstinėje Niujorke Europos Sąjunga prisidėjo prie to, kad įsigaliotų pasaulinė sutartis, kuria siekiama, kad būtų patiriama mažiau gyvsidabrio poveikio. Ratifikuodama Minamatos konvenciją dėl gyvsidabrio Europa patvirtina aktyviai siekianti geresnės žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugos visame pasaulyje.LVES aizsargā iedzīvotājus no toksiskā dzīvsudraba un bruģē ceļu uz globālu rīcībuhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_lv.htmEiropas Komisija - Paziņojums presei Briselē, 2017. gada 18. maijā Šodien ANO galvenajā mītnē Ņujorkā Eiropas Savienība ar savu rīcību ir panākusi, ka stājas spēkā starptautiskais nolīgums, kura mērķis ir mazināt dzīvsudraba kaitīgo ietekmi.MTL-UE tipproteġi liċ-ċittadini mill-merkurju tossiku u twitti t-triq għal azzjoni globalihttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_mt.htmIl-Kummissjoni Ewropea - Stqarrija għall-istampa Brussell, it-18ta' mejju 2017 Illum fil-Kwartieri Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti fi New York l-Unjoni Ewropea tat bidu għad-dħul fis-seħħ tat-trattat globali li għandu l-għan li jnaqqas l-esponiment għall-merkurju. Ir-ratifika tal-Konvenzjoni ta' Minamata dwar il-Merkurju, tikkonferma r-rwol ewlieni tal-Ewropa rigward il-protezzjoni tas-saħħa taċ-ċittadini u tal-ambjent madwar id-dinja.NLDe EU beschermt haar burgers tegen giftig kwik en effent het pad voor wereldwijde actiehttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_nl.htmEuropese Commissie - Persbericht Brussel, 18 mei 2017 Vandaag heeft de Europese Unie op het VN-hoofdkwartier in New York de aanzet gegeven tot de inwerkingtreding van het wereldwijde verdrag tot vermindering van de blootstelling aan kwik.PLUE chroni obywateli przed toksycznym działaniem rtęci poprzez działania na szczeblu międzynarodowymhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_pl.htmKomisja Europejska - Komunikat prasowy Bruksela, 18 maja 2017 r. Dziś w siedzibie ONZ w Nowym Jorku Unia Europejska doprowadziła do wejścia w życie międzynarodowego traktatu, którego celem jest zmniejszenie narażenia na działanie rtęci.PTUE protege os cidadãos do mercúrio tóxico e abre o caminho para uma ação globalhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_pt.htmComissão Europeia - Comunicado de imprensa Bruxelas, 18 de majo de 2017 A União Europeia desencadeou hoje, na sede das Nações Unidas, em Nova Iorque, o processo de entrada em vigor do tratado mundial que visa reduzir a exposição ao mercúrio.ROUE își protejează cetățenii de mercurul toxic, pregătind terenul pentru măsuri la nivel mondialhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_ro.htmComisia Europeană - Comunicat de presă Bruxelles, 18 mai 2017 Astăzi, la sediul ONU din New York, Uniunea Europeană a declanșat intrarea în vigoare a tratatului la nivel mondial care vizează reducerea expunerii la mercur.SKEÚ chráni občanov pred toxickou ortuťou a pripravuje pôdu pre globálne opatreniehttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_sk.htmEurópska komisia - Tlačová správa Brusel 18. máj 2017 Európska únia dnes v sídle OSN v New Yorku odštartovala proces nadobudnutia platnosti globálnej zmluvy o ortuti, ktorej cieľom je znížiť vystavenie človeka ortuti. Ratifikáciou Minamatského dohovoru o ortuti sa potvrdzuje vedúca úloha Európy pri ochrane ľudského zdravia a životného prostredia...SLEU varuje državljane pred strupenim živim srebrom in utira pot za globalno ukrepanjehttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_sl.htmEvropska komisija - Sporočilo za medije Bruselj, 18. maja 2017 Evropska unija je danes na sedežu Združenih narodov v New Yorku deponirala listino o ratifikaciji globalnega sporazuma za zmanjševanje izpostavljenosti živemu