Navigation path

Left navigation

Additional tools

Evropska komisija - Sporočilo za medije

Izziv za mlade ljubitelje jezikov: Evropska komisija organizira vsakoletno prevajalsko tekmovanje za srednješolce

Bruselj, 31. avgusta 2018

Prevajalska služba Evropske komisije dijake iz vse Evrope vabi, da preizkusijo svoje prevajalske spretnosti na 12. izdaji vsakoletnega tekmovanja Juvenes Translatores.

Letos bodo najstniki, ki jih zanimajo jeziki, prevajali besedilo o kulturni dediščini. Ta tema je bila izbrana v počastitev evropskega leta kulturne dediščine 2018.

Udeleženci tekmovanja lahko pri prevajanju izbirajo med 552 jezikovnimi kombinacijami, ki jih omogoča 24 uradnih jezikov EU. Lani so srednješolci uporabili 144 kombinacij. Med drugim so prevajali iz poljščine v finščino, iz češčine v grščino in iz hrvaščine v švedščino.

Günther H. Oettinger, evropski komisar za proračun, človeške vire in prevajanje, je dejal: „Jeziki so osrednji element evropske raznolikosti in prispevajo k razumevanju naše identitete. V okviru tega tekmovanja nas mladi spominjajo, kako raznoliki smo v resnici, pa tudi, da je raznolikost eno naših največjih bogastev. Zato vabim vse, ki imajo radi jezike, naj se prijavijo ter pomagajo pri promociji in nadgrajevanju naše jezikovne kulturne dediščine.“

Srednje šole, ki želijo svojim učencem omogočiti sodelovanje, morajo opraviti prijavni postopek, sestavljen iz dveh delov.

Najprej se morajo prijaviti na spletnem mestu http://ec.europa.eu/translatores. Prijave bodo odprte od 1. septembra 2018 do 20. oktobra 2018 opoldne in se lahko izpolnijo v katerem koli od 24 jezikov EU.

Nato bo Evropska komisija skupno 751 naključno izbranih šol pozvala, naj predlagajo dva do pet dijakov, ki se bodo udeležili tekmovanja. Dijaki imajo lahko katero koli državljanstvo, morajo pa biti rojeni leta 2001.

Tekmovanje bo potekalo 22. novembra, in sicer istočasno v vseh sodelujočih šolah.

Zmagovalci (po en iz vsake države) bodo razglašeni v začetku februarja 2019. Nagrade bodo prejeli spomladi 2019 na slovesni podelitvi v Bruslju.

Med obiskom bodo imeli dijaki priložnost spoznati poklicne prevajalce iz prevajalske službe Evropske komisije, ki so ocenjevali njihove prevode, in z njimi razpravljati o delu z jeziki.

Ozadje

Generalni direktorat Evropske komisije za prevajanje že od leta 2007 vsako leto organizira tekmovanje Juvenes Translatores (latinsko za „mladi prevajalci“). Namen tekmovanja je spodbujati učenje tujih jezikov v šolah in mladim odškrniti vrata v prevajalski poklic. Sodelujejo lahko sedemnajstletni dijaki. Že nekaj udeležencev je tekmovanje navdihnilo in spodbudilo, da so se pozneje odločili za študij jezikov in prevajalski poklic. Tekmovanje tudi poudarja bogato jezikovno raznolikost Evrope.

Več informacij:

Spletna stran Juvenes Translatores

Fotografije s slavnostne podelitve nagrad leta 2018

Spremljajte prevajalsko službo Evropske komisije na Twitterju: @translatores

IP/18/5281

Kontakti za stike z mediji:

Za vprašanja širše javnosti: Europe Direct po telefonu 00 800 67 89 10 11 ali e-pošti


Side Bar