Navigation path

Left navigation

Additional tools

Other available languages: EN FR DE DA NL IT SV PT FI EL

C/01/18

5278/01 (Presse 18)

(OR. en)

Sesión n.º 2326 del Consejo

- ECOFIN -

Bruselas, 19 de enero de 2001

Presidente :

D. Bosse RINGHOLM

Ministro de Hacienda del Reino de Suecia

ÍNDICE

3IMPUESTOS ESPECIALES SOBRE HIDROCARBUROS PAGEREF _Toc505601041 \h 5INFORME SOBRE FINANZAS PÚBLICAS PAGEREF _Toc505601042 \h 6PUESTA EN PRÁCTICA DEL PACTO DE ESTABILIDAD Y CRECIMIENTO - DICTAMEN DEL CONSEJO SOBRE EL PROGRAMA DE CONVERGENCIA ACTUALIZADO DE SUECIA (2000-2003) PAGEREF _Toc505601043 \h 7ESTADÍSTICAS DE LA UEM PAGEREF _Toc505601044 \h 9ASUNTOS TRATADOS DURANTE EL ALMUERZO PAGEREF _Toc505601045 \h 10-Fiscalidad del ahorro PAGEREF _Toc505601046 \h 10-REUNIÓN DEL EUROGRUPO - análisis de la Presidencia belga PAGEREF _Toc505601047 \h 10ANEXO PAGEREF _Toc505601048 \h 11-PROGRAMA DE TRABAJO DE LA PRESIDENCIA SUECA PARA EL CONSEJO ECOFIN PAGEREF _Toc505601049 \h 11PUNTOS ADOPTADOS SIN DEBATEECOFIN PAGEREF _Toc505601050 \h I--Tribunal de Cuentas - Informe especial sobre el control por parte de la Comisión de la fiabilidad y comparabilidad de los PNB de los Estados miembros - Conclusiones PAGEREF _Toc505601051 \h IFISCALIDAD PAGEREF _Toc505601052 \h I--IVA tipo normal mínimo * PAGEREF _Toc505601053 \h I--Asistencia mutua en materia de cobro de los créditos PAGEREF _Toc505601054 \h IIRELACIONES EXTERIORES PAGEREF _Toc505601055 \h III--Asociación con Letonia Ayudas estatales PAGEREF _Toc505601056 \h III--Relaciones con los PECO asociados normas de origen PAGEREF _Toc505601057 \h IIIJUSTICIA Y ASUNTOS DE INTERIOR PAGEREF _Toc505601058 \h III--Acuerdo con Noruega e Islandia sobre ciertos procedimientos de asilo * PAGEREF _Toc505601059 \h IIIUNIÓN ADUANERA PAGEREF _Toc505601060 \h IV--Consejo de Asociación CE-Turquía PAGEREF _Toc505601061 \h IVMERCADO INTERIOR PAGEREF _Toc505601062 \h IV--Directiva relativa a aditivos alimentarios distintos de los colorantes y edulcorantes PAGEREF _Toc505601063 \h IVEMPLEO Y POLÍTICA SOCIAL PAGEREF _Toc505601064 \h IV--Medidas para el empleo 2000/2001 PAGEREF _Toc505601065 \h IVEDUCACIÓN PAGEREF _Toc505601066 \h IV--Recomendación sobre la movilidad PAGEREF _Toc505601067 \h IVCONVOCATORIA DEL COMITÉ DE CONCILIACIÓN PAGEREF _Toc505601068 \h VTRANSPARENCIA PAGEREF _Toc505601069 \h V--Acceso del público a documentos del Consejo PAGEREF _Toc505601070 \h VNOMBRAMIENTOS PAGEREF _Toc505601071 \h V--Comité Económico y Social PAGEREF _Toc505601072 \h V--Comité de las Regiones PAGEREF _Toc505601073 \h VDECISIÓN ADOPTADA POR PROCEDIMIENTO ESCRITORELACIONES EXTERIORES PAGEREF _Toc505601074 \h VIRelaciones con Turquía PAGEREF _Toc505601075 \h VI_______________________Para más información: SYMBOL 40 \f "Wingdings" \s 12 02.285.64.23, 02.285.84.15, 02.285.81.11PARTICIPANTESLos Gobiernos de los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados de la siguiente manera:Bélgica:D. Didier REYNDERSMinistro de HaciendaDinamarca:Dª.Marianne JELVEDD. Michael DITHMERMinistro de Asuntos EconómicosSecretario de Estado de Asuntos EconómicosAlemania:D. Hans EICHELD. Caio KOCH-WESERMinistro Federal de HaciendaSecretario de Estado, Ministerio Federal de HaciendaGrecia:D. Yannos PAPANTONIOUMinistro de Economía Nacional y HaciendaEspaña:D. José FOLGADO BLANCOSecretario de Estado de Economía, de Energía y de la Pequeña y Mediana Empresa Francia:D. Laurent FABIUSMinistro de Economía, Hacienda e IndustriaIrlanda:D. Charlie McCREEVYMinistro de HaciendaItalia:D. Vincenzo VISCOMinistro del Tesoro, de Presupuesto y de Planificación económicaLuxemburgo:D. Jean-Claude JUNCKERPrimer Ministro, Ministro de HaciendaPaíses Bajos:D. Gerrit ZALMMinistro de HaciendaAustria:D. Alfred FINZSecretario de Estado, Ministro Federal de HaciendaPortugal:D. Joaquim PINA MOURAD. Manuel BAGANHAMinistro de HaciendaSecretario de Estado del Tesoro y de HaciendaFinlandia:D. Sauli NIINISTÖD. Raimo SAILASMinistro de HaciendaSecretario de Estado del Ministerio de HaciendaSuecia:D. Bosse RINGHOLMD. Sven HEGELUNDMinistro de HaciendaSecretario de Estado del Ministerio de HaciendaReino Unido:D. Gordon BROWNMinistro de Hacienda* * *Comisión:D. Frits BOLKESTEIND. Pedro SOLBES MIRAMiembroMiembro* * *Otros participantes:D. Mario DRAGHID. Jean-Philippe COTISPresidente del Comité Económico y FinancieroVicepresidente del Comité de Política Financiera Error! Bookmark not defined.PROGRAMAS DE TRABAJO DE LA PRESIDENCIA Y LA COMISIÓN DEBATE PÚBLICO

El Consejo ha mantenido un debate público transmitido a la prensa y al público general por televisión e internet- sobre el programa de trabajo de la Presidencia sueca para los próximos seis meses (incluido en el Anexo) así como sobre el programa de la Comisión en este sector durante el año 2001.

