Navigation path

Left navigation

Additional tools

Ευρωπαϊκή Επιτροπή - Δελτίο Τύπου

Juvenes Translatores: Ανακοίνωση των ονομάτων των νικητών του διαγωνισμού μετάφρασης της ΕΕ για τα σχολεία

Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2016

Juvenes Translatores: Ανακοίνωση των ονομάτων των νικητών του διαγωνισμού μετάφρασης της ΕΕ για τα σχολεία

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε σήμερα τα ονόματα των νικητών του ετήσιου μεταφραστικού διαγωνισμού «Juvenes Translatores». Συνολικά 28 μαθητές δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, ένας από κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα λάβουν βραβείο αφού διαγωνίστηκαν με περισσότερους από 3 000 συμμετέχοντες από ολόκληρη την Ευρώπη. Οι νικητές θα κληθούν να παραλάβουν τα βραβεία τους από την αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Kristalina Georgieva στις Βρυξέλλες, στις 14 Απριλίου 2016.

«Τα συγχαρητήρια μου σε όλους τους νικητές του φετινού διαγωνισμού, που διακρίθηκαν ύστερα από σκληρό ανταγωνισμό για την πρώτη θέση στη χώρα τους. Κάθε χρόνο, ο διαγωνισμός Juvenes Translatores δίνει στους μαθητές την ευκαιρία να δοκιμάσουν τις γλωσσικές τους δεξιότητες και την κλίση τους στη μετάφραση, πολύτιμες ικανότητες για την πολύγλωσση Ένωσή μας», είπε η αντιπρόεδρος κ. Georgieva.

Οι μαθητές είχαν να μεταφράσουν κείμενα με θέμα τη συνεργασία για την ανάπτυξη. Το θέμα επελέγη για να υπογραμμίσει την ανακήρυξη του 2015 σε Ευρωπαϊκό Έτος Ανάπτυξης. Οι διαγωνισθέντες είχαν τη δυνατότητα να επιλέξουν έναν από τους 552 πιθανούς συνδυασμούς δύο γλωσσών από τις 24 επίσημες γλώσσες τις ΕΕ. Φέτος, οι μαθητές χρησιμοποίησαν 166 γλωσσικούς συνδυασμούς, όπως από τσέχικα προς ιταλικά, από μαλτέζικα προς ολλανδικά και από δανικά προς πολωνικά. Όλοι οι νικητές επέλεξαν να μεταφράσουν προς τη γλώσσα που κατείχαν καλύτερα, όπως πράττουν και οι επίσημοι μεταφραστές των οργάνων της ΕΕ.

 

Ιστορικό

Ο διαγωνισμός Juvenes Translatores («νεαροί μεταφραστές» στα λατινικά) διοργανώνεται κάθε χρόνο, από το 2007, από τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Στόχος του είναι να προωθήσει την εκμάθηση των γλωσσών στα σχολεία και να δώσει στους νέους μια γεύση από το επάγγελμα του μεταφραστή. Στον διαγωνισμό μπορούν να λάβουν μέρος 17χρονοι μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (γεννηθέντες το 1998 για τον φετινό διαγωνισμό). Ο διαγωνισμός διεξάγεται ταυτόχρονα σε όλα τα επιλεγέντα σχολεία σε όλες τις χώρες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των άκρως απόκεντρων περιοχών. Ο διαγωνισμός ενέπνευσε και ενθάρρυνε ορισμένους από τους συμμετέχοντες να ακολουθήσουν γλωσσικές σπουδές στο πανεπιστήμιο και να γίνουν μεταφραστές.

