Navigation path

Left navigation

Additional tools

Evropska komisija - Sporočilo za medije

Juvenes Translatores: Evropska komisija razglasila zmagovalce vsakoletnega šolskega prevajalskega tekmovanja

Bruselj, 4. februarja 2019

Čestitke 28 zmagovalcem 12. prevajalskega tekmovanja Evropske komisije za srednje šole Juvenes Translatores!

Najboljši mladi prevajalci iz vsake izmed 28 držav članic EU bodo zdaj potovali v Bruselj, kjer bodo prejeli nagrade in spoznali poklicne prevajalce Evropske komisije.

Evropska komisija je danes objavila imena avtorjev najboljših 28 prevodov na temo evropskega leta kulturne dediščine, ki so rezultat vsakoletnega tekmovanja za srednješolce Juvenes Translatores. Prevajalci Evropske komisije, ki tekmovanje organizira, so zmagovalce izbrali med 3 252 udeleženci iz 751 šol po vsej Evropi.

Komisar Günther H. Oettinger, pristojen za proračun, človeške vire in prevajanje, je ob razglasitvi rezultatov tekmovanja povedal: „Navdušen sem nad jezikovnim znanjem teh nadarjenih dijakov. Učenje jezikov je v današnji družbi ključnega pomena. Znanje jezikov prinaša več zaposlitvenih možnosti, obenem pa omogoča bolje razumevanje drugih kultur in stališč. Vsem zmagovalcem in udeležencem želim, da bi še naprej negovali svoje zanimanje za učenje jezikov in svojo ljubezen do jezikov prenesli tudi na ljudi okrog sebe.“

Letošnje tekmovanje Juvenes Translatores je ob istem času na vseh sodelujočih šolah potekalo 22. novembra. Dijaki so izbrali 154 od 552 možnih jezikovnih kombinacij med vsemi 24 jeziki EU. Med najbolj zanimivimi izbirami sta bila prevoda iz portugalščine v nizozemščino in iz madžarščine v finščino.

Tekmovanje Juvenes Translatores (latinsko za „mladi prevajalci“) Generalni direktorat Evropske komisije za prevajanje organizira vsako leto že od leta 2007. Skozi leta je to tekmovanje mnogim od sodelujočih dijakov in zmagovalcev spremenilo življenje. Slovenska zmagovalka iz leta 2010 Tina Zorko se je na primer po udeležbi podelitve nagrad v Bruslju odločila za univerzitetni študij prevajalstva, pred kratkim pa se je pridružila slovenskemu prevajalskemu oddelku Evropske komisije kot prevajalka. „Udeležba na podelitvi nagrad v Bruslju je eden od mojih najljubših spominov,“ je povedala. „Ko sem videla prevajalce Komisije pri delu, sem dobila vpogled v življenje pravega prevajalca in to je okrepilo moje sanje o tem, da bi nekoč tudi sama postala ena izmed njih.“

Stiki, ki jih je italijanska zmagovalka iz leta 2016 Carolina Zanchi navezala s prevajalci Evropske komisije, so v njej vzbudili zanimanje za jezike in zdaj študira logopedijo v Nemčiji. Dejala je: „Brez pretiravanja lahko rečem, da mi je tekmovanje Juvenes Translatores resnično spremenilo življenje. Iskreno se zahvaljujem vsem, ki vsako leto omogočijo njegovo izvedbo.“

Ozadje

Namen tekmovanja „Juvenes Translatores“ je spodbujati učenje jezikov v šolah in mladim odškrniti vrata v prevajalski poklic. Na tekmovanju lahko sodelujejo sedemnajstletni dijaki, tekmovanje pa na vseh izbranih šolah v EU poteka ob istem času.

Prevajanje je sestavni del EU že od same ustanovitve Skupnosti in je bilo predmet njene prve uredbe (Svet EGS: Uredba št. 1), ki je bila sprejeta leta 1958. Od takrat se je število jezikov EU z njeno širitvijo povečalo s 4 na 24.