Al introducir el debate, el Presidente ha presentado las prioridades del programa sueco que se centra en los siguientes temas:

  • Mayor empleo y mejor coordinación de la política económica

  • Medidas contra la competencia fiscal nociva para mejorar el mercado interior

  • Mercado financiero integrado de la UE

  • Diálogo sobre política económica con los países candidatos

  • Mejora de los procedimientos presupuestarios y del control financiero

  • Perfil reforzado de la UE en cuestiones internacionales económicas y financieras

El Ministro de Hacienda sueco RINGHOLM ha destacado los retos de política económica a que la UE se está enfrentando a corto y más largo plazo, observando que, fundamentalmente, siguen siendo buenas las condiciones para un desarrollo económico favorable. Para lograr esto, y en especial para mejorar más la situación del empleo, habría que asegurar, a través de las políticas y disciplinas apropiadas, que la inflación siga siendo baja, unos tipos de interés bajos, fomentar la consolidación de las finanzas públicas, y llevar a cabo la reforma estructural, esencialmente por lo que se refiere a los sistemas de impuestos y bienestar social, para resolver los desafíos del cambio demográfico en las próximas décadas. El Presidente también subrayó su convicción de que la ampliación contribuirá a una mayor prosperidad tanto en los países candidatos como en los Estados miembros actuales.

El Consejo ha tomado también nota de presentaciones por los Comisarios SOLBES y BOLKESTEIN sobre las intenciones de la Comisión en el área del Consejo de Economía y Finanzas para 2001. El Comisario SOLBES compartió completamente la opinión de la Presidencia de que el empleo seguía siendo la primera prioridad para la Unión y que los buenos resultados de los últimos dos años debían consolidarse mediante la ejecución y la apropiada combinación de

políticas para lograr los objetivos de la UE a corto y largo plazo. También puso de relieve que la aplicación completa y rápida del orden del día económico y social de reforma adoptado por el Consejo Europeo de Lisboa proporcionaría una contribución fundamental al aumento del potencial a largo plazo de crecimiento y empleo en la UE. Subrayó que la Comisión desempeñará un papel completo en lograr estos objetivos y que los progresos hechos en estos asuntos eran elementos fundamentales para el informe de síntesis que se presentará al Consejo Europeo de Estocolmo.

Con los mismos objetivos en mente, el Comisario BOLKESTEIN se extendió en especial sobre la perspectiva y el trabajo que queda por hacer para el establecimiento antes de 2005 - según el plan de acción sobre servicios financieros - de un mercado financiero europeo integrado. También se refirió a los problemas de cómo abordar los desafíos de un envejecimiento de la población y cómo luchar contra una competencia fiscal perjudicial. Sobre los servicios financieros recordó que actualmente 14 medidas estaban en estudio por el Consejo y el Parlamento Europeo y que la Comisión presentaría durante los próximos seis meses diez propuestas más para completar la legislación en este campo. También recordó la propuesta de la Comisión de octubre de 2000 referente a fondos de pensiones adicionales y anunció otra comunicación sobre la fiscalidad de las pensiones. Finalmente subrayó la urgencia del trabajo del grupo de alto nivel sobre el código de conducta en materia de fiscalidad de las empresas en cuanto a la reducción de todas las medidas potencialmente dañinas identificadas por el grupo.

Los programas de trabajo de la Presidencia y de la Comisión fueron acogidos generalmente con satisfacción por los Estados miembros por ser ambiciosos y bien estructurados. Los ministros apoyaron en especial el énfasis dado por la Presidencia al problema del empleo y la intención de establecer un diálogo en cuestiones económicas y financieras con los países candidatos, que debería ponerse en marcha con motivo de la reunión informal del Consejo de Economía y Finanzas en Malmö los días 20-22 de abril. Varios Estados miembros también resaltaron la necesidad de hacer avances rápidos en el campo de los servicios financieros y de asegurar el momento adecuado en el Consejo de Economía y Finanzas para examinar la versión final del informe del grupo de sabios presidido por el Sr. LAMFALUSSY del que se espera disponer el próximo mes.

Los planes ambiciosos para el Consejo de Economía y Finanzas en la preparación para la cumbre de Estocolmo se consideraron vitales para un seguimiento sólido de la estrategia de Lisboa así como una buena preparación para los debates sobre las Orientaciones Generales de Política Económica.

IMPUESTOS ESPECIALES SOBRE HIDROCARBUROS

El Consejo ha mantenido un debate sobre la prórroga de una serie de excepciones referentes a reducciones y exoneraciones de impuestos especiales para ciertos hidrocarburos utilizados con fines específicos. Como un cierto número de estas excepciones - 36 según la Comisión habían expirado el 31 diciembre de 2000 hay gran urgencia para alcanzar una decisión sobre este asunto para llenar el vacío legal existente.

Las discusiones del Consejo se han basado en una propuesta transaccional modificada presentada por la Presidencia sueca - que emplea una propuesta francesa previa que incluye por lo esencial una prórroga de dos años de las tres excepciones existentes de transporte por carretera (para Francia, Italia y los Países Bajos) y una prórroga de seis años de las demás excepciones existentes. La mayor parte de los Estados miembros podían estar de acuerdo con los principios de la solución transaccional de la Presidencia, pero aún quedan por elaborar varios detalles

En estas circunstancias se ha pedido al Comité de Representantes Permanentes que continúe el trabajo sobre este asunto con el objetivo de alcanzar una rápida solución, a más tardar en el próximo Consejo Ecofin del 12 de febrero.