srebru, s čimer je ta začel veljati.SVEU skyddar medborgarna mot giftigt kvicksilver och banar väg för globala åtgärderhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1345_sv.htmEuropeiska kommissionen - Pressmeddelande Bryssel den 18 maj 2017 Europeiska unionen utlöste i dag vid FN:s högkvarter i New York ikraftträdandet av ett globalt fördrag som syftar till att minska vår exponering för kvicksilver.IP/17/1336HTMLThu, 18 May 2017 12:00:00 +0200COMDOCHUMRIGHTSJFRCJOUROVÁRULELAWTIMMERMANSENEuropean Commission reports on the application of the Charter of fundamental rights in the EU in 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_en.htm- Press release European Commission Brussels, 18 May 2017 Today, the European Commission has published its annual Report on the application of the EU Charter of Fundamental Rights. The report outlines the initiatives taken in 2016 by the EU to strengthen fundamental rights.BGЕвропейската комисия докладва относно прилагането на Хартата на основните права на ЕС през 2016 г.http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_bg.htmЕвропейска комисия - Съобщение за медиите 2016 г. Брюксел, 18 май 2017 r. Днес Европейската комисия публикува своя годишен доклад за прилагането на Хартата на основните права на ЕС. В доклада се обръща специално внимание на инициативите, предприети от ЕС през 2016 г. за укрепване на основните права.CSEvropská komise podává zprávu o uplatňování Listiny základních práv EU v roce 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_cs.htm- Tisková zpráva Evropská komise podává zprávu o uplatňovánípodává zprávu o uplatňování Brusel 18. května 2017 Evropská komise dnes zveřejnila výroční zprávu o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie. Zpráva uvádí iniciativy, které EU v roce 2016 podnikla na podporu základních práv.DAEuropa-Kommissionen rapporterer om anvendelsen af charteret om grundlæggende rettigheder i EU i 2016.http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_da.htm- Pressemeddelelse Europa-Kommissionen Bruxelles, den 18. maj 2017 Europa-Kommissionen har i dag offentliggjort sin årlige beretning om anvendelsen af EU's charter om grundlæggende rettigheder. I beretningen skitseres de initiativer, EU har taget i 2016 for at styrke de grundlæggende rettigheder.DEBericht der Europäischen Kommission über die Anwendung der EU-Charta der Grundrechte im Jahr 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_de.htmEuropäische Kommission - Pressemitteilung Brüssel, 18. Mai 2017 Heute hat die Kommission ihren jährlichen Bericht über die Anwendung der EU-Charta der Grundrechte veröffentlicht. Der Bericht gibt einen Überblick über die Initiativen, die EU 2016 zur Stärkung der Grundrechte eingeleitet hat, und zeigt auf, wie die Grundrechte in einer Reihe von...ELΈκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_el.htmΕυρωπαϊκή Επιτροπή - Δελτίο Τύπου Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 Σήμερα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δημοσίευσε την ετήσια έκθεσή της σχετικά με την εφαρμογή του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ. Η έκθεση περιγράφει τις πρωτοβουλίες που αναλήφθηκαν το 2016 από την ΕΕ για την ενίσχυση των θεμελιωδών δικαιωμάτων.ESLa Comisión Europea informa sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales en la UE en 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_es.htmComisión Europea - Comunicado de prensa Bruselas, 18 de mayo de 2017 La Comisión Europea ha publicado hoy su informe anual sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. El informe resume las iniciativas tomadas por la UE en 2016 para fortalecer los derechos...ETEuroopa Komisjon teeb kokkuvõtte ELi põhiõiguste harta