Navigation path

Left navigation

Additional tools

Europese Commissie - Persbericht

Uitdaging voor jonge taalvirtuozen: Europese Commissie geeft startschot voor haar jaarlijkse vertaalwedstrijd voor scholen

Brussel, 31 augustus 2018

De vertaaldienst van de Europese Commissie nodigt leerlingen uit heel Europa uit hun vertaalvaardigheden te testen in de twaalfde editie van haar jaarlijkse Juvenes Translatores-wedstrijd.

Dit jaar zullen tieners met een voorliefde voor talen een tekst over het thema cultureel erfgoed vertalen. Dat thema is gekozen om het Europees Jaar van het cultureel erfgoed 2018, te vieren.

Voor hun vertaling kunnen de deelnemers kiezen uit 552 mogelijke combinaties van de 24 officiële talen van de EU. Vorig jaar vertaalden leerlingen uit het Pools in het Fins, uit het Tsjechisch in het Grieks en uit het Kroatisch in het Zweeds, om maar enkele voorbeelden van de 144 gebruikte combinaties te noemen.

Europees commissaris voor Begroting, Personeelszaken en Vertaling, Günther H. Oettinger, zei hierover: "Talen vormen de kern van de diversiteit van Europa en geven ons inzicht in onze identiteit. Via deze wedstrijd brengen jongeren ons in herinnering hoe divers we eigenlijk zijn en wat een grote troef we met die diversiteit in handen hebben. Daarom nodig ik iedereen die van talen houdt uit deel te nemen en te helpen ons taalkundig cultureel erfgoed uit te bouwen en voor het voetlicht te brengen".

Om aan de wedstrijd te kunnen deelnemen, moeten de scholen de tweeledige inschrijvingsprocedure volgen.

Eerst moeten de middelbare scholen zich inschrijven via de website http://ec.europa.eu/translatores Inschrijven is mogelijk vanaf 1 september 2018 tot 20 oktober 2018 om twaalf uur 's middags en kan in de 24 talen van de EU.

Daarna zal de Europese Commissie in totaal 751 willekeurig geselecteerde scholen uitnodigen om twee tot vijf leerlingen aan te wijzen die aan de wedstrijd zullen deelnemen. De leerlingen mogen om het even welke nationaliteit hebben en moeten geboren zijn in het jaar 2001.

De wedstrijd vindt in alle deelnemende scholen tegelijkertijd plaats, en wel op 22 november.

De winnaars – één per land – worden begin februari 2019 bekendgemaakt. Zij mogen hun prijs in het voorjaar 2019 in ontvangst nemen tijdens een speciale ceremonie in Brussel.

Na de prijsuitreiking kunnen de winnaars professionele vertalers van de vertaaldienst van de Europese Commissie – de mensen die hun vertalingen hebben beoordeeld – ontmoeten en het met hen hebben over hoe het is om te werken met talen.

Achtergrond

Het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie organiseert sinds 2007 elk jaar de wedstrijd Juvenes Translatores (Latijn voor "jonge vertalers"). Zo wordt het leren van talen in scholen bevorderd en ervaren jongeren hoe het is om vertaler te zijn. De wedstrijd staat open voor 17-jarige leerlingen uit het middelbaar onderwijs. Verscheidene deelnemers werden door deze ervaring geïnspireerd om talen te gaan studeren aan de universiteit en beroepsvertaler te worden. De wedstrijd vestigt ook de aandacht op de taalrijkdom van Europa.

Meer informatie:

De Juvenes Translatores-website:

Foto's van de prijsuitreiking 2018:

Volg het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie op Twitter: @translatores

IP/18/5281

Contactpersoon voor de pers:

Voor het publiek: Europe Direct per telefoon 00 800 67 89 10 11 of e-mail


Side Bar