Navigation path

Left navigation

Additional tools

Other available languages: EN FR DA ES IT PT EL

De  Commissie heeft op voorstel van de  heer Franz FISCHLER, commissaris voor
landbouw  en plattelandsontwikkeling,  besloten om  318 landbouwprodukten  en
levensmiddelen  te  registreren op  grond  van  de  door  de Raad  aangenomen
regelgeving inzake  de bescherming van  geografische aanduidingen (BGA's)  en
oorsprongsbenamingen (BOB's).  Deze registratie houdt in  dat het gebruik van
de  geregistreerde  namen  alleen   is  toegestaan  voor  de   produkten  van
producenten in een bepaald gebied  die zich houden aan  nauwkeurig omschreven
regels en criteria voor de betrokken produktie..

Als een levensmiddel  buiten zijn gebied  van herkomst erg bekend  raakt, kan
het  op  de  markt concurrentie  ondervinden  van  namaakprodukten  die onder
dezelfde  naam  worden   verkocht.  Een  dergelijke  oneerlijke  concurrentie
schaadt niet alleen de producent of fabrikant die  zich moeite heeft getroost
om die  goede reputatie te  verwerven, maar leidt  ook tot verwarring bij  de
consument, die zich  afvraagt welk produkt nu  echt en welk produkt  maar een
kopie is. Alle  Lid-Staten hebben gepoogd produktaanduidingen  te beschermen,
en   wel   op   uiteenlopende   manieren   (bescherming   van  handelsmerken,
appellations  d'origine,  wettelijke  maatregelen,  erkenning  op  basis  van
gewoonterecht, enz.).

Om  op  dit  gebied  enige  duidelijkheid  te  scheppen  en de  belangen  van
producenten  en  consumenten  te   beschermen  heeft  de  Europese  Unie   op
14 juli 1992     regelgeving    inzake     geografische    aanduidingen    en
oorsprongsbenamingen   vastgesteld   die   de   betrokken   bescherming    op
communautair niveau  moet harmoniseren  voor alle  andere levensmiddelen  dan
wijn en gedistilleerde  dranken, welke laatste produkten reeds  onder eerdere
regelgeving van de Gemeenschap vallen.

Met de  nieuwe regelgeving worden velerlei  doeleinden nagestreefd,  maar het
gaat er toch vooral  om de ontwikkeling te bevorderen van  levensmiddelen met
een  toegevoegde  waarde die  van  hoge  kwaliteit  zijn  en een  belangrijke
bijdrage  kunnen  leveren  aan  de  plattelandsontwikkeling  en  ook  aan  de
diversificatie  in  de   landbouw.  Tevens  beschermt  deze   regelgeving  de
consument doordat  een bepaalde  kwaliteit wordt gegarandeerd  en het  minder
scrupuleuze  producenten  onmogelijk wordt  gemaakt  om  namaakprodukten  van
lagere kwaliteit onder dezelfde naam te verkopen.

In dit  verband dient erop te worden gewezen dat de communautaire regelgeving
inzake  geografische   aanduidingen  en   oorsprongsbenamingen  weliswaar  de
mogelijkheid biedt namen  te beschermen, maar de vervaardiging en verkoop van
soortgelijke produkten onder  een andere naam niet verbiedt op voorwaarde dat
geen schade wordt berokkend aan de beschermde naam.

Registratie  houdt in  dat  de  betrokken  produkten op  communautair  niveau
worden  beschermd  tegen  concurrentie  die   op  namaak  of  misleiding   is
gebaseerd. Daarmee wordt  precies dezelfde bescherming geboden als  die welke
voortvloeit  uit vormen  van bescherming  van industriële  eigendom zoals een
octrooi  of  handelsmerk.   Met  andere  woorden :  zodra   een  geografische
aanduiding  of  oorsprongsbenaming   is  geregistreerd,  mag  die   naam  nog
uitsluitend worden gebruikt door producenten  in een bepaald gebied  die zich
houden aan de strikte produktievoorschriften van het produktdossier.