kohaldamise kohta 2016. aastal.http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_et.htm- Pressiteade Euroopa Komisjon Brüssel, 18. mai 2017 Euroopa Komisjon avaldas täna oma aruande ELi põhiõiguste harta kohaldamise kohta 2016. aastal. Aruandes kirjeldatakse ELi 2016. aasta algatusi põhiõiguste edendamiseks. Samuti vaadeldakse, kuidas neid õigusi on 2016. aastal kohaldatud ELi poliitikas ja liikmesriikides.FIEuroopan komission kertomus perusoikeuskirjan soveltamisesta EU:ssa vuonna 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_fi.htmkomissio - Lehdistötiedote Euroopan Bryssel 18. toukokuuta 2017 Euroopan komissio on tänään julkaissut vuotuisen kertomuksensa, jossa tarkastellaan EU:n perusoikeuskirjan soveltamista. Kertomuksessa kuvataan vuonna 2016 toteutettuja EU:n aloitteita perusoikeuksien vahvistamiseksi. Lisäksi siinä tarkastellaan, miten näitä oikeuksia sovellettiin EU:n eri politiikanaloilla ja jäsenvaltioissa vuonna 2016.FRRapport de la Commission européenne sur l'application de la Charte des droits fondamentaux dans l'Union européenne en 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_fr.htmCommission européenne - Communiqué de presse Bruxelles, le 18 mai 2017 La Commission européenne a publié, ce jour, son rapport annuel sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'UE. Le rapport met en évidence les initiatives prises en 2016 par l'Union européenne afin de renforcer les droits fondamentaux.HREuropska komisija izvješćuje o primjeni Povelje o temeljnim pravima u EU-u tijekom 2016.http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_hr.htm- Priopćenje za tisak Europska komisija Bruxelles, 18. svibnja 2017. Danas je Europska komisija objavila svoje godišnje Izvješće o primjeni Povelje EU-a o temeljnim pravima za 2016. godinu. U izvješću se opisuju inicijative poduzete 2016. u EU-u za jačanje temeljnih prava.HUAz Európai Bizottság jelentést tesz az Alapjogi Charta 2016-os Unión belüli alkalmazásárólhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_hu.htmEurópai Bizottság - Sajtóközlemény Brüsszel, 2017. május 18. A mai napon az Európai Bizottság közzétette az Európai Unió Alapjogi Chartájának alkalmazásáról szóló éves jelentését. A jelentés felvázolja, hogy az EU 2016-ban milyen kezdeményezéseket tett az alapvető jogok megerősítésére.ITRelazione della Commissione europea sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'UE nel 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_it.htmCommissione europea - Comunicato stampa Bruxelles, 18 maggio 2017 La Commissione europea ha pubblicato oggi la relazione annuale sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea. La relazione sintetizza le iniziative intraprese dall'UE nel 2016 per rafforzare i diritti fondamentali ed esamina come questi diritti siano stati applicati in una...LTEuropos Komisija pateikia ataskaitą apie Pagrindinių teisių chartijos taikymą ES 2016 m.http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_lt.htmKomisijos - pranešimas spaudai Europos 2016 m. Briuselis, 2017 m. gegužės 18 d. Šiandien Europos Komisija paskelbė metinę ataskaitą apie ES pagrindinių teisių chartijos taikymą. Ataskaitoje apibrėžiamos iniciatyvos, kurias ES taikė 2016 m. siekdama stiprinti pagrindines teises.LVEiropas Komisija ziņo par Pamattiesību hartas piemērošanu Eiropas Savienībā 2016. gadāhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_lv.htm- Paziņojums presei Eiropas Komisija Briselē, 2017. gada 18. maijā Šodien Eiropas Komisija publicēja gada ziņojumu par ES Pamattiesību hartas piemērošanu. Šajā ziņojumā ir izklāstītas ES 2016. gadā veiktās iniciatīvas pamattiesību stiprināšanai. Ziņojumā pievērsta uzmanība arī tam, kā šīs tiesības 2016. gadā piemērotas