El Comisario BOLKESTEIN ha indicado que a falta de una decisión del Consejo sobre la prórroga de las excepciones, empezaba a preparar los procedimientos legales conforme al Tratado para la infracción del Derecho comunitario en cuanto a las excepciones, que ya no tenían base jurídica.

INFORME SOBRE FINANZAS PÚBLICAS

El Consejo ha mantenido un debate de orientación sobre una comunicación de la Comisión (1) y una nota de la Presidencia sobre la contribución de las finanzas públicas al crecimiento y al empleo en los Estados miembros.

El Consejo ha acogido con satisfacción la comunicación de la Comisión y consideró que era una buena base para el informe conjunto del Consejo y de la Comisión que debe prepararse para el Consejo Europeo de primavera en Estocolmo.

Las Delegaciones han convenido en la necesidad de asegurar la viabilidad a largo plazo de las finanzas públicas, como requisito previo para un crecimiento elevado y viable, teniendo en cuenta en especial el envejecimiento de la población de la Unión en las próximas décadas. Unos niveles de empleo cada vez mayores, según lo pedido en las conclusiones del Consejo Europeo de Lisboa, deben contribuir considerablemente a la realización de este objetivo, pero puede también ser necesario revisar los sistemas nacionales de pensión y las ambiciones nacionales de los Estados miembros de conseguir niveles más bajos de deuda pública. La situación varía entre los Estados miembros y podía requerir planteamientos diferenciados.

Los Estados miembros han reconocido la necesidad de reducir la presión fiscal sobre el trabajo para aumentar los niveles de empleo, pero los puntos de vista difieren sobre las medidas compensatorias apropiadas. Las reformas de los sistemas de impuestos y subsidios deben aspirar a estimular el empleo, el ahorro y la inversión.

El Consejo ha debatido sobre criterios para evaluar las reducciones fiscales y su puesta en práctica como parte del proceso presupuestario de vigilancia de las Orientaciones Generales de Política Económica de la UE. Los ministros han debatido sobre la estructura de los gastos públicos y la necesidad de aumentar la inversión en infraestructuras y capital humano.

El Consejo ha pedido al Comité Económico y Financiero que lleve a cabo el debate sobre este tema para poder adoptar el informe conjunto del Consejo y de la Comisión en su reunión el 12 de marzo.

PUESTA EN PRÁCTICA DEL PACTO DE ESTABILIDAD Y CRECIMIENTO - DICTAMEN DEL CONSEJO SOBRE EL PROGRAMA DE CONVERGENCIA ACTUALIZADO DE SUECIA (2000-2003)

El Consejo ha debatido sobre la actualización del programa de convergencia de Suecia (2000-2003) y ha adoptado el siguiente dictamen:

"EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,

Visto el Reglamento (CE) n.º 1466/97 del Consejo, de 7 de julio de 1997, relativo al reforzamiento de la supervisión de las situaciones presupuestarias y a la supervisión y coordinación de las políticas económicas (2), y en particular el apartado 3 de su artículo 9,

Vista la Recomendación de la Comisión,

Previa consulta al Comité Económico y Financiero,

HA EMITIDO EL PRESENTE DICTAMEN:

El 19 de enero de 2001, el Consejo examinó el Programa de convergencia actualizado de Suecia, que abarca el período 2000-2003. El Consejo observa con satisfacción que el Programa actualizado prevé que se mantengan superávit presupuestarios durante todo el período hasta 2003 al tiempo que las autoridades mantienen el objetivo a medio plazo de lograr un superávit presupuestario equivalente al 2% del producto interior bruto (PIB) durante el ciclo económico. La estrategia de reducir el coeficiente de gasto, respaldada por límites de gasto rigurosos y por una exigencia de equilibrio presupuestario para los gobiernos locales, se acompaña de un descenso del coeficiente tributario. El Consejo considera adecuada esta estrategia presupuestaria. Observa asimismo con satisfacción que cabe esperar que el coeficiente de deuda se sitúe por debajo del valor de referencia del 60% del PIB en 2000, y que siga cayendo de forma apreciable durante el resto del período cubierto por el Programa.

La hipótesis macroeconómica presentada en el Programa, con un crecimiento del PIB del 3,9% y el 3,5% en los años 2000 y 2001, parece realista, pero no se han presentado previsiones para los años 2002 y 2003, y la actualización se funda en un crecimiento moderado del PIB de un 2,1%, que se considera acorde con la tendencia.

Los superávit presupuestarios a los que se dirige el Programa actualizado proporcionan un margen de seguridad suficientemente amplio para que en circunstancias normales el balance general de la administración no se aparte del valor de referencia del déficit de 3% del PIB. El Consejo aprueba asimismo la atención que en el Programa se dedica al carácter sostenible a largo plazo de las finanzas públicas.

El Consejo observa que la estrategia sueca en este sentido se funda en el mantenimiento de un superávit del 2% del PIB a lo largo de un período de 15 años. Al reducir la deuda y los pagos de intereses, esta hipótesis permitirá cubrir gran parte de los costes de envejecimiento a los que habrá que hacer frente en los próximos años. El Consejo insta a Suecia a que aplique asimismo otros medios de restricción de gastos, puesto que el Programa reconoce que Suecia podría encontrar dificultades para mantener un coeficiente tributario apreciablemente superior al de la mayor parte de los demás países.