                              Overgangsperiode

Op grond  van de verordening van de Raad  betreffende de BOB's en BGA's mogen
de  Lid-Staten  gedurende  een overgangsperiode  van  vijf  jaar op  bepaalde
voorwaarden  een geregistreerde  naam blijven  gebruiken  voor produkten  die
niet aan  de registratiecriteria voldoen.  Deze overgangsperiode is  ingegaan
op de  datum waarop de verordening is bekendgemaakt, dat  is op 24 juli 1992,
en zal dus  op 25 juli  1997 verstrijken. De Commissie  stelt nu aan de  Raad
voor de verordening op dit punt te wijzigen.

Het eerste voorstel  om geografische aanduidingen en  oorsprongsbenamingen te
registreren kon  immers pas in maart  1996 worden  gepresenteerd en inmiddels
is de  overgangsperiode grotendeels verstreken. Om  nog steeds  het effect te
bereiken dat oorspronkelijk  met de  overgangsperiode werd  beoogd, zou  deze
moeten   ingaan  op   de  datum   waarop   de  betrokken   produktnaam  wordt
geregistreerd. Voor  deze overgangsregeling  komen echter  alleen alleen  die
namen in  aanmerking die  vóór de  registratie reeds  in een  of meer  andere
Lid-Staten enige bescherming genoten, en de echte geografische  oorsprong van
het produkt moet duidelijk op het etiket worden vermeld.

Bijlage :      Lijst    van    de    geografische    aanduidingen    en    de
               oorsprongsbenamingen

BIJLAGE I

NAMEN DIE ZIJN GEREGISTREERD ALS BESCHERMDE GEOGRAFISCHE  AANDUIDING (BGA) OF
BESCHERMDE OORSPRONGSBENAMING (BOB)

A)  In  bijlage  II  van  het  Verdrag  vermelde  produkten  voor  menselijke
consumptie

     Vers vlees (en slachtafvallen)

     ESPAÑA
   -   Carne de Avila (BGA)
  -  Carne de Morucha de Salamanca (BGA)
  -  Pollo y Capón del Prat (BGA)
  -  Ternasco de Aragón (BGA)

   FRANCE
  -  Agneau du Quercy (BGA)
  -  Boeuf de Chalosse (BGA)
  -  Veau de l'Aveyron et du Segala (BGA)
  -  Dinde de Bresse (BOB)
  -  Volaille de Bresse (BOB)
  -  Volaille de Houdan (BGA)
  -  Agneau de l'Aveyron (BGA)
  -  Agneau du Bourbonnais (BGA)
  -  Boeuf charolais du Bourbonnais (BGA)
     - Boeuf du Maine (BGA)
     - Veau du Limousin (BGA)
     - Volailles de l'Ain (BGA)
     - Volailles du Gers (BGA)
  -  Volailles du Maine (BGA)
     - Volailles de Loué (BGA)
     - Volailles de l'Orleanais (BGA)
     - Volailles de Bourgogne (BGA)
     - Volailles du Plateau de Langres (BGA)
     - Volailles du Charolais (BGA)
     - Volailles de Normandie (BGA)
     - Volailles de Bretagne (BGA)
     - Volailles de Challans (BGA)
     - Volailles de Vendée (BGA)
     - Volailles d'Alsace (BGA)
     - Volailles du Forez (BGA)
     - Volailles du Bearn (BGA)
     - Volailles de Cholet (BGA)
     - Volailles des Landes (BGA)
     - Volailles de Licques (BGA)
     - Volailles d'Auvergne (BGA)
     - Volailles du Velay (BGA)
  -     Volailles du Val de Sèvres (BGA)
     -     Volailles d'Ancenis (BGA)
     -    Volailles de Janzé (BGA)
     -    Volailles du Gatinais (BGA)
     -    Volailles du Berry (BGA)
     -    Volailles de la Champagne (BGA)
     -    Volailles du Languedoc (BGA)