dažādās ES rīcībpolitikas jomās un dalībvalstīs.MTIr-rapporti tal-Kummissjoni Ewropea dwar l-applikazzjoni tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali fl-UE fl-2016.http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_mt.htmIl-Kummissjoni Ewropea - Stqarrija għall-istampa Brussell, it-18ta' mejju 2017 Illum il-Kummissjoni Ewropea ppubblikat ir-rapport tagħha dwar l-applikazzjoni tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE. Ir-rapport jiddeskrivi l-inizjattivi li ttieħdu fl-2016 mill-UE biex issaħħaħ id-drittijiet fundamentali.NLEuropese Commissie brengt verslag uit over de toepassing van het Handvest van de grondrechten in de EU in 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_nl.htm- Persbericht Europese Commissie Brussel, 18 mei 2017 De Europese Commissie heeft vandaag haar jaarlijks verslag over de toepassing van het EU-Handvest van de grondrechten gepubliceerd. Het verslag biedt een overzicht van de initiatieven die de EU in 2016 heeft genomen om de grondrechten te versterken.PLKomisja Europejska publikuje sprawozdanie w sprawie stosowania w 2016 r. w UE Karty praw podstawowych.http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_pl.htm- Komunikat prasowy Komisja Europejska Bruksela, 18 maja 2017 r. Komisja Europejska opublikowała dziś swoje roczne sprawozdanie ze stosowania w UE Karty praw podstawowych. W sprawozdaniu przedstawiono inicjatywy podjęte przez UE w 2016 r. na rzecz wzmocnienia praw podstawowych. Przeanalizowano w nim również, w jaki sposób prawa te były w 2016 r.PTComissão Europeia publica relatório sobre a aplicação da Carta dos Direitos Fundamentais na UE em 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_pt.htm- Comunicado de imprensa Comissão Europeia Bruxelas, 18 de majo de 2017 A Comissão Europeia publicou hoje o seu relatório anual sobre a aplicação da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia. O relatório enuncia as iniciativas adotadas pela UE em 2016 para reforçar os direitos fundamentais e faz uma...RORapoartele Comisiei Europene privind aplicarea Cartei drepturilor fundamentale a UE în 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_ro.htmComisia Europeană - Comunicat de presă Bruxelles, 18 mai 2017 Comisia Europeană a publicat astăzi raportul său anual privind aplicarea Cartei drepturilor fundamentale a UE. Raportul subliniază inițiativele adoptate de UE în 2016 pentru consolidarea drepturilor fundamentale.SKEurópska komisia podáva správu o uplatňovaní Charty základných práv EÚ v roku 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_sk.htm- Tlačová správa Európska komisia Brusel 18. máj 2017 Európska komisia dnes uverejnila svoju výročnú správu o uplatňovaní Charty základných práv EÚ. V správe sa uvádzajú iniciatívy, ktoré EÚ prijala v roku 2016 s cieľom posilniť základné práva.SLEvropska komisija poroča o uporabi Listine EU o temeljnih pravicah v letu 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_sl.htm- Sporočilo za medije Evropska komisija Bruselj, 18. maja 2017 Evropska komisija je danes objavila letno poročilo o uporabi Listine EU o temeljnih pravicah. Poročilo navaja pobude, ki jih je EU sprejela v letu 2016 za krepitev temeljnih pravic, in opisuje, kako so se te pravice lani spoštovale v raznih...SVEU-kommissionen rapporterar om hur stadgan om de grundläggande rättigheterna tillämpades i EU 2016http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1336_sv.htmEuropeiska kommissionen - Pressmeddelande Bryssel den 18 maj 2017 Europeiska kommissionen har offentliggjort sin rapport om tillämpningen av EU:s stadga om de grundläggande rättigheterna. Rapporten redogör för de initiativ som EU tog 2016 för att stärka de grundläggande rättigheterna.IP/17/1334HTMLThu, 