El Consejo observa que en la actualidad Suecia cumple con comodidad el criterio de convergencia relativo a la estabilidad de los precios y que cabe esperar que la continuación del cumplimiento del objetivo en materia de inflación interna sea coherente con el objetivo del BCE en materia de estabilidad de precios. Las tendencias de los tipos de interés a largo plazo suecos en los últimos años es un claro reflejo de la evolución favorable de los indicadores económicos fundamentales, situación que se espera que continúe en el futuro. A raíz de ello, el diferencial de los tipos de interés a largo plazo suecos frente a los tipos del euro se ha reducido durante el año 2000, y Suecia sigue cumpliendo el criterio de convergencia de los tipos de interés. En lo tocante al tipo de cambio, si bien la corona sueca ha presentado una menor variabilidad en los últimos años, el Consejo reitera que Suecia deberá dar pruebas de su capacidad para mantener una paridad adecuada entre la corona y el euro durante un plazo suficientemente prolongado sin tensiones importantes. A tal efecto, el Consejo, tal como lo indicó en su Programa de convergencia actualizado de 1999 (3), espera que Suecia decida sumarse al MTC2 a su debido tiempo.

En un entorno de fuerte crecimiento económico, el mantenimiento de la moderación salarial sigue siendo un importante factor de estabilidad, y resultará fundamental en este sentido un resultado prudente de la ronda de negociaciones salariales para 2001 y 2002. Hay indicios de que los nuevos acuerdos salariales deberían dar lugar tan sólo a aumentos salariales reducidos, pero existen riesgos alcistas. En este contexto, el Consejo insta a Suecia a que dirija su política fiscal de manera que respalde a la política monetaria en la consecución del objetivo de inflación, a tenor de las Orientaciones generales de política económica. Si bien en 2000 las presiones inflacionistas se mantuvieron bajas y se espera que persista la contención en 2001, existe el riesgo de un sobrecalentamiento de la economía que amenazaría la estabilidad de los precios si flaqueara la moderación salarial. En tales circunstancias, una situación fiscal expansionista en 2001 y 2002 resultaría inadecuada ante una economía en la que el rendimiento supere o se acerque al potencial.

Para obtener un crecimiento económico mayor y que resulte sostenible, se sigue aplicando la estrategia de los Programas anteriores y se adoptan medidas estructurales para potenciar la vertiente de oferta de la economía. Entre estas medidas, la reducción de la carga tributaria excesiva brindará mejores incentivos para que los ciudadanos trabajen, en consonancia con las Orientaciones generales de política económica. El Consejo aplaude dichas medidas estructurales y exhorta al Gobierno sueco a seguir aplicando estas iniciativas de forma resuelta, y en especial a seguir reduciendo la elevada carga tributaria."

ESTADÍSTICAS DE LA UEM

El Consejo ha aprobado un tercer informe sobre la actualización de las estadísticas de la UEM, preparado por el Comité económico y financiero, de conformidad con el plan de acción pertinente de septiembre de 2000 que se estableció tras un informe de enero de 1999 del Comité monetario sobre requisitos de información en la UEM. Se decidió hacer público este informe.

El informe cubre las siguientes áreas: contabilidad nacional trimestral, estadísticas trimestrales de finanzas públicas, estadísticas del mercado laboral, estadísticas a corto plazo, estadísticas de comercio exterior y publicación de datos estadísticos. También trata sobre balanza de pagos, estadísticas de servicios, e indicadores estructurales de rendimiento y la importancia de la coherencia.

Durante el debate los ministros han observado los avances realizados con el desarrollo de estadísticas en el área euro aunque se requiera más trabajo en este campo siguiendo las líneas establecidas el año pasado en el plan de acción de septiembre. En este contexto se observó que las discusiones deberían continuarse en ciertos Estados miembros en cuanto a la eficiencia y al establecimiento de las prioridades así como de los recursos financieros que deben dedicarse a estas tareas.

El Consejo acogió con satisfacción la intención de la Comisión de presentar en un futuro próximo una serie de propuestas referentes a la adaptación de los reglamentos existentes de conformidad con el plan de acción. Considerará estas propuestas como una cuestión que merece una rápida adopción.

ASUNTOS TRATADOS DURANTE EL ALMUERZO

  • Fiscalidad del ahorro

    El Presidente informó a sus colegas de que la Presidencia y la Comisión habían enviado, ese mismo día, cartas a los terceros países Suiza, Liechtenstein, Mónaco, Andorra y San Marino por las que se les invitaba a emprender discusiones con la Comunidad sobre la fiscalidad del ahorro, con el objetivo, según el acuerdo de Feira, de promover la adopción de medidas equivalentes en esos países (con respecto a las medidas previstas para la Comunidad en el Acuerdo sobre el contenido sustantivo de la Directiva sobre la fiscalidad del ahorro acordadas en el Consejo de Economía y Finanzas el 27 de noviembre de 2000). Se enviará una carta con el mismo contenido en los próximos días a la administración estadounidense entrante en Washington.

    La Presidencia espera comenzar el próximo mes discusiones a nivel técnico, empezando si es posible con Suiza y los EE.UU..

    Se recuerda que en diciembre se había pedido ya a los Estados miembros con territorios dependientes o asociados que proporcionaran a la Presidencia una puesta al día de la situación referente a los debates con sus territorios.

  • REUNIÓN DEL EUROGRUPO - análisis de la Presidencia belga

    El ministro REYNDERS ha informado a sus colegas sobre el trabajo de la reunión del Eurogrupo, que tuvo lugar el jueves 18 de enero por la tarde. Estas discusiones cubrieron, además del cambio usual de impresiones sobre la situación y la perspectiva económica, financiera y monetaria y la coordinación de las políticas de los Estados miembros, el programa de trabajo de la Presidencia belga para 2001 y el informe mensual de supervisión por la Comisión sobre la "preparación para el cambio al euro".

ANEXO

  • PROGRAMA DE TRABAJO DE LA PRESIDENCIA SUECA PARA EL CONSEJO ECOFIN

En Europa se ha fortalecido el crecimiento y se dan buenas condiciones para que continúe la evolución favorable de la economía. Nuestra principal tarea es lograr un desarrollo económico estable y sostenible a largo plazo, lo que requiere una inflación baja, unos tipos de interés bajos y unas finanzas públicas sanas.

La política económica de la UE se enfrenta a dos desafíos de envergadura. En primer lugar, los niveles de desempleo siguen siendo demasiado elevados y no se ha llegado al pleno empleo. En segundo lugar, hay que garantizar que las finanzas públicas están en situación sostenible. Los cambios en la estructura de edad de la población afectan a la evolución de la sociedad en varios aspectos, tanto en relación con el mercado de trabajo y el crecimiento como con las finanzas públicas y el bienestar social.