     - Volailles du Lauragais (BGA)
     - Volailles de Gascogne (BGA)
     - Volailles de la Drôme (BGA)

     LUXEMBOURG
     -   Viande de porc, Marque nationale Grand Duché de Luxembourg (BGA)

     PORTUGAL
     -         Borrego de Montemor-o-Novo (BGA)
     -         Borrego Serra da Estrela (BOB)
     -         Cabrito das Terras Altas do Minho (BGA)
     -         Cabrito da Gralheira (BGA)
     -         Cabrito da Beira (BGA)
     -         Vitela de Lafões (BGA)
     -         Borrego da Beira (BGA)
     -         Cabrito de Barroso (BGA)
     -         Borrego Terrincho (BOB)
     -         Carnalentejana (BOB)
     -         Carne Arouquesa (BOB)
     -         Carne Marinhoa (BOB)
     -         Carne Mertolenga (BOB)
     -         Cordeiro Bragançano (BOB)

     UNITED KINGDOM
     -         Orkney Beef (BOB)
     -         Orkney Lamb (BOB)
     -         Scotch Beef (BGA)
     -         Scotch Lamb (BGA)
     -         Shetland Lamb (BOB)

     Vleesprodukten

     BELGIQUE
  -      Jambon d'Ardenne (BGA)

     ESPAÑA
     -         Cecina de León (BGA)
     -         Dehesa de Extremadura (BOB)
     -         Guijuelo (BOB)
     -         Jamón de Teruel (BOB)
     -         Sobrasada de Mallorca (BGA)
       ITALIA

     -         Prosciutto di Parma (BOB)
     -         Prosciutto di S. Daniele (BOB)
     -         Prosciutto di Modena (BOB)
     -         Prosciutto Veneto Berico-Euganeo (BOB)
     -         Salame di Varzi (BOB)
     -         Salame Brianza (BOB)
     -         Speck dell'Alto Adige (BGA)

     LUXEMBOURG
     -         Salaisons fumées, Marque  Nationale Grand Duché de  Luxembourg
               (BGA)

     PORTUGAL
     -         Presunto de Barroso (BGA)

     Kaas

     DANMARK
     -         Danablu (BGA)
  -            Esrom (BGA)   

  ELLAS
  -    Áíåâáôü (Anevato) (BOB)
  -  Ãáëïôýñé ( Galotyri) (BOB)
  -  ÃñáâéÝñá ÁãñÜöùí (Graviera Agrafon) (BOB)1
  -  ÃñáâéÝñá ÊñÞôçò  (Graviera Kritis) (BOB)1
  -  ÃñáâéÝñá ÍÜîïõ  (Graviera Naxou) (BOB)1
  -  ÊáëáèÜêé ËÞìíïõ (Kalathaki Limnou) (BOB)
  -  ÊáóÝñé (Kasseri) (BOB)
  -  Êáôßêé Äïìïêïý (Katiki Domokou) (BOB)
  -  ÊåöáëïãñáâéÝñá (Kefalograviera) (BOB)
  -  ÊïðáíéóôÞ (Kopanisti) (BOB)
  -  Ëáäïôýñé ÌõôéëÞíçò (Ladotyri Mytilinis) (BOB)
  -  Ìáíïýñé (Manouri) (BOB)
  -  Ìåôóïâüíå (Metsovone) (BOB)
  -  ÌðÜôæïò (Batzos) (BOB)
  -  ÎõíïìõæÞèñá ÊñÞôçò (Xynomyzithra Kritis) (BOB)

                    

1 De naam "ÃñáâéÝñá" (Graviera) is niet beschermd.

  -  Ðç÷ôüãáëï ×áíßùí (Pichtogalo Chanion) (BOB)
  -  Óáí Ìé÷Üëç (San Michali) (BOB)
  -  ÓöÝëá (Sfela) (BOB)
  -  ÖÝôá (Feta) (BOB)
  -  ÖïñìáÝëëá Áñ öâáò Ðáñíáóóïý
     (Formaella Arachovas Parnassou) (BOB)

