Navigation path

Left navigation

Additional tools

Comisión Europea - Comunicado de prensa

Juvenes Translatores: La Comisión Europea anuncia hoy los nombres de los ganadores de su concurso anual de traducción para estudiantes de secundaria

Bruselas, 2 de febrero de 2017

Enhorabuena a los 28 brillantes jóvenes estudiantes que han ganado la edición 2016-2017 del concurso de traducción para centros de enseñanza secundaria «Juvenes Translatores». Los ganadores vendrán a Bruselas el 6 de abril de 2017 para recoger sus premios a la mejor traducción de sus respectivos países.

La Comisión Europea ha anunciado hoy los nombres de los ganadores de su concurso anual de traducción «Juvenes Translatores». Un total de 28 alumnos de enseñanza secundaria, uno por cada Estado miembro, serán invitados a Bruselas, el 6 de abril, donde recibirán sus galardones de manos del Comisario responsable de Presupuesto y Recursos Humanos, Günther Oettinger.

«Mi enhorabuena a los ganadores de la décima edición del concurso. Vuestros padres y profesores deben de estar muy orgullosos de vuestro éxito, y os felicito por haber aceptado el reto y haber demostrado un talento tan prometedor. Las lenguas abren la mente y rompen las barreras. Ayudan a entender a otros pueblos y a otras culturas. Enhorabuena por haber demostrado creatividad y talento en las 24 lenguas de la UE. A todos vosotros: ¡bravo!», dijo el Comisario Günther Oettinger.

Por décima vez desde 2007, más de 3 000 estudiantes de toda la Unión Europea han traducido textos, esta vez sobre los temas de las lenguas y la traducción. Pudieron elegir entre una de las 552 combinaciones posibles entre dos lenguas cualesquiera de las 24 lenguas oficiales de la UE. Los estudiantes usaron 152 combinaciones lingüísticas, incluida la traducción del griego al letón, y del búlgaro al portugués. Todos los ganadores optaron por traducir a la lengua que mejor dominaban, como hacen los traductores oficiales de las instituciones de la UE.

Todos los ganadores recibirán un premio, un trofeo y un diploma en papel. Y eso no es todo; el concurso tiene su historia de éxitos. El 1 de febrero, la Comisión Europea dio la bienvenida a su primer traductor en plantilla que comenzó su carrera como ganador de Juvenes Translatores.

Contexto

La Dirección General de Traducción de la Comisión organiza cada año desde 2007 el concurso Juvenes Translatores («jóvenes traductores» en latín). Su objetivo es promover el aprendizaje de idiomas en los centros de enseñanza y dar a los jóvenes una idea de lo que es el trabajo del traductor. El concurso está abierto a alumnos de enseñanza secundaria de 17 años de edad, y se celebra simultáneamente en todos los centros seleccionados de la Unión Europea. El concurso ha inspirado y animado a algunos de los participantes a cursar estudios lingüísticos en la universidad y a convertirse en traductores profesionales.

Este año se celebra el 10.º aniversario del concurso y el 60.º del nacimiento de la Unión Europea. La traducción ha sido parte integrante de la UE desde el principio, y fue objeto del primer Reglamento, en 1958; se empezó con con cuatro lenguas, y ya son 24, lo cual demuestra que la utilización de todas las lenguas de la UE ha desempeñado un papel central en todos estos años.

 

Los ganadores de este año son:

Ganadores de Juvenes Translatores 2016-2017

País

Ganador

Participantes

Nombre
Par de lenguas

Centro de enseñanza

Número de centros

Número de alumnos

Austria

Daniel Sauer,
EN-DE

BG 13 Fichtnergasse, Wien

16

62

Bélgica

Nina Kessler,
NL-DE

Königliches Athenäum St. Vith, Sankt Vith

21

90

Bulgaria

МадленИлиева, EN-BG

Езиковагимназия „Д-рПетърБерон“, Кюстендил

16

74

Croacia

Petra Nimac Kalcina, EN-HR

III. gimnazija, Split

10

47

Chipre

Νεφέλη Ποταμίτου, EN-EL

Λύκειο Αγίας Φυλάξεως, Λεμεσός

6

27

Chequia

Tereza Csibová,
EN-CS

Podještědské gymnázium, Liberec

21

102

Dinamarca

Astrid Ginnerup Jørgensen, DE-DA

Hasseris Gymnasium, Aalborg 

11

43

Estonia

Laura Schifrin,
EN-ET

Gustav Adolfi Gümnaasium, Tallinn 

6

25

Finlandia

Greta Koivikko,
SV-FI

Tampereen yhteiskoulun lukio, Tampere 

13

59

Francia

Alexis Lucas,
EN-FR

Lycée Saint Joseph, Bruz

74

348

Alemania

Mariam Kostanian, PL-FR

Französisches Gymnasium, Berlin

87

351

Grecia

Αγγελική Χριστοδουλάκη, EN-EL

Γενικό Λύκειο Αγίου Νικολάου, ΄Αγιος Νικόλαος Χαλκιδικής

21

90

Hungría

Barbara Mészáros, ES-HU

Szegedi Tömörkény István Gimnázium és Művészeti Szakközépiskola, Szeged

21

96

Irlanda

Éile Ní Chianáin, GA-EN

Coláiste Íosagáin, Baile an Bhóthair

9

45

Italia

Carolina Zanchi, DE-IT

Liceo Linguistico Statale "Giovanni Falcone", Bergamo

73

360

Letonia

Artūrs Bartkevičs-Valdmanis, EN-LV

Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus novads 

7

35

Lituania

Martynas Bartninkas, EN-LT

Kauno technologijos universiteto gimnazija, Kaunas

10

44

Luxemburgo

Henrik Young,
SV-EN

European School of Luxembourg Kirchberg 1, Luxembourg

4

20

Malta

Abigail Callus,
EN-MT

G.F. Abela Junior College, Msida

6

30

Países Bajos

Caroline Smulders, DE-NL

Titus Brandsmalyceum - Het Hooghuis, Oss

25

99

Polonia

Jędrzej Michalski, FR-PL

I Liceum Ogólnokształcące im. Karola Marcinkowskiego, Poznań

51

248

Portugal

Beatriz Simões,
EN-PT

Instituto Educativo do Juncal, Juncal - Porto de Mós

20

90

Rumanía

Alina Cristiana Tache, DE-RO

Colegiul Național „Mihai Viteazul”, Ploiești

32

146

Eslovaquia

Agáta Brozová,
EN-SK

Gymnázium, Tvrdošín

13

57

Eslovenia

Maruška Schenk, DE-SL

Škofijska klasična gimnazija, Ljubljana 

8

35

España

Inés Fernández Martínez, EN-ES

IES Lancia, León

53

253

Suecia

Andreas Hygrell, DE-SV

Tyska skolan, Stockholm 

20

83

Reino Unido

Amy Baxter, ES-EN

King Edward VI Grammar School, Louth 

73

284

Total

728

3 243

 

Para más información:

- Juvenes Translatores: http://ec.europa.eu/translatores

- Siga al Comisario Günther Oettinger en Twitter: @GOettingerEU

- Siga a la Dirección General de Traducción en Twitter: @Translatores

IP/17/145

Personas de contacto para la prensa:

Solicitudes del público en general: Europe Direct por teléfono 00 800 67 89 10 11 , o por e-mail


Side Bar