El Consejo Europeo de Lisboa marcó un nuevo objetivo estratégico para la Unión Europea. Este objetivo consiste en llegar a ser, en el plazo de diez años, la economía más dinámica y con mayor base en el conocimiento capaz de un desarrollo económico sostenible, con más y mejores empleos y mayor cohesión social. En el Consejo Europeo de Estocolmo se va a dar continuación, por primera vez, a la estrategia de Lisboa. El Consejo ECOFIN va a desempeñar un papel esencial en los preparativos para esa cumbre.

El Programa de la Presidencia se ha elaborado con el fin de contribuir a un eficaz y ambicioso seguimiento de la estrategia de Lisboa y de acelerar el trabajo sobre la estrategia. Dos cuestiones importantes son las consecuencias de la evolución demográfica sobre la política económica y la creación en la UE de un mercado financiero integrado. Para ello será necesario ejecutar el Plan de Acción de los Servicios Financieros y tratar de conseguir un proceso legislativo que sea al mismo tiempo más rápido y más eficaz.

La cooperación en materia tributaria se fomentará para mejorar el funcionamiento del mercado interior y se hará hincapié en la lucha contra una competencia fiscal nociva.

La Presidencia otorgará gran importancia a lograr un uso eficaz de los fondos de la UE. Para ello, adoptará una actitud restrictiva respecto del presupuesto de la UE. La tendencia a una política presupuestaria restrictiva y un mejor proceso de elaboración del presupuesto iniciada hace unos años debe continuar. Se dará prioridad a la creación de nuevas normas, más modernas, que rijan el proceso de elaboración del presupuesto así como la gestión financiera y el control de los fondos de la UE.

Pondremos empeño en lograr mayor transparencia en el trabajo del Consejo ECOFIN. La información será más fácilmente accesible los ciudadanos de la Unión Europea.

Mayor empleo y mejor coordinación de la política económica

Tras las cumbres de Lisboa y Feira, las Orientaciones Generales de las Políticas Económicas han tenido un peso aún mayor en la coordinación de la política económica de la UE. Se ha concedido a otras composiciones del Consejo mayores oportunidades de participar en el proceso. El Consejo ECOFIN preparará el debate orientativo del Consejo Europeo en su sesión de Estocolmo.

El empleo es una de las mayores prioridades de la Presidencia. El Consejo ECOFIN desempeñará un papel importante en los preparativos de la reunión de Estocolmo. Para lograr el objetivo de pleno empleo y financiar los costes de una población envejecida, la oferta de mano de obra debe aumentar en los Estados miembros. Por tanto, la Presidencia va a procurar fijar un objetivo provisional respecto del objetivo general de aumentar la tasa de empleo al 70%, y 60% para las mujeres, para 2010.

El porcentaje de ancianos en la población europea está creciendo rápidamente, lo que aumenta la necesidad de unas finanzas públicas sostenibles. El informe que evalúe la contribución de las finanzas públicas al crecimiento y al empleo constituirá una importante base para la discusión en la sesión de Estocolmo, sobre las consecuencias del envejecimiento de la población. La ambición de la Presidencia es llegar a un planteamiento común sobre cómo encarar los problemas del envejecimiento de la población.

El Pacto de Estabilidad y Crecimiento es fundamental para la credibilidad de la política económica. A principios de año se realizará un examen a fondo de los programas actualizados de estabilidad y convergencia. La Presidencia desea fomentar que se conceda un mayor peso a la capacidad de las finanzas públicas para hacer frente a sus cargas en el largo plazo.

El éxito del euro es vital para la UE. El 1 de enero de 2002 se pondrán en circulación los billetes y monedas de euros en los países que han adoptado esta moneda. La Presidencia fomentará el buen funcionamiento de la unión económica y monetaria y el éxito de la entrada en circulación de los billetes y monedas en euros. Se tratará de llegar a un temprano acuerdo político sobre la reglamentación de la protección del euro frente a la falsificación.

Los mercados de bienes, servicios, capitales y mano de obra que funcionan adecuadamente son vitales para aumentar crecimiento y el empleo. El trabajo sobre reformas económicas tiene que reforzarse aún más. Para ello, se seguirán sistemáticamente las recomendaciones de las Orientaciones Generales de las Políticas Económicas y se utilizarán indicadores estructurales. Debería procurarse hacer mayor hincapié en los ámbitos sometidos a la evaluación por el grupo de homólogos de las economías de los Estados miembros. Es especialmente importante conseguir que sean sostenibles los sistemas de financiación de las pensiones y de atención médica y sanitaria.

El Consejo Europeo de Gotemburgo establecerá una estrategia para el desarrollo sostenible, que se ocupará de que la situación sea sostenible en los terrenos económico, social y medioambiental. El Consejo ECOFIN ha preparado una estrategia sectorial para lograr la integración de los aspectos medioambientales en la política económica. Esta integración se basará en instrumentos relacionados con el mercado, tales como impuestos, tasas aplicables a los usuarios y el comercio de los derechos de emisión. La Presidencia va a procurar fomentar el desarrollo de esos instrumentos.

Medidas contra la competencia fiscal nociva para mejorar el mercado interior

La cumbre de Feira estableció las directrices para completar el trabajo sobre el paquete fiscal. El acuerdo alcanzado en la sesión de los días 26 y 27 de noviembre de 2000 del Consejo ECOFIN representó un nuevo hito y el cimiento para el futuro trabajo en este ámbito. La Presidencia, junto con la Comisión, es actualmente la responsable de iniciar las conversaciones con terceros países sobre la fiscalidad del ahorro. Las correspondientes conversaciones con los territorios dependientes y asociados las llevarán los Estados afectados. Al mismo tiempo, continuarán las conversaciones sobre el Código de Conducta sobre la Fiscalidad de las Empresas relativas al status quo y al desmantelamiento de las medidas fiscales nocivas, en el marco del Grupo "Código de Conducta".