  ESPAÑA
     -         Cabrales (BOB)
     -         Idiazábal (BOB)
     -         Mahón (BOB)
     -         Picón Bejes-Tresviso (BOB)
     -         Queso de Cantabria (BOB)
     -         Queso de La Serena (BOB)
     -         Queso Manchego (BOB)
     -         Queso Tetilla (BOB)
     -         Queso Zamorano (BOB)
     -         Quesucos de Liébana (BOB)
     -         Roncal (BOB)

   

  FRANCE
     -         Beaufort (BOB)
     -         Bleu des Causses (BOB)
     -         Bleu du Haut Jura, de Gex, de Septmoncel (BOB)
     -         Brocciu Corse ou Brocciu (BOB)
     -         Chabichou du Poitou (BOB)2
     -         Crottin de Chavignol ou Chavignol (BOB)3
     -         Epoisses de Bourgogne (BOB)
     -         Laguiole (BOB)
     -         Ossau-Iraty-Brebis Pyrénées (BOB)4
     -         Pouligny St Pierre (BOB)
     -         Picodon de l'Ardèche ou Picodon de la Drôme (BOB)5
     -         Salers (BOB)
     -         Selles sur Cher (BOB)
     -         Ste Maure de Touraine (BOB)6
     -         Tomme de Savoie (BGA)7
     -         Langres (BOB)
     -         Neufchâtel (BOB)
     -         Abondance (BOB)
     -         Camembert de Normandie (BOB)8
     -         Cantal ou Fourme de Cantal ou Cantalet (BOB) 
     -         Chaource (BOB)
     -         Comté (BOB)
     -         Emmental de Savoie (BGA)9
     -         Emmental français est-central (BGA)9
     -         Livarot (BOB)
     -         Maroilles ou Marolles (BOB)
  -      Munster ou Munster-Géromé (BOB)
  -            Pont l'Evêque (BOB)
     -         Reblochon ou Reblochon de Savoie (BOB)
     -         Roquefort (BOB)
     -         Saint-Nectaire (BOB)
     -         Tomme des Pyrénées (BGA)7
     -         Bleu d'Auvergne (BOB)
     -         Brie de Meaux (BOB)10
     -         Brie de Melun (BOB)10
     -         Mont d'Or ou Vacherin du Haut-Doubs (BOB)   

                    

2 De naam "Chabichou" is niet beschermd.

3 De naam "Crottin" is niet beschermd.
4 De naam "Brebis Pyrénées" is niet beschermd.
5 De naam "Picodon" is niet beschermd.

6 De naam "Ste Maure" is niet beschermd.
7 De naam "Tomme" is niet beschermd.
8 De naam "Camembert" is niet beschermd.

9 De naam "Emmental" is niet beschermd.
10   De naam "Brie" is niet beschermd.

  ITALIA
     -         Canestrato Pugliese (BOB)11
     -         Fontina (BOB)
     -         Gorgonzola (BOB)
     -         Grana Padano (BOB)
     -         Parmigiano Reggiano (BOB)
     -         Pecorino Siciliano (BOB)12
     -         Provolone Valpadana (BOB)13
     -         Casciotta d'Urbino (BOB)14
     -         Pecorino Romano (BOB)12
     -         Quartirolo Lombardo (BOB)
     -         Taleggio (BOB)
     -         Asiago (BOB)
     -         Formai de Mut Dell'alta Valle Brembana (BOB)15
     -         Montasio (BOB)
     -         Mozzarella di Bufala Campana (BOB)16
     -         Murazzano (BOB)

     NEDERLAND
     -         Noord-Hollandse Edammer (BOB)17 18
     -         Noord-Hollandse Gouda (BOB)17 19

     PORTUGAL
     -         Queijo de Nisa (BOB)
     -         Queijo de Azeitão (BOB)
     -         Queijo de Évora (BOB)
     -         Queijo de São Jorge (BOB)
  -            Queijo Rabaçal (BOB)
     -         Queijo Serpa (BOB)
     -         Queijo Serra da Estrela  (BOB)
     -         Queijos da Beira Baixa        (Queijo   de   Castelo   Branco,
                                             Queijo Amarelo  da Beira  Baixa,
                                             Queijo Picante  da Beira  Baixa)
                                             (BOB)
     -         Queijo Terrincho (BOB)

  

                    

11   De naam "Canestrato" is niet beschermd.

12   De naam "Pecorino" is niet beschermd.
13   De naam "Provolone" is niet beschermd.
14   De naam "Casciotta" is niet beschermd.

