Navigation path

Left navigation

Additional tools

Europos Komisijos - pranešimas spaudai

Jaunųjų kalbos entuziastų laukia naujas iššūkis. Europos Komisija skelbia šiųmetį mokyklų vertimo raštu konkursą

Briuselis, 2018 m. rugpjūčio 31 d.

Europos Komisijos vertimo raštu tarnyba kviečia visos Europos moksleivius pasitikrinti vertimo įgūdžius 12-ajame kasmetiniame konkurse „Juvenes Translatores“.

Šiais metais kalbas mėgstantys paaugliai vers tekstą kultūros paveldo tema. Tema pasirinkta 2018-ųjų – Europos kultūros paveldo metų – proga.

Vertimo konkurso dalyviai gali pasirinkti bet kurį 24 oficialiųjų ES kalbų derinį. Tokių derinių yra 552. Pernykščiame konkurse moksleiviai panaudojo net 144 kalbų derinius, pavyzdžiui, vertė iš lenkų į suomių, iš čekų į graikų ir iš kroatų į švedų kalbą.

Už biudžetą, žmogiškuosius išteklius ir vertimą atsakingas Europos Komisijos narys Güntheris H. Oettingeris sakė: „Kalbomis grindžiama Europos įvairovė, jos leidžia suprasti mūsų tapatybę. Šiame konkurse jaunimas mums primena, kokia plati mūsų kalbinė įvairovė ir kaip ją reikia branginti. Tad kviečiu visus kalbų entuziastus dalyvauti. Populiarinkim ir puoselėkim mūsų kalbinį kultūros paveldą.“

Mokyklų registracija vyks dviem etapais.

Pirmiausia vidurinės mokyklos turi užsiregistruoti interneto svetainėje http://ec.europa.eu/translatores. Registracija prasideda 2018 m. rugsėjo 1 d., o baigiasi 2018 m. spalio 20 d. 12.00 val. Registruotis galima bet kuria iš 24 ES kalbų.

Antrame etape Europos Komisija atsitiktine tvarka atrinks iš viso 751 mokyklą, kurios galės paskirti nuo dviejų iki penkių moksleivių dalyvauti konkurse. Moksleiviai turi būti gimę 2001 m. ir gali turėti bet kokią pilietybę.

Konkursas vyks lapkričio 22 d. vienu metu visose dalyvaujančiose mokyklose.

Iš kiekvienos valstybės bus atrinkta po vieną laureatą – jie bus paskelbti 2019 m. vasario mėn. pradžioje. Apdovanojimai laureatams bus įteikti 2019 m. pavasarį Briuselyje per specialią ceremoniją.

Lankydamiesi Briuselyje moksleiviai turės galimybę susitikti su jų vertimus vertinusiais profesionaliais Europos Komisijoje dirbančiais vertėjais ir pasidalyti mintimis apie darbą kalbų srityje.

Pagrindiniai faktai

Konkursą „Juvenes Translatores“ (lot. jaunieji vertėjai) Europos Komisijos Vertimo raštu generalinis direktoratas rengia kasmet nuo 2007 m. Juo siekiama skatinti vidurinėse mokyklose mokytis kalbų ir suteikti jaunuoliams galimybę paragauti vertėjo raštu duonos. Konkurse gali dalyvauti septyniolikmečiai vidurinių mokyklų moksleiviai. Kai kuriuos dalyvius šis konkursas paskatino pasirinkti kalbų studijas universitete ir tapti profesionaliais vertėjais. Šiuo konkursu taip pat akcentuojama didelė Europos kalbų įvairovė.

Daugiau informacijos

Konkurso „Juvenes Translatores“ svetainė

2017 m. apdovanojimų ceremonijos nuotraukos

Europos Komisijos Vertimų raštu tarnybos Twitter: @translatores.

IP/18/5281

Žiniasklaidai:

Visuomenei: Europe Direct , tel. 00 800 67 89 10 11 e. paštas


Side Bar