Navigation path

Left navigation

Additional tools

Ευρωπαϊκή Επιτροπή - Δελτίο Τύπου

Juvenes Translatores: Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοινώνει σήμερα τα ονόματα των νικητών του ετήσιου μεταφραστικού της διαγωνισμού για μαθητές δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης

Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2017

Συγχαρητήρια στους 28 λαμπρούς μαθητές για τη νίκη τους στον διαγωνισμό μετάφρασης της ΕΕ για τα σχολεία «Juvenes Translatores» για το 2016-2017! Οι νικητές θα έρθουν στις 6 Απριλίου 2017 στις Βρυξέλλες, όπου θα βραβευτούν για την καλύτερη μετάφραση από τη χώρα τους.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε σήμερα τα ονόματα των νικητών του ετήσιου μεταφραστικού της διαγωνισμού «Juvenes Translatores». Συνολικά 28 μαθητές δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, ένας από κάθε κράτος μέλος, θα προσκληθούν στις Βρυξέλλες στις 6 Απριλίου για την απονομή των βραβείων τους από τον Επίτροπο Günther Oettinger, αρμόδιο για τον Προϋπολογισμό και τους Ανθρώπινους Πόρους.

«Τα συγχαρητήριά μου στους νικητές του 10ου διαγωνισμού. Οι γονείς και οι καθηγητές σας πρέπει να είναι πολύ υπερήφανοι για την επιτυχία σας και σας συγχαίρω που δεχτήκατε αυτή την πρόκληση και φανερώσατε το πολλά υποσχόμενο ταλέντο σας. Οι γλώσσες διευρύνουν τους ορίζοντες και γκρεμίζουν τείχη. Μας βοηθούν να κατανοήσουμε διαφορετικούς ανθρώπους και πολιτισμούς. Συγχαρητήρια για τη δημιουργικότητα και την κλίση σας στις 24 γλώσσες της ΕΕ. Μπράβο σε όλους σας!», δήλωσε ο Επίτροπος Günther Oettinger.

Για 10η φορά από το 2007, περισσότεροι από 3000 μαθητές από ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση μετέφρασαν κείμενα, αυτή τη φορά σχετικά με τις γλώσσες και τη μετάφραση. Οι διαγωνισθέντες είχαν τη δυνατότητα να επιλέξουν έναν από τους 552 πιθανούς συνδυασμούς δύο γλωσσών από τις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Οι μαθητές χρησιμοποίησαν 152 γλωσσικούς συνδυασμούς, όπως ελληνικά προς λετονικά και βουλγαρικά προς πορτογαλικά. Όλοι οι νικητές επέλεξαν να μεταφράσουν προς τη γλώσσα που κατείχαν καλύτερα ή τη μητρική τους γλώσσα, όπως και οι επίσημοι μεταφραστές των οργάνων της ΕΕ.

Όλοι οι νικητές θα λάβουν ένα έπαθλο, ένα βραβείο και ένα έντυπο πιστοποιητικό. Και δεν τελειώνει εδώ˙ ο διαγωνισμός έχει τα επιτυχημένα του παραδείγματα. Την 1η Φεβρουαρίου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλωσόρισε τον πρώτο μόνιμο μεταφραστή που ξεκίνησε την επαγγελματική του σταδιοδρομία ως νικητής του διαγωνισμού Juvenes Translatores.

Ιστορικό

Η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής οργανώνει ετησίως τον διαγωνισμό Juvenes Translatoresνέοι μεταφραστές» στα λατινικά) από το 2007. Στόχος του είναι να προωθήσει την εκμάθηση γλωσσών στα σχολεία και να δώσει στους νέους μια γεύση από το επάγγελμα του μεταφραστή. Στον διαγωνισμό μπορούν να λάβουν μέρος 17χρονοι μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Ο διαγωνισμός διεξάγεται ταυτόχρονα σε όλα τα επιλεγέντα σχολεία σε όλες τις χώρες της ΕΕ. Ο διαγωνισμός ενέπνευσε και ενθάρρυνε ορισμένους από τους συμμετέχοντες να ακολουθήσουν γλωσσικές σπουδές στο πανεπιστήμιο και να γίνουν επαγγελματίες μεταφραστές.

Αυτή η χρονιά σηματοδοτεί την 10η επέτειο του διαγωνισμού και την 60ή επέτειο της γέννησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η μετάφραση αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της ΕΕ από την αρχή της και το αντικείμενο του πρώτου κανονισμού το 1958, ξεκινώντας με 4 γλώσσες και φτάνοντας στις 24, γεγονός που αποδεικνύει ότι η χρήση όλων των γλωσσών της ΕΕ διαδραματίζει κεντρικό ρόλο όλα αυτά τα χρόνια.