15   De naam "Formai de Mut" is niet beschermd.
16   De naam "Mozzarella" is niet beschermd.
17   De naam "Noord-Hollandse" is niet beschermd.

18   De naam "Edammer" is niet beschermd.
19   De naam "Gouda" is niet beschermd.

  UNITED KINGDOM
     -         White Stilton cheese (BOB)/Blue Stilton cheese (BOB)
     -         West Country Farmhouse Cheddar cheese (BOB)20 21
     -         Beacon Fell Traditional Lancashire cheese (BOB)22
     -         Swaledale cheese (BOB)/Swaledale Ewes cheese (BOB)
     -         Bonchester cheese (BOB)
     -         Buxton Blue (BOB)
     -         Dovedale Cheese (BOB)
     -         Single Gloucester (BOB)

  Andere produkten van dierlijke  oorsprong (eieren, honing, zuivelprodukten
  behalve boter, enz.)
   
  ESPAÑA
     -         Miel de La Alcarria (BOB)

     FRANCE
     -         Crème d'Isigny (BOB)
     -         Crème fraîche fluide d'Alsace (BGA)

     LUXEMBOURG
     -         Miel de Marque Nationale luxembourgeois (BOB)

     PORTUGAL
     -         Mel da Serra da Lousã (BOB)
     -         Mel das Terras Altas do Minho (BOB)
     -         Mel da Terra Quente (BOB)
     -         Mel da Serra de Monchique (BOB)
     -         Mel do Parque de Montesinho (BOB)
     -         Mel do Alentejo (BOB)
     -         Mel dos Açores (BOB)
     -         Mel do Barroso (BOB)
     -         Mel do Ribatejo Norte    (Serra D'aire,  Albufeira do  Castelo
                                        do Bode, Bairro, Alto Nabão) (BOB)

     Oliën en vetten

     BELGIQUE
     -         Beurre d'Ardenne (BOB)

     ELLAS
  Olive oils :

                    
20   De naam "Cheddar" is niet beschermd.

21   De naam "West Country" is niet beschermd.
22   De naam "Lancashire" is niet beschermd.

  -  ÂéÜííïò Çñáêëåßïõ ÊñÞôçò (Viannos Iraklio Kreta) (BOB)23 24
  -  Ëõãïõñéü Áóêëçðéåßïõ (Lygourio Asklipiou) (BOB)
  -  Âüñåéïò Ìõëïðüôáìïò Ñåèýìíçò ÊñÞôçò 
     (Vorios Mylopotamos Rethymnis Kreta) (BOB)24 25
  -  ÊñïêåÝò Ëáêùíßáò (Krokees Lakonias) (BOB)26
  -  ÐÝôñéíá Ëáêùíßáò (Petrina Lakonias) (BOB)26
  -  Êñáíßäé Áñãïëßäáò (Kranidi Argolidas) (BOB)27
  -  ÐåæÜ Çñáêëåßïõ ÊñÞôçò (Peza Iraklio Kreta) (BOB)23 24
  -  Áñ÷Üíåò Çñáêëåßïõ ÊñÞôçò (Archanes Iraklio Kreta) (BOB)23 24
  -  Ëáêùíßá (Lakonia) (BGA)
  -  ×áíéÜ ÊñÞôçò (Hania Kreta) (BGA)24
  -  ÊåöáëïíéÜ (Kefallinia) (BGA)
  -  Ïëõìðßá (Olympia) (BGA)
  -  ËÝóâïò (Lesbos) (BGA)
  -  ÐñÝâåæá (Preveza) (BGA)
  -  Ñüäïò (Rhodos) (BGA)
  -  ÈÜóïò (Thassos) (BGA)

