Navigation path

Left navigation

Additional tools

Mitmekeelsus, mu arm!

European Commission - IP/13/875   26/09/2013

Other available languages: EN FR DE DA ES NL IT SV PT FI EL CS HU LT LV MT PL SK SL BG RO GA HR

Euroopa Komisjon

Pressiteade

Brüssel, 26. september 2013

Mitmekeelsus, mu arm!

Kuidas öelda „Sa meeldid mulle” 24 keeles? Selle väärtusliku lause saad teada Euroopa Komisjoni Euroopa keelepäeval. See on vähim, mida tuleks osata, kui on kavas tulla rahvusvahelise Euroopa keelepäeva raames toimuvatele kohtumistele, kus mitmekeelsus on ka armastuse keel. Kosmopoliitsemad linnad Berliin ja Praha korraldavad keeleliste seikluste otsijatele kohtinguõhtuid, ja isegi kui teie seda tüüpi ei ole, oskate pärast üritust öelda 24 ELi ametlikus keeles „Sa meeldid mulle”. Ka mujal Euroopas toimub sel ajal sadu keeleteemalisi üritusi. Kuulata võib mitmekeelset räpikontserti Zagrebis, osaleda Glasgow' tööhõivemessil „Mõtle saksakeelselt” või jalutada piki Bratislava keeltetänavat. Lisaks 47-le Euroopa riigile tähistatakse keelepäeva ka mujal maailmas, näiteks Kanadas, Prantsuse Polüneesias ja Araabia Ühendemiraatides. Euroopa keelepäeva toetavad Euroopa Komisjon ja Euroopa Nõukogu ning teavet teie lähikonnas toimuvate ürituste kohta võite leida veebisaitidelt: http://edl.ecml.at/ ja http://bit.ly/18UBpxo.

Euroopa Komisjoni hariduse, kultuuri, mitmekeelsuse ja noorsoo volinik Androulla Vassiliou märkis: „Euroopa keelepäev on päev, mil me rõhutame Euroopa keelelist mitmekesisust ja keeleõppe kasulikkust. Meie toetus kuulub mõlemale, sest keeleline mitmekesisus on oluline osa Euroopa kultuurilisest identiteedist ning mitme keele oskus avab meile ukse võimalusterohkesse maailma. Üritusi korraldatakse kõikjal Euroopas – koolides, kohalikes keskustes, kultuuriinstituutides, restoranides ja vabas õhus –, nii et vaata järgi, mis toimub ning löö selle päeva tähistamisel kaasa.”

„Euroopa keelepäev on mõeldud kõigile! Keeleoskus ja teabevahetus on meie ühiskonnas kesksel kohal rohkem kui kunagi varem. Keeleõpe võimaldab mõista uusi võimalusi ja kultuure," lisas Euroopa Nõukogu demokraatliku kodakondsuse ja osaluse osakonna direktor Ólöf Ólafsdóttir.

Koostöös oma partneritega korraldab komisjon Euroopa keelepäeva tähistamiseks kaks erikonverentsi. Vilniuses toimub täna 400 osalejaga arutelu „Ühtsus peitub erinevustes – keeled kui liikuvuse, tööhõive ja aktiivse kodanikuühiskonna tagatis”. Arutelul keskendutakse keelte tähtsusele liikuvuse ja tööhõive valdkonnas, samuti vaetakse, kas oleks vaja rohkem mitmekeelset digitaalset infosisu ja kas tuleks toetada neid keeli, mida ei õpetata palju või mille kõnelejaid on vähem. Üritus korraldatakse koos Leedu Keele Instituudi, Leedu Keele Riikliku Komisjoni ja Vilniuse Ülikooliga. Homme, 27. septembril korraldab komisjon Brüsselis konverentsi pealkirjaga „Tõlkimine ja emakeel”, kus pööratakse erilist tähelepanu itaalia ja hispaania keelele.

