Navigation path

Left navigation

Additional tools

Other available languages: none

European Commission - Speech - [Check Against Delivery]

Remarks by President Juncker at the press conference following the 5th Eastern Partnership Summit

Brussels, 24 November 2017

President,

Prime Minister,

Ladies and Gentlemen,

And for most of you, dear friends,

The Eastern Partnership is first and foremost a partnership of people. It is about bringing our societies closer together. I was attending all the Eastern Partnership Summits so far, and this was the very first time that leaders, after having read their speeches, because they are in love with their papers, were discussing openly and frankly, not hiding away divergences and differences which may exist. This was the day where we took stock of the progress achieved since we last met in Riga two years ago. But it was also, as Donald said, a time to look forward.

Today's signature of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement with Armenia illustrates our commitment. Over the last two years since Riga, we have taken great strides in making the region as a whole more stable. And all sides agree that stability must start at home. The European Union can be helpful, but stability must start at home. That means having a job, having access to education and training, and being able to prosper in a strong economy.

This is what European Union support has been focusing on. Since 2009, we have provided EUR 1.5 billion worth of support to small businesses across the region.

Le commerce, nos relations commerciales créent des emplois et créent la croissance dans les pays avoisinant de l'Union européenne. En 2016, les importations en provenance de Moldavie qui est un pays de plus en plus européen, ont augmenté de 7,7% par rapport à 2015. Grâce à l'accord historique de libre-échange approfondi et complet avec l'Ukraine, les exportations tout comme les importations entre l'Union européenne et l'Ukraine ont augmenté de 27% entre janvier et août 2017. L'Ukraine fait des progrès remarquables, ne fait pas tous les progrès dans la mesure où nous l'aurions souhaité, mais en règle générale l'Ukraine fait bien les choses. Et donc nous allons poursuivre avec l'Ukraine, au cours des années à venir, sur un plan notamment macro-financier*, notre coopération à condition que l'Ukraine respecte un certain nombre de conditions dont elle est d'ailleurs d'accord.

La stabilité est aussi une question de confiance et d'équité. Cela veut dire qu'il faut mener les réformes nécessaires pour renforcer la bonne gouvernance, lutter – et c'est très important, on sous-estime très souvent cet aspect des choses – lutter avec fermeté contre la corruption et garantir le bon fonctionnement des systèmes judiciaires, et des administrations publiques qui sont d'abord au service des citoyens. Et si ces réformes en matière judiciaire, en matière de lutte contre la corruption, sont menées à bon port, cela renforcera la confiance des investisseurs dans toute la région.

Nous avons aussi – nous, l'Union européenne – contribué aux connexions avec les pays du Partenariat oriental – que ce soit celles reliant les uns aux autres comme celles reliant nos pays voisins à l'Europe.

Alle diese Beispiele, meine sehr verehrten Damen und Herren, zeigen, dass die östliche Partnerschaft Ergebnisse liefert. Nicht alle, die wir erwartet haben, aber trotzdem viele auf die wir uns in Riga und bei vorherigen Gipfeln zu verständigen wussten. Jetzt gilt es, die Anstrengungen, die wir unternommen haben, zu verdoppeln und uns auf das konzentrieren, worauf es jetzt ankommt.

Wir haben uns heute auf 20 konkrete Maßnahmen geeinigt, die Sie im Schlusscommuniqué vorfinden werden, weil wir müssen die wirtschaftlichen Beziehungen stärken, wir müssen die Staatsführung stärken in all ihren Aspekten, wir stärken die Konnektivität; und indem wir dies tun stärken wir die Gesellschaften in unserer Nachbarschaft. Mir kommt es sehr darauf an, Herr Tusk hat das schon erwähnt, dass wir mehr junge Menschen aus den Ländern der östlichen Partnerschaft in die Erasmus-Plus Programme einweisen. Wir nehmen uns vor, 80 000 junge Menschen zusätzlich zu den bisherigen in das Programm aufzunehmen.

Also nicht alles ist gut, aber alles ist besser als es mal war.

*The previous version erroneously referred to "micro-fancier".

SPEECH/17/4950


Side Bar