     ESPAÑA
     -         Baena (BOB)
     -         Les Garrigues (BOB)
     -         Sierra de Segura (BOB)
     -         Siurana (BOB)

     FRANCE
     -         Huile d'olive de Nyons (BOB)
     -         Beurre d'Isigny (BOB)
     -         Beurre Charentes-Poitou  - Beurre des  Charentes - Beurre  des
               Deux Sèvres
               (BOB)

     LUXEMBOURG
     -         Beurre  Rose de  Marque Nationale  Grand  Duché de  Luxembourg
               (BOB)

     PORTUGAL
     -         Azeite de Moura (BOB)
     -         Azeite de Trás-os-Montes (BOB)
     -         Azeite do Ribatejo (BOB)
     -         Azeites do Norte Alentejano (BOB)
     -         Azeites da Beira Interior     (Azeite  da Beira  Alta,  Azeite
                                             da Beira Baixa) (BOB)

                    

23   De naam "Çñáêëåßïõ" (Iraklio) is niet beschermd.
24   De naam "ÊñÞôçò" (Kreta) is niet beschermd.
25   De naam "Ñåèýìíçò" (Rethymnis) is niet beschermd.

26   De naam "Ëáêùíßáò" (Lakonias) is niet beschermd.
27   De naam "Áñãïëßäáò" (Argolidas) is niet beschermd.

       Groenten, fruit en granen

     ELLAS
  -  Áêôéíßäéï Óðåñ÷åéïý (Kiwivruchten Sperchiou) (BOB)
  -  ÅëéÜ ÊáëáìÜôáò (Kalamata-olijven) (BOB)
  -  Êåëõöùôü öõóôßêé Öèéþôéäáò (Phtiotida-pistaches) (BOB)
  -  Êïõì ÊïõÜô ÊÝñêõñáò (kumquats uit Korfoe) (BGA)
  -  ÎåñÜ óýêá Êýìçò     (Kimi gedroogde vijgen) (BOB)
  -  ÌÞëá ÆáãïñÜò Ðçëßïõ  (Zagora Pilios appelen) (BOB)28
  -  Ôóáêþíéêç ÌåëéôæÜíá Ëåùíéäßïõ (Leonidio Tsakoniki-aubergines) (BOB)

     ESPAÑA
     -         Arroz del Delta del Ebro (BGA)
     -         Calasparra (BOB)
     -         Cerezas de la Montaña de Alicante (BGA)
     -         Espárrago de Navarra (BGA)
     -         Faba Asturiana (BGA)
     -         Judias de El Barco de Ávila (BGA)
     -         Lenteja de La Armuña (BGA)
     -         Nísperos Callosa d'En Sarriá (BOB)
     -         Pimientos del Piquillo de Lodosa (BOB)
     -         Uva de mesa embolsada "Vinalopó" (BOB)

     FRANCE
     -         Ail rose de Lautrec (BGA)
     -         Noix de Grenoble (BOB)
     -         Pommes et poires de Savoie (BGA)
     -         Poireaux de Créances (BGA)
     -         Chasselas de Moissac (BOB)
     -         Mirabelle de Lorraine (BGA)
     -         Olives noires de Nyons (BOB)
     -         Pomme de terre de Merville (BGA)

     ITALIA
     -         Arancia Rossa di Sicilia (BGA)
     -         Cappero di Pantelleria (BGA)
     -         Castagna di Montella (BGA)
     -         Fungo di Borgotaro (BGA)
     -         Nocciola del Piemonte (BGA)

     NEDERLAND
     -         Opperdoezer Ronde (BOB)

     ÖSTERREICH
     -         Wachauer Marille (BOB)
   

                    