Erasmus+, uus haridus-, koolitus- ja noorteprogramm aastateks 2014–2020, peaks edendama keeleõpet kõigis oma peamistes tegevussuundades. Uue programmi eelarveks kavandati peaaegu 15 miljardit eurot (40 % rohkem kui praegused ELi liikuvusprogrammid) ning selle eesmärk on aidata rohkem kui 4 miljonil inimesel saada rahvusvahelisi kogemusi ja oskusi ning leida koolituse või vabatahtliku töö võimalusi välismaal. Üliõpilastele, praktikantidele ja teistele, kes soovivad enne välismaale minekut oma keeleoskust täiendada, pakutakse internetipõhiseid kursusi. Keeleõpet rahastatakse ka koostööks, mis aitab edendada innovatsiooni ja häid tavasid, samuti poliitiliste reformide toetamiseks.

Riiklikke ameteid, mis vastutavad Erasmus+ tegevuse eest liikmesriikides, kutsutakse üles autasustama uuenduslikke keeleprojekte Euroopa keelemärgiga.

Taustteave

Esimest korda korraldas Euroopa Nõukogu Euroopa keelepäeva 2001. aastal osana Euroopa keelteaastast. Kogu päeva jooksul osalevad Euroopa Komisjon ja Euroopa Kaasaegsete Keelte Keskus aktiivselt keeltega seotud ürituste korraldamisel.

Euroopa keelepäeva abil püütakse suurendada teadlikkust Euroopas räägitavatest keeltest, edendada kultuurilist ja keelelist mitmekesisust ning soodustada elukestvat keeleõpet. Käesoleva aasta esimesel poolel allkirjastasid Euroopa Nõukogu ja komisjon partnerluslepingu, et edendada koostööd keeleõppeks ja keeleoskuse kontrollimiseks kasutatavate info- ja sidetehnoloogia vahendite edendamisel.

Euroopa Liidus on 24 ametlikku keelt, umbes 60 piirkondlikku ja vähemuskeelt ning üle 175 võõrkogukondade keele. Maailmas on 6 000 kuni 7 000 keelt, millest suurem osa on levinud Aasias ja Aafrikas. Vähemalt pool maailma rahvastikust on kaks- või mitmekeelne, st need inimesed räägivad või mõistavad kaht või mitut keelt.

Kuidas öelda „Sa meeldid mulle” ELi 24 ametlikus keeles?

bulgaaria keel – Харесвам те

eesti keel – Sa meeldid mulle

hispaania keel – Me gustas

hollandi keel – Ik vind jou leuk

horvaadi keel – Sviđaš mi se

iiri keel – Is maith liom thú

inglise keel – I like you

itaalia keel – Mi piaci

kreeka keel – Μου αρέσεις

leedu keel – Tu man patīc

läti keel – Tu man patinki

malta keel – Togħġobni

poola keel – Podobasz mi się

portugali keel – Gosto de ti

prantsuse keel – Tu me plais

rootsi keel – Jag gillar dig

rumeenia keel – Îmi placi

saksa keel – Ich mag dich

slovaki keel – Páčiš sa mi

sloveeni keel – Všeč si mi

soome keel – Tykkään sinusta

taani keel – Kan godt lide dig

tšehhi keel – Líbíš se mi

ungari keel – Tetszel nekem

Lisateave

MEMO/13/825 Korduma kippuvad küsimused keelte kohta Euroopas

http://ec.europa.eu/languages/european-language-label/index_en.htmKeelte tähtsus ettevõtluses ja tööhõives

Konverents Ühinenud mitmekesisuses

Euroopa komisjoni keeletalitused: suuline tõlge ja kirjalik tõlge

Androulla Vassiliou veebileht

Androulla Vassiliou Twitteris @VassiliouEU

Kontaktisikud:

Dennis Abbott (+32 2 295 92 58); Twitter: @DennisAbbott

Dina Avraam (+32 2 295 96 67)


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website