 

Οι φετινοί νικητές είναι:

Νικητές του διαγωνισμού Juvenes Translatores 2016-2017

Χώρα

Νικητής

Συμμετέχοντες

Όνομα,
ζεύγος γλωσσών

Σχολείο

Αριθμός σχολείων

Αριθμός μαθητών

Αυστρία

Daniel Sauer,
EN-DE

BG 13 Fichtnergasse, Wien

16

62

Βέλγιο

Nina Kessler,
NL-DE

Königliches Athenäum St. Vith, Sankt Vith

21

90

Βουλγαρία

Мадлен Илиева, EN-BG

Езиковагимназия «Д-рПетърБерон», Кюстендил

16

74

Κροατία

Petra Nimac Kalcina, EN-HR

III. gimnazija, Split

10

47

Κύπρος

Νεφέλη Ποταμίτου, EN-EL

Λύκειο Αγίας Φυλάξεως, Λεμεσός

6

27

Τσεχική Δημοκρατία

Tereza Csibová,
EN-CS

Podještědské gymnázium, Liberec

21

102

Δανία

Astrid Ginnerup Jørgensen, DE-DA

Hasseris Gymnasium, Aalborg 

11

43

Εσθονία

Laura Schifrin,
EN-ET

Gustav Adolfi Gümnaasium, Tallinn 

6

25

Φινλανδία

Greta Koivikko,
SV-FI

Tampereen yhteiskoulun lukio, Tampere 

13

59

Γαλλία

Alexis Lucas,
EN-FR

Lycée Saint Joseph, Bruz

74

348

Γερμανία

Mariam Kostanian, PL-FR

Französisches Gymnasium, Berlin

87

351

Ελλάδα

Αγγελική Χριστοδουλάκη, EN-EL

Γενικό Λύκειο Αγίου Νικολάου, ΄Αγιος Νικόλαος Χαλκιδικής

21

90

Ουγγαρία

Barbara Mészáros, ES-HU

Szegedi Tömörkény István Gimnázium és Művészeti Szakközépiskola, Szeged

21

96

Ιρλανδία

Éile Ní Chianáin, GA-EN

Coláiste Íosagáin, Baile an Bhóthair

9

45

Ιταλία

Carolina Zanchi, DE-IT

Liceo Linguistico Statale «Giovanni Falcone», Bergamo

73

360

Λετονία

Artūrs Bartkevičs-Valdmanis, EN-LV

Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus novads 

7

35

Λιθουανία

Martynas Bartninkas, EN-LT

Kauno technologijos universiteto gimnazija, Kaunas

10

44

Λουξεμβούργο

Henrik Young,
SV-EN

European School of Luxembourg Kirchberg 1, Luxembourg

4

20

Μάλτα

Abigail Callus,
EN-MT

G.F. Abela Junior College, Msida

6

30

Κάτω Χώρες

Caroline Smulders, DE-NL

Titus Brandsmalyceum - Het Hooghuis, Oss

25

99

Πολωνία

Jędrzej Michalski, FR-PL

I Liceum Ogólnokształcące im. Karola Marcinkowskiego, Poznań

51

248

Πορτογαλία

Beatriz Simões,
EN-PT

Instituto Educativo do Juncal, Juncal - Porto de Mós

20

90

Ρουμανία

Alina Cristiana Tache, DE-RO

Colegiul Național «Mihai Viteazul», Ploiești

32

146

Σλοβακία

Agáta Brozová,
EN-SK

Gymnázium, Tvrdošín

13

57

Σλοβενία

Maruška Schenk, DE-SL

Škofijska klasična gimnazija, Ljubljana 

8

35

Ισπανία

Inés Fernández Martínez, EN-ES

IES Lancia, León

53

253

Σουηδία

Andreas Hygrell, DE-SV

Tyska skolan, Stockholm 

20

83

Ηνωμένο Βασίλειο

Amy Baxter, ES-EN

King Edward VI Grammar School, Louth 

73

284

Σύνολο

728

3 243

 

Περισσότερες πληροφορίες:

- Juvenes Translatores: http://ec.europa.eu/translatores

- Ακολουθήστε τον Επίτροπο Günther Oettinger στο Twitter: @GOettingerEU

- Ακολουθήστε τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης στο Twitter: @Translatores

IP/17/145

Αρμόδιοι επικοινωνίας:

Ερωτήσεις του κοινού: Europe Direct τηλεφωνικά 00 800 67 89 10 11 ή με ηλεκτρονικό μήνυμα


Side Bar