28   De naam "Ðçëßïõ" (Pilios) is niet beschermd.

  PORTUGAL
     -         Amêndoa Douro (BOB)
     -         Ameixa d'Elvas (BOB)
     -         Ananás dos Açores / São Miguel (BOB)
     -         Azeitona de conserva Negrinha de Freixo (BOB)
     -         Castanha dos Soutos da Lapa (BOB)
     -         Castanha Marvão-Portalegre (BOB)
     -         Castanha de Pradela (BOB)
     -         Castanha da Terra Fria (BOB)
     -         Citrinos do Algarve (BGA)
     -         Cereja de S. Julião-Portalegre (BOB)
     -         Cereja da Cova da Beira (BGA)
     -         Maçã de Portalegre (BGA)
     -         Maçã da Beira Alta (BGA)
     -         Maçã Bravo de Esmolfe (BOB)
     -         Maçã da Cova da Beira (BGA)
     -         Maçã de Alcobaça (BGA)
     -         Maracujá de São Miguel/Açores (BOB)
     -         Pêssego da Cova da Beira (BGA)

     UNITED KINGDOM
     -         Jersey Royal Potatoes (BOB)

     Andere in bijlage II genoemde produkten

     Cider

     UNITED KINGDOM
     -         Herefordshire Cider/Perry (BGA)
     -         Worcestershire Cider/Perry (BGA)
     -         Gloucestershire Cider/Perry (BGA)

B)   In bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2081/92 genoemde levensmiddelen

     Bier

     UNITED KINGDOM
     -         Newcastle Brown Ale (BGA)
     -         Kentish Ale and Kentish strong Ale (BGA)
     -         Rutland bitter (BGA)

     Natuurlijk mineraalwater en bronwater

     DEUTSCHLAND
     -         Bad Hersfelder Naturquelle (BOB)
     -         Bad Pyrmonter (BOB)
     -         Birresborner (BOB)
     -         Bissinger Auerquelle (BOB)
   

  -      Caldener Mineralbrunnen (BOB)
     -         Ensinger Mineralwasser (BOB)
     -         Felsenquelle Beiseförth (BOB)
     -   Gemminger Mineralquelle (BOB)
     -         Graf Meinhard Quelle Giessen (BOB)
     -   Haaner Felsenquelle (BOB)
     -         Haltern Quelle (BOB)
     -         Katlenburger Burgbergquelle (BOB)
     -         Kißlegger Mineralquelle (BOB)
     -         Leisslinger Mineralbrunnen (BOB)
     -         Löwensteiner Mineralquelle (BOB)
     -         Rhenser Mineralbrunnen (BOB)
     -         Rilchinger Amandus Quelle (BOB)
     -         Rilchinger Gräfin Mariannen-Quelle (BOB)
     -         Siegsdorfer Petrusquelle (BOB)
     -         Teinacher Mineralquellen (BOB)
     -         Überkinger Mineralquelle (BOB)
     -         Vesalia Quelle (BOB)
     -         Bad Niedernauer Quelle (BOB)
     -         Göppinger Quelle (BOB)
     -   Höllen Sprudel (BOB)
     -         Lieler Quelle (BOB)
     -         Schwollener Sprudel (BOB)
     -         Steinsieker Mineralwasser (BOB)
     -         Blankenburger Wiesenquelle (BOB)
  -      Wernigeröder Mineralbrunen (BOB)
     -         Wildenrath Quelle (BOB)

     Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

     ELLAS
         Beschuit
  -      Êñçôéêü ðáîéìÜäé (beschuit uit Kreta) (BGA)

     ESPANA
         Turrón
       -       Jijona (BGA)

  -    Turrón de Alicante (BGA)

  FRANCE
  -  Bergamote(s) de Nancy (BGA)

C)   In   bijlage   II   van   Verordening   (EEG)   nr.   2081/92   genoemde
     landbouwprodukten

     Etherische oliën

     FRANCE
     -         Huile essentielle de lavande de Haute Provence (BOB)

***

Side Bar