La Presidencia va a esforzarse por conseguir un acuerdo sobre una directiva sobre el IVA y el comercio electrónico. También se emprenderá el trabajo sobre una nueva propuesta de directiva sobre facturación (incluida la facturación electrónica) y sobre la propuesta de modificación del régimen del derecho a la deducción y de la devolución del impuesto.

En el ámbito de los impuestos sobre consumos específicos, la Presidencia reanudará el trabajo sobre la directiva sobre la fiscalidad de la energía. Pretendemos también emprender el trabajo sobre las propuestas relativas a los impuestos sobre el tabaco, que la Comisión espera presentar en primavera.

Mercado financiero integrado de la UE

La creación de un mercado europeo financiero integrado es condición importante para un fuerte crecimiento y un elevado nivel de empleo. Hay que lograrlo manteniendo la estabilidad financiera y un elevado grado de protección del consumidor. Durante la Presidencia sueca se trabajará sobre una serie de directivas incluidas en el Plan de Acción sobre los Servicios Financieros y que se refieren a cuestiones tales como el blanqueo de dinero, la provisión a distancia de servicios financieros, los fondos de inversión (OICVM) y la manipulación del mercado. El objetivo de un mercado financiero integrado debe lograrse para 2005.

A mediados de febrero de 2001, el Comité de Notables, bajo la presidencia de Alexandre Lamfalussy, someterá a la consideración del Consejo Europeo de Estocolmo su informe final. El Comité tiene el mandato de evaluar la regulación de los mercados de valores en la UE. Su principal función consiste en descubrir los puntos débiles en la aplicación de la normativa comunitaria, valorar si la actual estructura reguladora es suficiente para hacer frente a los cambios estructurales que están produciéndose en el sector y proponer soluciones. Basándose en las conclusiones del Comité, la Presidencia se propondrá, en particular, llevar a cabo una reforma del sistema regulador en el terreno de los servicios financieros, centrándose en un proceso legislativo más rápido y eficaz dentro de la UE. Esta reforma es esencial para lograr el objetivo del mercado financiero integrado para el año 2005.

Diálogo sobre política económica con los países candidatos

La Presidencia dará la mayor prioridad a la inminente ampliación de la UE. El Consejo ECOFIN puede, en el marco de su mandato y dentro del pleno respeto de la actual forma de las negociaciones para la adhesión, fomentar la ampliación. Durante la Presidencia sueca se iniciará un diálogo sobre política económica con los países candidatos. El diálogo se referirá a cuestiones relativas a la estabilidad macroeconómica y financiera de los países candidatos. Se invitará a los Ministros de Hacienda y los Gobernadores de los Bancos Centrales de dichos países a la reunión informal del ECOFIN que se celebrará en Malmö los días 20 a 22 de abril de 2001.

La Presidencia tiene previsto invitar también a los representantes de los países candidatos a una reunión de diálogo entre Secretarios de Estado. En ella, esperamos una discusión de la experiencia obtenida en la primera ronda de programas económicos de preadhesión.

Mejora de los procedimientos presupuestarios y del control financiero

Las observaciones del Tribunal de Cuentas constituyen una valiosa fuente para evaluar el uso y control de los fondos de la UE. La Presidencia dedicará mucho esfuerzo a preparar el informe anual del Tribunal de Cuentas, sobre el que se basará la recomendación del Consejo por la que se aprueba la ejecución por la Comisión del presupuesto de 1999.

Es necesario mejorar las condiciones en que el Consejo hace el trabajo relativo al presupuesto. Por ello, la Presidencia iniciará un debate en el Consejo ECOFIN de marzo sobre las cuestiones prioritarias relativas al presupuesto para 2002. Un debate sobre prioridades en una fase temprana del proceso permitirá al Consejo contribuir a mejorar éste.

La Presidencia concederá una gran importancia a mejorar el control financiero. La propuesta de un nuevo reglamento financiero comprende una parte importante de los trabajos de reforma de la Comisión. La Presidencia se esforzará por lograr que se tome lo antes posible la decisión sobre el reglamento.

Perfil reforzado de la UE en cuestiones internacionales económicas y financieras

La Presidencia tiene la intención de reforzar el diálogo económico con Rusia con vistas a contribuir a la integración de Rusia en el espacio económico y social europeo. El programa de reforma el gobierno ruso constituirá una base importante para dicho diálogo. Otro aspecto importante de este diálogo se refiere a lo que se puede hacer para facilitar los proyectos de inversión de interés mutuo para la UE y Rusia dentro del contexto de la dimensión septentrional.

Las importantes necesidades financieras de los Balcanes Occidentales, incluida Serbia, requerirán contribuciones considerables y equilibradas de la UE. Al mismo tiempo, el margen presupuestario es limitado. Debemos esforzarnos por acordar soluciones financieras que respeten la perspectiva financiera. Las contribuciones financieras de la UE están destinadas a apoyar una política económica saneada en los países de la región y a complementar las iniciativas de otros actores.

La Presidencia se esforzará por que la UE desarrolle una postura común bien motivada y clara sobre varias cuestiones prioritarias relacionadas con el Fondo Monetario Internacional (FMI). Se han determinado algunos ámbitos en que sería deseable disponer de una postura común. Entre éstos se incluyen la representación de la UE en el FMI, una posible revisión del sistema de contingentes y el papel del FMI en el sistema financiero internacional.

PUNTOS ADOPTADOS SIN DEBATE

(Se indican con un asterisco las decisiones con respecto a las cuales existen declaraciones para el acta accesibles al público; dichas declaraciones pueden obtenerse en la Oficina de Prensa.)

