Chemin de navigation

Left navigation

Additional tools

Autres langues disponibles: aucune

Comisión Europea

José Manuel Durão Barroso

Presidente de la Comisión Europea

Declaración del Presidente Barroso tras la Cumbre EU-CELAC

Encuentro con la prensa/Santiago de Chile

27 Enero 2013

Quisiera empezar agradeciendo al Presidente Piñera la excelente organización de esta cumbre y al pueblo chileno su cálida hospitalidad.

Desde la transición política, Chile ha sido un ejemplo de alternancia democrática y de desarrollo económico y social. Aunque los retos a los que el país se enfrenta siguen siendo importantes, el progreso registrado es un tributo a su modelo de abertura, integración e interacción con otras regiones del mundo.

Aunque esté mirando hacia el Pacifico, su corazón sigue siendo Atlántico, espacio al que nunca volvió las espaldas. A lo largo de la historia, el Atlántico nunca funcionó como zanja, sino como puente. El intercambio de ideas, personas, comercio, inversiones se ha mantenido siempre intenso, ayudando a forjar la comunidad de destino que es el espacio euro-latino-americano y caribeño.

Nuestras regiones representan más de mil millones de personas, cerca de un tercio de los países miembros de las Naciones Unidas, un cuarto del PIB mundial.

Juntos podemos hacer la diferencia en las grandes cuestiones globales. No por fatalidad, sino por elección y convicción.   

El tema central de la Cumbre es de una gran relevancia para ambas regiones. Los intercambios económicos, junto a la comunidad de valores y el diálogo político, constituyen uno de los pilares de nuestras relaciones. Los flujos comerciales han doblado en la última década hasta alcanzar los 202 mil millones de Euros. La red de acuerdos que hemos ido tejiendo a lo largo de los años ha contribuido substancialmente a ello.

En materia de inversiones las cifras de 2011 confirman que la Unión Europea sigue siendo la principal fuente de Inversión Directa Extranjera: más del 40% en la región. Y la inversión de América Latina y el Caribe en Europa crece progresivamente.

Y para apoyar la iniciativa privada europea y el desarrollo económico en America Latina y el Caribe, la Unión Europea ha lanzado varios programas de incentivo al comercio e inversiones como la Facilidad para las Inversiones. 

La voluntad política de atraer inversiones – a través de una actitud receptiva y abierta – debe ir unida a la responsabilidad. Para el fomento de inversiones que contribuyan no sólo al crecimiento sino también a objetivos sociales y medioambientales, para eso es fundamental garantizar un marco jurídico transparente y estable que respete las normas internacionales y evite el proteccionismo y la arbitrariedad.

Ladies and gentlemen,

The importance of the flows between the European Union and Latin America and the Caribbean cannot be put in doubt - the figures speak for themselves. However, what is important is not just the volume, but also the quality - an aspect that matters a lot to Europe.

European investments in Latin America and the Caribbean are a benchmark for standards of human welfare and environmental protection, and for the creation of new jobs. These investments improve human capital; they promote innovation and research; and they encourage technological development and technology transfer. They also frequently contribute to the preservation of biodiversity for future generations.

So we must work not only to increase investments on both sides of the Atlantic, but also to ensure that by their quality and sustainability, they provide the benefits hoped for by our citizens.

In this regard, I would point out that the trade and investment agreements that we have concluded between the EU and the sub regions and countries of Latin America and the Caribbean are key to the consolidation of a framework that promotes sustainable development.

The latest agreements concluded – trade agreements with Peru and Colombia and an association agreement with Central America – will come into force shortly.

During the Summit, we have also celebrated the inauguration and initial activities of the EU-Latin America and Caribbean Foundation that will contribute to strengthening the bi-regional partnership by promoting contacts between our civil societies.

I want to conclude telling you that there was a real spirit of understanding and a real willingness of convergence. There was a very important open dialogue among leaders; no difficult issues were avoided!

This first CELAC-European Union Summit with the spirit of the Santiago statement is indeed a great contribution for the deepening of the friendship and partnership between our two regions.


Side Bar

Mon compte

Gérez vos recherches et notifications par email


Aidez-nous à améliorer ce site