18 May 2017 12:00:00 +0200COMDOCENLNEIGHAHNMOGHERINIENRevised European Neighbourhood Policy: supporting stabilisation, resilience, securityhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_en.htmEuropean Commission - Press release Brussels, 18 May 2017 The ENP was reviewed in 2015 to respond to the new challenges of an evolving neighbourhood. Today's report shows results following a new approach based on differentiation, joint ownership and flexibility.BGПреразгледаната европейска политика за съседство: подпомагане на стабилизацията, устойчивостта, сигурносттаhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_bg.htmЕвропейска комисия - Съобщение за медиите Брюксел, 18 май 2017 r. ЕПС бе преразгледана през 2015 г., за да бъде даден отговор на новите предизвикателства в променящите се съседни региони. Днешният доклад разкрива резултатите, до които е довел новият подход, основаващ се на диференциация, съвместна ангажираност и гъвкавост.CSRevidovaná politika sousedství má příznivý vliv na stabilizaci a odolnost a bezpečnosthttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_cs.htmEvropská komise - Tisková zpráva Brusel 18. května 2017 Evropská politika sousedství byla revidována v roce 2015 s cílem reagovat na nové výzvy v důsledku měnící se situace v sousedních zemích. Dnešní zpráva ukazuje výsledky nového přístupu založeného na diferenciaci, společné odpovědnosti a flexibilitě.DAEn revideret europæisk naboskabspolitik til fremme af stabilisering, modstandsdygtighed og sikkerhedhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_da.htmEuropa-Kommissionen - Pressemeddelelse Bruxelles, den 18. maj 2017 Den europæiske naboskabspolitik blev revideret i 2015 som følge af de nye udfordringer, som naboskabspolitikken, der er i stadig udvikling, står over for.DENeu gestaltete Europäische Nachbarschaftspolitik: Förderung von Stabilisierung, Resilienz und Sicherheithttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_de.htmEuropäische Kommission - Pressemitteilung Brüssel, 18. Mai 2017 Die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) wurde 2015 überprüft, um den neuen Herausforderungen einer sich verändernden Nachbarschaft Rechnung zu tragen. Der heute vorgelegte Bericht verdeutlicht die Ergebnisse des neuen Konzepts, das auf Differenzierung, gemeinsamer Verantwortung und Flexibilität beruht.ELΑναθεωρημένη Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας: στήριξη της σταθεροποίησης, της ανθεκτικότητας και της ασφάλειαςhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_el.htmΕυρωπαϊκή Επιτροπή - Δελτίο Τύπου Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 Η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας (ΕΠΓ) επανεξετάστηκε το 2015 για να ανταποκριθεί στις νέες προκλήσεις των μεταβαλλόμενων συνθηκών στις γειτονικές χώρες. Η σημερινή έκθεση δείχνει αποτελέσματα μιας νέας προσέγγισης που βασίζεται στη διαφοροποίηση, την αμοιβαία ανάληψη ευθύνης και την ευελιξία.ESRevisión de la política europea de vecindad: Apoyo a la estabilización, la resiliencia y la seguridadhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_es.htmComisión Europea - Comunicado de prensa Bruselas, 18 de mayo de 2017 La Política Europea de Vecindad (PEV) se revisó en 2015 con el fin de responder a los nuevos retos de una vecindad en evolución. El informe de hoy muestra los resultados de un nuevo planteamiento basado en la...ETLäbivaadatud Euroopa naabruspoliitika: stabiliseerimine, vastupanuvõime parandamine ja julgeolekhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_et.htmEuroopa Komisjon - Pressiteade Brüssel, 18. mai 2017 Euroopa naabruspoliitika vaadati 2015. aastal läbi eesmärgiga reageerida naabruskonnas esile kerkinud uutele probleemidele. Täna