ECOFIN

Tribunal de Cuentas - Informe especial sobre el control por parte de la Comisión de la fiabilidad y comparabilidad de los PNB de los Estados miembros - Conclusiones

El Consejo ha tomado nota del Informe especial n.º 17/2000 del Tribunal de Cuentas sobre el control por parte de la Comisión de la fiabilidad y comparabilidad de los PNB de los Estados miembros y ha adoptado las siguientes conclusiones:

"El Consejo reconoce la importancia de la exactitud de los datos relativos al PNB de los Estados miembros para el cálculo de los recursos propios de la Comunidad y las decisiones relativas a acciones estructurales y a la UEM.

Así las cosas, el Consejo se congratula de los importantes esfuerzos de armonización realizados desde 1989 por los Estados miembros a raíz de que las iniciativas de la Comisión y del Comité PNB fueran reconocidas en el Informe del Tribunal de Cuentas y destaca así mismo que dichas iniciativas deben proseguir.

El Consejo toma nota con satisfacción de que el desarrollo realizado por los Estados miembros ha resuelto, virtualmente, todos los problemas determinados por la Comisión. El Consejo se congratula de la intención de la Comisión de continuar supervisando los avances logrados por los Estados miembros y estudiando los criterios que establezca el Comité PNB para garantizar la comparabilidad, la exhaustividad y la fiabilidad de los datos relativos al PNB.

El Consejo respalda las recomendaciones que el Tribunal de Cuentas hace a la Comisión para que tome medidas que expliquen mejor de qué manera verifica el PNB y para que mejore la transparencia de este proceso.

El Consejo considera que la aplicación del Sistema Europeo de Cuentas "SEC 95" al cálculo del PNB a partir de 2002 mejorará aún su comparabilidad y fiabilidad".

FISCALIDAD

IVA tipo normal mínimo *

El Consejo ha adoptado una Directiva por la que se modifica la Sexta Directiva relativa al Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido, en lo que respecta al periodo de aplicación del tipo impositivo normal mínimo por parte de los Estados miembros.

La Directiva, que mantiene el tipo impositivo mínimo actual a 15 %, pretende evitar que una divergencia creciente entre los tipos impositivos normales de IVA aplicados por los Estados miembros provoque desequilibrios estructurales en la Comunidad y el falseamiento de la competencia en algunos sectores de actividad, al menos durante el período de aplicación de la nueva estrategia de simplificación y modernización de la legislación comunitaria actualmente en vigor en materia de IVA, expuesta en la Comunicación de la Comisión de 7 de junio de 2000.

En una declaración al acta, los Estados miembros se comprometen, en la medida en que puede preverse actualmente, que en el período comprendido entre el 1 de enero de 2001 y el 31 de diciembre de 2005 pondrán el máximo empeño en evitar ampliar el actual margen de 10 puntos porcentuales por encima del tipo normal más bajo aplicado actualmente por los Estados miembros.

Asistencia mutua en materia de cobro de los créditos

El Consejo ha llegado a un acuerdo político, condicionado al dictamen solicitado del Parlamento Europeo por lo que se refiere a la base jurídica, sobre el texto de la Directiva sobre asistencia mutua en materia de cobro de los créditos. La Directiva tiene por objeto ampliar el ámbito de aplicación, para incluir la imposición directa, de una Directiva existente sobre asistencia mutua en materia de cobro de los créditos resultantes de operaciones que formen parte del sistema de financiación del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola, así como de las exacciones reguladoras agrícolas y de los derechos de aduana, y en relación con el impuesto sobre el valor añadido y determinados impuestos especiales. También se ha llegado al acuerdo de que la Directiva entrará en vigor el 30 de junio de 2002.

De conformidad con el acuerdo alcanzado, la Directiva modificada se aplicará a todos los créditos correspondientes a:

    a) las devoluciones, intervenciones y otras medidas que formen parte del sistema de financiación total o parcial del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, incluidas las cantidades que hayan de percibirse en el marco de estas acciones;

    b) las exacciones reguladoras agrícolas y los derechos previstos en la organización común de mercado para el sector del azúcar;

c) los derechos de importación;

d) los derechos de exportación;

e) el impuesto sobre el valor añadido;

f) los impuestos especiales sobre:

  • los tabacos manufacturados,

  • el alcohol y las bebidas alcohólicas,

  • los aceites minerales;

g) los impuestos sobre la renta y el capital;

    h) los impuestos sobre primas de seguros;

    i) los intereses, recargos y multas administrativas, y los gastos de los créditos a que se refieren las anteriores letras a) a h) con la exclusión de cualquier sanción de carácter penal con arreglo a la legislación en vigor en el Estado miembro en que esté ubicada la autoridad requerida;

El Consejo adoptará el texto de la Directiva una vez que el Parlamento Europeo haya formulado su dictamen sobre la base jurídica.

RELACIONES EXTERIORES

Asociación con Letonia Ayudas estatales

a) Normas de aplicación para las ayudas estatales

    El Consejo ha manifestado su acuerdo con el Consejo de Asociación UE-Letonia, al adoptar, mediante procedimiento escrito, una Decisión respecto a la adopción de las normas de aplicación del inciso iii) del apartado 1 y el apartado 2 del artículo 64 del Acuerdo Europeo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Letonia, por otra.

b) Ampliación de las ayudas públicas

    El Consejo ha manifestado su acuerdo para que el Consejo de Asociación UE-Letonia, adopte, mediante procedimiento escrito, una Decisión por la que se prorroga por cinco años el período en el que las ayudas públicas concedidas por Letonia se evaluarán teniendo en cuenta el hecho de que Letonia debe tener la consideración de una región idéntica a las regiones de la Comunidad descritas en la letra a) del apartado 3 del artículo 87 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea.

Relaciones con los PECO asociados normas de origen

El Consejo ha convenido en que los Consejos de Asociación pertinentes adopten, mediante procedimiento escrito, las siguientes Decisiones relativas a la definición del concepto de "productos originarios" y a los métodos de cooperación administrativa :

  • modificación del Protocolo n.º 4 del Acuerdo Europeo con Rumania,

  • modificación del Protocolo n.º 4 del Acuerdo Europeo con la República Checa,

  • modificación del Protocolo n.º 3 del Acuerdo Europeo con Letonia,

  • modificación del Protocolo n.º 3 del Acuerdo Europeo con Lituania.

