Navigation path

Left navigation

Additional tools

Любовта... говори много езици

European Commission - IP/13/875   26/09/2013

Other available languages: EN FR DE DA ES NL IT SV PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SK SL RO GA HR

Европейска комисия

Съобщение за медиите

Брюксел, 26 септември 2013 г.

Любовта... говори много езици

Как да кажеш „Харесвам те“ на 24 езика? Днес по случай Европейския ден на езиците (ЕДЕ) можеш да получиш тази много полезна информация от Европейската комисия. Това е минималното, което е нужно да знаеш, ако планираш участие в международна „среща за запознанство“ по повод ЕДЕ, на която многоезичието е езикът на любовта. Космополитните Берлин и Прага са домакини на вечери на запознанството, на които ще се срещнат хора, готови на езикови приключения. Дори ако не си от тях, поне сега ще можеш да кажеш „Харесвам те“ на 24-те официални езика на ЕС. Ще има и стотици други езикови прояви в цяла Европа — от многоезичен рап концерт в Загреб до трудова борса „Мисли на немски“ за кариерата“ в Глазгоу и разходка по „улицата на езиците“ в Братислава. Подобно на 47 европейски държави, в други части на света, включително Канада, Френска Полинезия и Обединените арабски емирства, също се провеждат мероприятия за отбелязването на деня. Комисията и Съветът на Европа подкрепят Европейския ден на езиците. Можете да намерите информация за проявите в близост до вас на адрес: http://edl.ecml.at/ и http://bit.ly/18UBpxo.

Европейският комисар по въпросите на образованието, културата, многоезичието и младежта Андрула Василиу заяви: Европейският ден на езиците е денят, на който честваме европейското езиково многообразие и ползите от изучаването на езици. Ние сме привърженици и на двете: езиковото многообразие е основна част от нашата европейска културна идентичност, а способността да се говорят различни езици е паспорт към един свят на възможностите. Прояви се организират в цяла Европа — погледнете какво се случва в класни стаи, общински клубове, културни институти и ресторанти, a също и на открито, и се включете в честването.

Европейският ден на езиците е за всички! Повече от всякога езикът и общуването представляват основни аспекти на нашето общество. Изучаването на езици е начин за отварянето на мисълта ни към нови перспективи и култури, добави Ольоф Олафсдотир, директор на дирекция „Демократично гражданство и участие“ на Съвета на Европа.

Комисията е съорганизиратор на две специални конференции за отбелязване на ЕДЕ. Днес във Вилнюс 400 души ще участват в дебат за „Единство в многообразието — езиците за мобилност, работни места и активно гражданство“. Той ще се съсредоточи върху значението на езиците за възможностите за мобилност и заетост, както и необходимостта от повече многоезично цифрово съдържание и подкрепа за по-малко преподаваните или говорените езици. Проявата се организира съвместно с Института за литовски език, Държавната комисия за литовски език и Вилнюския университет. Утре (27 септември) Комисията ще бъде домакин в Брюксел на конференция под надслов „Писмени преводи и родният език“, като се обърне специално внимание на италианския и испанския.

Еразъм+, новата програма на ЕС за образование, обучение и младежта за периода 2014—2020 г., ще подкрепя езиковото обучение във всички свои основни насоки за действие. Новата програма, за която е предвиден бюджет от почти 15 милиарда евро (+ 40 % в сравнение с действащите европейски схеми за мобилност), ще осигури безвъзмездни средства на повече от 4 милиона души с цел да придобият международен опит и умения чрез учене, обучение или доброволческа дейност в чужбина. На студенти, стажанти и други бенефициери, които желаят да подобрят своите езикови умения преди да заминат в чужбина, ще бъдат предложени онлайн курсове. Финансиране по отношение на езиците ще получат и действия за насърчаване на сътрудничество за иновации и добри практики, както и в подкрепа на реформиране на политиките.

Националните агенции, отговорни за осъществяването на „Еразъм+“ в държавите членки, ще бъдат насърчавани да отличават иновативните езикови проекти с Европейския езиков знак.

Контекст

Европейският ден на езиците за пръв път бе организиран от Съвета на Европа през 2001 г. като част от Европейската година на езиците. Европейската комисия и Европейският център за съвременни езици вземат активно участие в организирането на езикови прояви на самия ден и в дните около него.

Целта на Европейския ден на езиците е да се повиши осведомеността за използваните в Европа езици, да се насърчи културното и езиковото многообразие и да се поощри изучаването на езици през целия живот. По-рано тази година Съветът на Европа и Комисията подписаха Споразумение за партньорство с цел засилване на сътрудничеството за насърчаване използването на инструменти от областта на ИКТ за преподаване на езици и тестване на езиковите познания, както и за оценяване на езиковите умения.

В Европейския съюз съществуват 24 официални езика, около 60 регионални и малцинствени езика, както и повече от 175 езика на мигранти. В света съществуват между 6 000 и 7 000 езика, като повечето от тях се говорят в Азия и Африка. Поне половината от световното население е двуезично или многоезично, т.е. може да говори или разбира два или повече езика.

Как се казва „Харесвам те“ на 24-те официални езика на ЕС?

Български: Харесвам те.

Английски: I like you.

Гръцки: Μου αρέσεις.

Датски: Jeg kan godt lide dig.

Естонски: Sa meeldid mulle.

Испански: Me gustas.

Италиански: Mi piaci.

Келтски: Is maith liom thú.

Латвийски: Tu man patīc.

Литовски: Tu man patinki.

Малтийски: Togħġobni.

Немски: Ich mag dich.

Полски: Podobasz mi się.

Португалски: Gosto de ti.

Румънски: Îmi placi.

Словашки: Páčiš sa mi.

Словенски: Všeč si mi.

Унгарски: Tetszel nekem.

Финландски: Tykkään sinusta.

Френски: Tu me plais.

Холандски: Ik vind jou leuk.

Хърватски: Sviđaš mi se.

Чешки: Líbíš se mi.

Шведски: Jag gillar dig.

За повече информация:

MEMO/13/825 Често задавани въпроси относно езиците в Европа

http://ec.europa.eu/languages/european-language-label/index_en.htmЕзиците за бизнес и заетост

Единство в мнгоообразието Уебсайт на конференцията

Езикови служби на Европейската комисия Устен превод и Писмен превод

Уебсайт на Андрула Василиу

Следете дейността на Андрула Василиу в Туитър: @VassiliouEU

За контакти:

Dennis Abbott (+32 2 295 92 58); Туитър: @DennisAbbott

Dina Avraam (+32 2 295 96 67)


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website