Navigation path

Left navigation

Additional tools

Komisja Europejska

Komunikat prasowy

Bruksela, 26 września 2013 r.

Miłość jest wielojęzyczna

Jak powiedzieć „Podobasz mi się” w 24 językach? Tę niezwykle przydatną wiedzę zdobędziesz dzięki Komisji Europejskiej dziś w Europejskim Dniu Języków (EDJ). Jest to jedyne zdanie, jakie musisz znać, jeżeli planujesz wybrać się na międzynarodową randkę przy okazji EDJ; na niej językiem miłości jest wielojęzyczność. Dwa kosmopolityczne miasta: Berlin i Praga są gospodarzami speak-dating, imprezy adresowanej do językowych odkrywców. Zresztą nawet jeśli nie jesteś jednym z nich, wkrótce będziesz umiał już powiedzieć „Podobasz mi się” w 24 językach urzędowych UE. W całej Europie odbywają się setki innych imprez związanych z językami, począwszy od koncertu wielojęzycznego rapu w Zagrzebiu po targi kariery „Myśl po niemiecku” w Glasgow i spacer Ulicą Języków w Bratysławie. Dzień ten świętuje się w 47 krajach europejskich, a także w innych częściach świata, w tym w Kanadzie, Polinezji Francuskiej i Zjednoczonych Emiratach Arabskich. Europejski Dzień Języków wspierają Komisja i Rada Europy, a informacje o wydarzeniach, które odbywają się w Twojej okolicy możesz znaleźć na stronach internetowych: http://edl.ecml.at/ oraz http://bit.ly/18UBpxo.

Androulla Vassiliou, komisarz UE ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży powiedziała: „Europejski Dzień Języków to święto europejskiej różnorodności językowej oraz okazja do podkreślenia korzyści płynących z nauki języków. Oba aspekty są ważne, gdyż różnorodność językowa jest podstawowym elementem europejskiej tożsamości kulturowej, a zdolność posługiwania się różnymi językami otwiera szerokie możliwości. W całej Europie w salach lekcyjnych, w domach kultury, w instytucjach kulturalnych, restauracjach i na ulicach odbywają się różnorodne imprezy. Zobacz, co dzieje się w Twojej okolicy i świętuj razem z nami.”

„Każdy może uczestniczyć w Europejskim Dniu Języków! Język i komunikacja są dla naszego społeczeństwa ważniejsze niż kiedykolwiek. Nauka języków obcych pozwala nam otworzyć się na nowe perspektywy i kultury” dodał Ólöf Ólafsdóttir, dyrektor Demokratycznego Obywatelstwa i Uczestnictwa w Radzie Europy.

Komisja jest współorganizatorem dwóch specjalnych konferencji przygotowanych z okazji Europejskiego Dnia Języków. Już dziś w Wilnie 400 osób weźmie udział w debacie zatytułowanej „Jedność w różnorodności — języki służące mobilności, zatrudnieniu i aktywnej postawie obywatelskiej”. Będzie ona poświęcona znaczeniu języków w kontekście mobilności i perspektyw zatrudnienia, jak również potrzebie istnienia bardziej wielojęzycznych treści cyfrowych i wspierania rzadziej nauczanych lub mniej rozpowszechnionych języków. Konferencja została zorganizowana wspólnie z Instytutem Języka Litewskiego, Państwową Komisją Języka Litewskiego i Uniwersytetem Wileńskim. Jutro (27 września) Komisja zorganizuje w Brukseli konferencję zatytułowaną „Tłumaczenie i język ojczysty” poświęconą w szczególności językom włoskiemu i hiszpańskiemu.

Erasmus+, nowy program UE na lata 2014-2020 w dziedzinie kształcenia, szkolenia i młodzieży, w ramach swych głównych osi działania zapewni wsparcie dla nauki języków. Program, którego budżet ma wynieść blisko 15 mld euro (+40% w porównaniu z aktualnymi programami w zakresie mobilności), zapewni ponad czterem milionom osób stypendia w celu uzyskania międzynarodowego doświadczenia i umiejętności, dzięki możliwościom nauki, szkolenia lub wolontariatu za granicą. Studentom, praktykantom i innym beneficjentom zaproponowane zostaną kursy online, aby przed wyjazdem za granicę wzmocnili oni swoje umiejętności językowe. Finansowanie związane z nauką języków otrzymają także projekty mające na celu zwiększenie współpracy na rzecz innowacji i dobrych praktyk oraz wspierające reformę polityki.

Agencje krajowe odpowiedzialne za zarządzanie programem Erasmus+ w państwach członkowskich będą zachęcane do przyznawania innowacyjnym projektom językowym Europejskiego Znaku Innowacyjności w Zakresie Nauczania Języków Obcych.

Kontekst

Europejski Dzień Języków po raz pierwszy został zorganizowany przez Radę Europy w 2001 r. w ramach Europejskiego Roku Języków. Komisja Europejska oraz Europejskie Centrum Języków Nowożytnych czynnie uczestniczą w przygotowaniu imprez związanych z językami, odbywających się tego dnia i w okolicach tej daty.

Celem Europejskiego Dnia Języków jest szerzenie wiedzy na temat języków używanych w Europie, wspieranie różnorodności kulturowej i językowej oraz zachęcanie do uczenia się języków przez całe życie. Na początku tego roku Rada Europy i Komisja podpisały umowę o partnerstwie, aby wzmocnić współpracę w promowaniu narzędzi ICT stosowanych w nauczaniu języków, przeprowadzaniu testów oraz do oceny umiejętności językowych.

W Unii Europejskiej funkcjonują 24 języki urzędowe, około 60 języków regionalnych i języków mniejszości oraz ponad 175 języków, którymi posługują się migranci. Na całym świecie istnieje 6–7 tys. języków, z których większość używana jest w Azji i Afryce. Co najmniej połowa ludności świata jest dwujęzyczna lub wielojęzyczna, tj. mówi co najmniej dwoma językami lub je rozumie.

Jak powiedzieć „Podobasz mi się” w 24 językach?

angielski– I like you

bułgarski Харесвам те

chorwacki– Sviđaš mi se

czeski– Líbíš se mi

duński– Jeg kan godt lide dig

estoński– Sa meeldid mulle

fiński– Tykkään sinusta

francuski– Tu me plais

grecki– Μου αρέσεις

hiszpański – Me gustas

irlandzki – Is maith liom thú

litewski – Tu man patinki

łotewski – Tu man patīc

maltański – Togħġobni

niderlandzki– Ik vind jou leuk

niemiecki– Ich mag dich

polski – Podobasz mi się

portugalski – Gosto de ti

rumuński – Îmi placi

słowacki – Páčiš sa mi

słoweński – Všeč si mi

szwedzki – Jag gillar dig

węgierski – Tetszel nekem

włoski – Mi piaci

Dodatkowe informacje

MEMO/13/825 Najczęściej zadawane pytania dotyczące języków w Europie

http://ec.europa.eu/languages/european-language-label/index_en.htmJęzyki atutem w biznesie i na rynku pracy

Strona internetowa konferencji Unity in Diversity

Służby językowe Komisji Europejskiej: tłumaczenia ustne i pisemne

Strona internetowa Androulli Vassiliou

Komisarz Androulla Vassiliou na Twitterze @VassiliouEU

Kontakt:

Dennis Abbott (+32 2 295 92 58); Twitter: @DennisAbbott

Dina Avraam (+32 2 295 96 67)


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website