Τα ονόματα των νικητών του φετινού διαγωνισμού είναι:

Νικητές του διαγωνισμού JUVENES TRANSLATORES 2015-2016

Χώρα

Νικητής

Διαγωνισθέντες

Όνομα, ζεύγος γλωσσών

Σχολείο

Αριθμός σχολείων

Αριθμός μαθητών

Αυστρία

Fiona Baumhauer, ES-DE

BG Purkersdorf, Purkersdorf

18

73

Βέλγιο

Margaux Cuyle, FR-NL

Immaculata-instituut, De Panne

16

72

Βουλγαρία

Георги Христов, EN-BG

Езикова гимназия „Д-р Петър Берон“, Кюстендил

17

75

Κροατία

Katarina Zornada, EN-HR

Gimnazija i strukovna škola Jurja Dobrile, Pazin

11

53

Κύπρος

Στέφανος Μιχαηλίδης, FR-EL

Λύκειο Αποστόλων Πέτρου και Παύλου, Λεμεσός

6

26

Τσεχική Δημοκρατία

Miroslav Řehounek, EN-CS

Gymnázium, Třinec, příspěvková organizace, Třinec

21

104

Δανία

Amalie Dam Møller, EN-DA

Niels Brock HHX, Kultorvet, København

13

54

Εσθονία

Eva Lea Jääger, EN-ET

Hugo Treffneri Gümnaasium, Tartu

6

30

Φινλανδία

Atte Kaljonen, EN-FI

Puolalanmäen lukio, Turku

13

59

Γαλλία

Florian Pesce, RO-FR

Lycée Notre-Dame-Saint-Joseph, Epinal

72

333

Γερμανία

Emily Bruns, FR-DE

Coppernicus Gymnasium, Norderstedt

92

348

Ελλάδα

Λήδα-Χρυσή Γανωτάκη, EN-EL

Πειραματικό Γενικό Λύκειο Ηρακλείου, Ηράκλειο Κρήτης

21

95

Ουγγαρία

Franciska van Waarden, NL-HU

 

Tinódi Sebestyén Gimnázium és Idegenforgalmi, Vendéglátói Szakképző Iskola, Sárvár

21

92

Ιρλανδία

Lauren Ní Bhaoill, EN-GA

Coláiste Phobail Cholmcille, Dún na nGall

11

45

Ιταλία

Gabriella Grassiccia, ES-IT

I.I.S. "G. Verga", Modica

72

356

Λετονία

Justīne Ševele, EN-LV

Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus novads

8

37

Λιθουανία

Vytautas Petras Rudys, EN-LT

Kretingos Jurgio Pabrėžos universitetinė gimnazija, Kretinga

11

51

Λουξεμβούργο

Magali Sumkötter, EN-DE

Athénée de Luxembourg

6

26

Μάλτα

Sarah Falzon, EN-MT

G.F. Abela Junior College, Msida

6

29

Κάτω Χώρες

Eliana Jager, ES-NL

Atheneum College Hageveld, Heemstede

25

95

Πολωνία

Maciej Nakoniecznik, EN-PL

XXXIII Liceum Ogólnokształcące Dwujęzyczne im. Mikołaja Kopernika, Warszawa

51

229

Πορτογαλία

Mariana Vaz, EN-PT

Quinta das Flores, Coimbra

21

92

Ρουμανία

Roxana-Maria Chiorean, EN-RO

Colegiul Național „Emil Racoviță”, Cluj-Napoca

31

152

Σλοβακία

Zuzana Kráľová, ES-SK

Gymnázium bilingválne, Žilina

13

60

Σλοβενία

Eva Malovrh, FR-SL

Prva gimnazija Maribor, Maribor

8

38

Ισπανία

Elvira Tornay Mora, EN-ES

IES Trevenque, La Zubia

53

248

Σουηδία

Oliver Knutas, ES-SV

Katedralskolan, Skara

20

87

Ηνωμένο Βασίλειο

Harvey Scriven, FR-EN

Winchester College, Winchester

73

299

Σύνολο

736

3 258

 

Περισσότερες πληροφορίες:

Juvenes Translatores: http://ec.europa.eu/translatores

Ακολουθήστε την αντιπρόεδρο κ. Kristalina Georgieva στο Twitter: @KGeorgievaEU

Ακολουθήστε τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης στο Twitter: @translatores


IP/16/162

Αρμόδιοι επικοινωνίας:

Ερωτήσεις του κοινού: Europe Direct τηλεφωνικά 00 800 67 89 10 11 ή με ηλεκτρονικό μήνυμα


Side Bar