Navigation path

Left navigation

Additional tools

Other available languages: none

Comisión Europea

José Manuel Durão BARROSO

President of the European Commission

Statement by President Barroso following his meeting with Mr Sebastián Piñera, President of Chile

Press point/Bruselas

15 November 2012

Buenas tardes, señoras y señores,

Es para mí un gran placer dar la bienvenida a la Comisión Europea al Presidente de Chile, mi amigo Piñera. Esta es la primera visita del Presidente de Chile a Bruselas desde que se firmó el Acuerdo de Asociación UE-Chile hace 10 años .

Así pues, tenemos hoy una ocasión para una doble celebración: el décimo aniversario de nuestro Acuerdo de Asociación y su presencia aquí hoy, Sr. Presidente, que interpretamos como señal inequívoca del compromiso de Chile para seguir estrechando sus lazos con la Unión Europea.

Chile es uno de los socios más cercanos de la Unión Europea E en América Latina. La verdad es que nuestro Acuerdo de Asociación ha convertido lo que ya era una muy buena relación en una auténtica asociación entre iguales. Y, juntos, estamos trabajando para hacerla aún más fuerte.

En los últimos años hemos ampliado el alcance de nuestra cooperación, abarcando ámbitos como la ciencia y la tecnología, el empleo, la política regional y la política en materia de pequeñas y medianas empresas, por citar algunos ejemplos.

Nuestras dinámicas relaciones económicas y comerciales también son excelentes. El comercio bilateral registró un crecimiento del 230 % entre 2003 y 2011, alcanzando un máximo histórico de 18 000 millones de euros en 2011. Hoy en día, la UE es el segundo mercado de Chile y la principal fuente de inversión extranjera directa, más del 30 % del total.

Pero no debemos conformarnos con lo que se ha logrado hasta ahora. Debemos hacer más; y así lo hemos acordado.

Hoy hemos decidido cooperar más estrechamente y queremos ir más lejos en muchos dominios de cooperación. Se trata de ámbitos concretos en los que la Unión Europea y Chile comparten interés en trabajar juntos. Por ejemplo, promover nuevas tecnologías, especialmente aquellas que pueden contribuir a la lucha contra el cambio climático, cooperación en el ámbito del turismo, en materia de cooperación industrial y normalización, materias primas y navegación vía satélite.

Hoy también hemos tenido la oportunidad de abordar los preparativos de la próxima Cumbre CELAC-UE, que se celebrará en Santiago de Chile los días 26 y 27 de enero de 2013. Chile y la UE trabajan juntos para lo que estoy convencido será una cumbre muy exitosa.

Permítanme que aproveche esta oportunidad para destacar el liderazgo del Presidente Piñera en este proceso y agradecerle a él personalmente y a todo el pueblo chileno todo lo que están haciendo para recibirnos en enero.

El hilo conductor de la Cumbre, «inversiones de calidad», es de gran relevancia. En efecto, la inversión, sobre todo la inversión de calidad, constituye un motor esencial para el crecimiento, el empleo y el desarrollo socioeconómico, y ambas regiones están profundamente comprometidas en el apoyo a este programa.

La Cumbre de enero también será la ocasión para celebrar los progresos realizados en las relaciones birregionales, en particular desde la Cumbre de Madrid de 2010. Por otra parte, me gustaría elogiar el papel activo del Presidente Piñera en la promoción de nuevas formas de cooperación e integración regional en América Latina, y en particular su papel esencial en la exitosa puesta en marcha de la CELAC. Todo ello es positivo para la región y también sin duda para sus socios internacionales.

Chile y la CELAC pueden contar con la Unión Europea como socio firme y amigo. Queremos trabajar juntos para un futuro de prosperidad.

Señor Presidente, querido amigo, le agradezco de nuevo su visita de hoy a Bruselas y espero poder continuar nuestra conversación abierta y fructífera en un futuro muy próximo. De verdad nos vamos a ver mañana, en Cádiz, porque, como ibero-americano que también soy, fue invitado a la Cumbre Ibero-Americana de Cádiz, e estaré con el Presidente de Chile, y con todos los otros dignitarios dos estados de Portugal y España e de los países de América Latina. Me complace mucho tener esa oportunidad, en España, de seguir este contacto con nuestros amigos e trabajar la, también, para un gran éxito que será la cumbre de enero en Santiago.

Muchas gracias por su atención.


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website