Letošnji zmagovalci so:

Zmagovalci tekmovanja Juvenes Translatores 2018–2019

DRŽAVA

ZMAGOVALKA ali ZMAGOVALEC

UDELEŽENCI v DRŽAVI

Ime,
jezikovna kombinacija

 

Ime šole,
mesto

Število šol

Število dijakov

Avstrija

Valentin Fraß

EN-DE

 

BORG Birkfeld, Birkfeld

18

79

Belgija

Ance Martinsone

EN-LV

 

Europäische Schule Brüssel II, Bruselj

21

93

Bolgarija

Йоана Георгиева

DE-BG

 

Езикова гимназия „Проф. д-р Асен Златаров“, Haskovo

17

80

Hrvaška

Dea Šimat

EN-HR

 

Srednja strukovna škola Blaž Jurjev Trogiranin, Trogir

11

51

Ciper

Γεωργία Χειμαρρίδη

EN-EL

 

Λύκειο Εθνομάρτυρα Κυπριανού Στροβόλου, Λευκωσία

6

28

Češka

Markéta Sahanová

EN-CS

 

Gymnázium Jírovcova, Češke Budjejovice

21

99

Danska

Astrid Sloth Larsen

EN-DA

 

Frederiksborg Gymnasium & HF, Hillerød

12

51

Estonija

Liisa-Maria Komissarov

EN-ET

Hugo Treffneri Gümnaasium, Tartu

6

30

Finska

Katalin Bárány

HU-FI

 

Puolalanmäen lukio, Turku

13

59

Francija

Léa Marissal

ES-FR

 

Lycée Militaire de Saint-Cyr, Saint-Cyr-l'Ecole

72

320

Nemčija

Deborah Dietterle

EN-DE

 

Kopernikus-Gymnasium Wasseralfingen, Aalen-Wasseralfingen

94

341

Grčija

Ελισάβετ Tσαγκάρη-Ντυμπάλσκα

PL-EL

Γενικό Λύκειο Βραχνέϊκων,

Πάτρα

21

94

Madžarska

Kitti Laura Kántor

EN-HU

 

Budapest IX. Kerületi Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium, Budimpešta

21

96

Irska

Cáit Paircéar

GA-EN

 

Coláiste Íosagáin, An Charraig Dhubh

11

42

Italija

Giulia Rorato

SL-IT

 

Liceo Scientifico Statale „France Prešeren“, Trst

73

359

Latvija

Elvis Groskops

EN-LV

 

Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus pagasts

8

32

Litva

Tomas Lugauskas

EN-LT

 

Daugų Vlado Mirono gimnazija, Daugai, Alytaus r.

11

48

Luksemburg

Annika Elisabeth Küster

EN-DE

Ecole européenne de Luxembourg II, Bertrange

4

12

Malta

Francesca Vassallo

MT-EN

 

Saint Aloysius College Sixth Form, Birkirkara

5

23

Nizozemska

 

 

Ceres Verkaik

EN-NL

 

Anna van Rijn College, Nieuwegein

26

91

Poljska

Krzysztof Warzocha

ES-PL

 

XX Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. José Martí, Varšava

51

237

Portugalska

Ana Silva

EN-PT

 

Instituto Educativo do Juncal, Juncal - Porto de Mós

21

97

Romunija

Maria-Alexandra Gherghel

EN-RO

 

Colegiul National „Dr. I. Meșotă”, Brașov

32

151

Slovaška

Sofia Gregorová

DE-SK

 

Súkromné gymnázium, Lučenec

13

58

Slovenija

Nika Kobetič

EN-SL

 

Gimnazija Bežigrad, Ljubljana

8

39

Španija

Sara Picos Gómez

EN-ES

 

Es De Brión, La Coruña

53

241

Švedska

King Fägersten

EN-SV

 

Tyska Skolan, Stockholm

20

84

Združeno kraljestvo

Natalia Glazman

ES-EN

 

Woldingham School, Surrey

71

317

SKUPAJ

740

3252

 

Za več informacij:

- Razglasitev zmagovalcev tekmovanja

- Juvenes Translatores: http://ec.europa.eu/translatores/index_sl.htm

- Spremljajte Generalni direktorat za prevajanje na Twitterju: @Translatores

 

 

IP/19/803

Kontakti za stike z mediji:

Za vprašanja širše javnosti: Europe Direct po telefonu 00 800 67 89 10 11 ali e-pošti


Side Bar