JUSTICIA Y ASUNTOS DE INTERIOR

Acuerdo con Noruega e Islandia sobre ciertos procedimientos de asilo *

El Consejo ha adoptado una Decisión relativa a la firma del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Islandia y el Reino de Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega.

El acuerdo negociado por la Comisión básicamente reproduce las obligaciones y los derechos establecidos en el Convenio de Dublín (relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo) y el Reglamento EURODAC (relativo a la comparación de impresiones dactilares para la efectiva aplicación del Convenio de Dublín).

UNIÓN ADUANERA

Consejo de Asociación CE-Turquía

El Consejo ha adoptado una Decisión del Comité de Cooperación Aduanera CE-Turquía que modifica la Decisión n° 1/96, por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Decisión n° 1/95 del Consejo de Asociación CE-Turquía.

La Decisión n.º 1/96 se modifica respecto de las condiciones con arreglo a las cuales se expiden los certificados A.TR. y la subsiguiente verificación de los certificados A.TR.

A partir del 1 de enero de 2001, Turquía aplicará a los productos contemplados por la Decisión 1/95 los mismos derechos de aduana respecto de terceros países que la Comunidad.

MERCADO INTERIOR

Directiva relativa a aditivos alimentarios distintos de los colorantes y edulcorantes

Como consecuencia de la aprobación por el Consejo de la única enmienda del Parlamento Europeo, se considera adoptada la Directiva por la que se modifica la Directiva 95/2/CE relativa a aditivos alimentarios distintos de los colorantes y edulcorantes, en la forma de una posición común así modificada, de conformidad con el apartado 3 del artículo 251 del Tratado CE.

EMPLEO Y POLÍTICA SOCIAL

Medidas para el empleo 2000/2001

Como consecuencia del acuerdo político alcanzado sobre el conjunto de medidas para el empleo 2000/2001 en el Consejo de Empleo y Política social de los días 27 y 28 de noviembre de 2000 y su aceptación por parte del Consejo Europeo de Niza en diciembre, el Consejo ha adoptado formalmente:

  • la Decisión del Consejo relativa a las directrices para las políticas de empleo de los Estados miembros para el año 2001

  • la Recomendación del Consejo sobre la aplicación de las políticas de empleo de los Estados miembros.

Para los detalles, véase el Comunicado de Prensa n.º 13862/00 Presse 454.

EDUCACIÓN

Recomendación sobre la movilidad

El Consejo, siguiendo el acuerdo alcanzado en el Consejo de Educación de 9 de noviembre de 2000, ha adoptado formalmente una Posición Común sobre la Recomendación relativa a la movilidad en la Comunidad de los estudiantes, las personas en formación, los voluntarios, los profesores y los formadores. La posición común se remitirá ahora al Parlamento Europeo para su segunda lectura con arreglo al procedimiento de codecisión. (Para los detalles sobre el contenido de la Recomendación, véase el Comunicado de Prensa n.º 12928/00 Presse 420.)

CONVOCATORIA DEL COMITÉ DE CONCILIACIÓN

Como el Consejo no ha estado en condiciones de aprobar todas las enmiendas a las posiciones comunes adoptadas por el Parlamento Europeo, se ha convocado un Comité de Conciliación, de conformidad con las disposiciones del procedimiento de conciliación del Tratado (Art. 251), por lo que se refiere a los siguientes actos legislativos:

  • Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente ("Directiva SEA");

  • Posición Común aprobada por el Consejo con vistas a la adopción de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Decisión n.º 1692/96/CE en lo que se refiere a puertos marítimos y puertos interiores,

  • Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 92/23/CEE del Consejo sobre los neumáticos de los vehículos de motor y de sus remolques así como de su montaje.

TRANSPARENCIA

Acceso del público a documentos del Consejo

El Consejo ha aprobado la respuesta a las once solicitudes de confirmación formuladas por D. Tony BUNYAN en 2000, con el voto en contra de las Delegaciones danesa, alemana y española.

NOMBRAMIENTOS

Comité Económico y Social

El Consejo ha adoptado dos Decisiones por las que se nombra:

  • a D. Fernando MORALEDA QUILEZ como miembro del Comité Económico y Social, en sustitución de D.ª Juana BORREGO IZQUIERDO, miembro dimisionario, por el período de mandato que queda por transcurrir, es decir hasta el 20 de septiembre de 2002.

  • a D. Mario MINOJA como miembro del Comité Económico y Social, en sustitución de D. Flavio PASOTTI, miembro dimisionario, por el período de mandato que queda por transcurrir, es decir hasta el 20 de septiembre de 2002.

Comité de las Regiones

El Consejo ha adoptado dos Decisiones por las que se nombra:

  • a D. Marl EDGELL como miembro del Comité de las Regiones, en sustitución de D. Keith BILLINGTON, por el período de mandato que queda por transcurrir, es decir hasta el 25 de enero de 2002.

  • a D. Jochen RIEBEL como miembro del Comité de las Regiones, en sustitución de D. Franz Josef JUNG, por el período de mandato que queda por transcurrir, es decir hasta el 25 de enero de 2002.

DECISIÓN ADOPTADA POR PROCEDIMIENTO ESCRITO

RELACIONES EXTERIORES

Relaciones con Turquía

El Consejo, que había adoptado el 30 de junio de 2000 su posición común sobre el Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a las acciones encaminadas a lograr el desarrollo económico y social de Turquía, aprobó, el 28 de diciembre de 2000, por procedimiento escrito, las enmiendas propuestas por el Parlamento Europeo sobre este tema en su segunda lectura de septiembre de 2000.

________________________

(1) Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo: La contribución de las finanzas públicas al crecimiento y al empleo: mayor calidad y sostenibilidad

(2) DO L 209, 2.8.1997.

(3) Dictamen del Consejo de 31 de enero de 2000 sobre el programa de convergencia actualizado de Suecia, 1999-2002 (DO C 60, 2.3.2000).


Side Bar