avaldatud aruandes esitletakse diferentseerimisel, ühisvastutusel ja paindlikkusel rajaneva uue lähenemisviisi rakendamise tulemusi.FITarkistettu Euroopan naapuruuspolitiikka tukee vakauttamista, selviytymiskykyä ja turvallisuuttahttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_fi.htmEuroopan komissio - Lehdistötiedote Bryssel 18. toukokuuta 2017 Euroopan naapuruuspolitiikkaa tarkistettiin vuonna 2015 vastauksena uusiin haasteisiin muutoksessa olevilla naapurialueilla. Tänään julkaistussa kertomuksessa esitellään uuden, eriyttämiseen, yhteisvastuuseen ja joustoon perustuvan lähestymistavan tuloksia. Tarkistettu naapuruuspolitiikka on antanut uutta pontta EU:n ja sen itäisten ja eteläisten naapurimaiden välisille suhteille.FRPolitique européenne de voisinage révisée: soutenir la stabilisation, la résilience et la sécuritéhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_fr.htmCommission européenne - Communiqué de presse Bruxelles, le 18 mai 2017 La politique européenne de voisinage (PEV) a été réexaminée en 2015 pour répondre aux nouveaux défis d'un voisinage en évolution. Le rapport publié aujourd'hui montre les résultats obtenus à la suite de l'adoption d'une nouvelle approche basée sur la...HRRevidirana europska susjedska politika: potpora stabilnosti, otpornosti i sigurnostihttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_hr.htmEuropska komisija - Priopćenje za tisak Bruxelles, 18. svibnja 2017. Europska susjedska politika revidirana je 2015. kako bi se odgovorilo na nove izazove u susjedstvu. U današnjem izvješću predstavljaju se rezultati novog pristupa na temelju razlikovanja, zajedničke odgovornosti i fleksibilnosti.HUFelülvizsgált európai szomszédságpolitika a stabilizáció, a reziliencia és a biztonság szolgálatábanhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_hu.htmEurópai Bizottság - Sajtóközlemény Brüsszel, 2017. május 18. A szomszédság változó helyzetéből adódó új kihívásokat felismerve 2015-ben sor került az európai szomszédságpolitika felülvizsgálatára. A ma közzétett jelentés ismerteti a differenciáláson, a közös felelősségvállaláson és a rugalmasságon alapuló új megközelítés keretében elért eredményeket.ITLa politica europea di vicinato riveduta: sostenere la stabilizzazione, la resilienza e la sicurezzahttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_it.htmCommissione europea - Comunicato stampa Bruxelles, 18 maggio 2017 La politica europea di vicinato (PEV) è stata riesaminata nel 2015 per rispondere alle nuove sfide connesse all'evolversi della situazione nei paesi vicini all'UE.LTPersvarstyta Europos kaimynystės politika: daugiau stabilumo, atsparumo, saugumohttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_lt.htmEuropos Komisijos - pranešimas spaudai Briuselis, 2017 m. gegužės 18 d. 2015 m. Europos kaimynystės politika (EKP) buvo peržiūrėta, siekiant spręsti naujus uždavinius kintančiose kaimyninėse šalyse. Šiandienos ataskaitoje pateikti rezultatai, pasiekti taikant naują metodą, grindžiamą diferencijavimo, bendros atsakomybės ir lankstumo principais.LVPārskatītā Eiropas kaimiņattiecību politika atbalsta stabilizāciju, noturību un drošībuhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_lv.htmEiropas Komisija - Paziņojums presei Briselē, 2017. gada 18. maijā EKP tika pārskatīta 2015. gadā ar mērķi reaģēt uz jaunajām problēmām kaimiņreģionos, kas nepārtraukti attīstās. Šodien publicētajā ziņojumā redzami rezultāti, kas gūti, pamatojoties uz jaunu pieeju, kuras pamatā ir diferencēšana, līdzatbildība un elastīgums.MTPolitika Ewropea tal-Viċinat Riveduta: l-appoġġ għall-istabbiltà, għar-reżiljenza, għas-sigurtàhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_mt.htmIl-Kummissjoni Ewropea - Stqarrija għall-istampa Brussell, it-18ta' mejju 2017 Il-politika Ewropea tal-Viċinat (PEV) ġiet rieżaminata fl-2015 biex tirreaġixxi għall-isfidi l-ġodda ta' viċinat li dejjem qed jevolvi. Ir-rapport tal-lum juri riżultati wara approċċ ġdid ibbażat fuq id-diffrenzjar, ir-responsabbiltà konġunta u l-flessibbiltà.NLHerzien Europees nabuurschapsbeleid: ondersteuning van stabilisatie, weerbaarheid en veiligheidhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_nl.htmEuropese Commissie - Persbericht Brussel, 18 mei 2017 Het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) werd in 2015 herzien om in te spelen op de nieuwe uitdagingen van een veranderende nabuurschap. In het verslag van vandaag staan de resultaten van een nieuwe aanpak op basis van differentiatie, gemeenschappelijke verantwoordelijkheid en flexibiliteit.PLZmieniona europejska polityka sąsiedztwa: działania na rzecz stabilizacji, odporności i bezpieczeństwahttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_pl.htmKomisja Europejska - Komunikat prasowy Bruksela, 18 maja 2017 r. Europejska polityka sąsiedztwa (EPS) została poddana przeglądowi w 2015 r. w odpowiedzi na nowe wyzwania w zmieniającym się sąsiedztwie. Przyjęte dzisiaj wspólne sprawozdanie w sprawie realizacji europejskiej polityki sąsiedztwa pokazuje wyniki po zastosowaniu nowego podejścia opierającego się na zasadach wspólnej...PTUma Política Europeia de Vizinhança revista: apoio à estabilização, resiliência e segurançahttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_pt.htmComissão Europeia - Comunicado de imprensa Bruxelas, 18 de majo de 2017 A PEV foi revista em 2015 com o intuito de dar resposta aos novos desafios colocados por uma vizinhança em evolução. O relatório de hoje revela os resultados obtidos na sequência de uma nova abordagem baseada na diferenciação,...ROPolitica europeană de vecinătate revizuită sprijină stabilizarea, reziliența și securitateahttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_ro.htmComisia Europeană - Comunicat de presă Bruxelles, 18 mai 2017 PEV a fost revizuită în 2015 pentru a răspunde noilor provocări generate de schimbările constante din țările vecine. Raportul publicat astăzi ilustrează rezultatele aplicării unei noi abordări bazate pe diferențiere, asumarea în comun a responsabilității și flexibilitate.SKRevidovaná európska susedská politika má priaznivý vplyv na stabilizáciu, odolnosť a bezpečnosťhttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_sk.htmEurópska komisia - Tlačová správa Brusel 18. máj 2017 S cieľom reagovať na nové výzvy vyplývajúce z meniacej sa situácie v susedných krajinách bola ESP v roku 2015 podrobená preskúmaniu. Dnešná správa prezentuje výsledky nového prístupu založeného na diferenciácii, spoločnej zodpovednosti a pružnosti.SLRevidirana evropska sosedska politika: podpora stabilizaciji, odpornosti, varnostihttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_sl.htmEvropska komisija - Sporočilo za medije Bruselj, 18. maja 2017 Evropska sosedska politika (ESP) je bila leta 2015 pregledana, da bi se odzvali na nove izzive razvijajočega se sosedstva. Današnje poročilo kaže rezultate po novem pristopu, ki temelji na diferenciaciji, skupnem prevzemanju odgovornosti in prožnosti.SVEuropeiska grannskapspolitiken: stabilisering, motståndskraft och säkerhethttp://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-1334_sv.htmkommissionen - Pressmeddelande Europeiska Bryssel den 18 maj 2017 Europeiska grannskapspolitiken sågs över under 2015 för att svara på de nya utmaningarna i ett föränderligt grannskap. En rapport som läggs fram idag visar att ett nytt förhållningssätt baserat på differentiering, gemensamt ägarskap och flexibilitet har gett resultat.