Chemin de navigation

Left navigation

Additional tools

„Bravo!“ zní na adresu mladých překladatelů z EU

Commission Européenne - IP/13/55   28/01/2013

Autres langues disponibles: FR EN DE DA ES NL IT SV PT FI EL ET HU LT LV MT PL SK SL BG RO GA

Evropská komise

Tisková zpráva

Brusel 28. ledna 2013

„Bravo!“ zní na adresu mladých překladatelů z EU

Dnes byla zveřejněna jména 27 vítězů každoroční soutěže pro mladé překladatele z EU s názvem Juvenes Translatores, kterou pro studenty středních škol pořádá Evropská komise (28. ledna, seznam vítězů/škol níže). Soutěže se v listopadu 2012 zúčastnilo více než 3 000 studentů z 750 škol. Vítězové – z každé země EU jeden – obdrží pozvání na slavnostní udílení cen, které se bude konat dne 11. dubna v Bruselu, kde převezmou ceny z rukou komisařky Androully Vassiliou a budou mít možnost vidět překladatele Komise při práci.

„Tato soutěž skvělým způsobem podporuje výuku jazyků a prezentuje překladatelství jako možnou profesní orientaci. Jazykové dovednosti představují obrovskou výhodu: pomáhají rozšiřovat obzory a mohou zvýšit zaměstnatelnost, což je v současné hospodářské situaci nesmírně důležité,“ uvedla Androulla Vassiliou, komisařka pro vzdělávání, kulturu, mnohojazyčnost a mládež.

Úkolem účastníků soutěže bylo přeložit jednostránkový text, přičemž si mohli vybrat jakoukoli z 506 možných jazykových kombinací 23 úředních jazyků EU. Všech 23 úředních jazyků bylo samozřejmě v pozici zdrojových jazyků. Vítězové také prokázali poměrně široký jazykový záběr – jedenáct z nich překládalo z angličtiny, pět z francouzštiny, pět ze španělštiny, čtyři z němčiny a po jednom z estonštiny a irštiny. Texty hodnotili překladatelé Komise.

Soutěž si od svého prvního ročníku v roce 2007 získává stále větší oblibu. Do ročníku 2012–2013 se přihlásilo téměř 1 750 škol, jejich počet byl z logistických důvodů snížen na základě náhodného výběru provedeného počítačem na 750. Soutěž si vytvořila svoji vlastní síť, která studentům, učitelům a profesionálům umožňuje komunikaci prostřednictvím Facebooku, Twitteru a blogu.

Soutěž také dává školám příležitost učit se od sebe navzájem a zkoušet různé metody výuky jazyků. Za pozornost určitě stojí škola Salzmannschule Schnepfenthal z Durynska (Německo): její studenti cenu získali již třikrát. Je možné, že klíčem k tomuto úspěchu je právě jméno jejich vedoucí oddělení výuky jazyků – Susanne Bravo.

Překládané texty se věnovaly mezigenerační solidaritě, která byla jádrem Evropského roku 2012, a mezi tématy bylo možné najít například příběhy, v nichž mladí učí starší používat počítač, či lekce z dějepisu vykládané dětem staršími spoluobčany. Texty připravili překladatelé z Evropské komise tak, aby byla ve všech jazycích zajištěna stejná úroveň jazykové obtížnosti.

Chorvatští studenti se budou moci soutěže zúčastnit poprvé v ročníku 2013–2014, poté co jejich země vstoupí do EU a chorvatština se stane 24. úředním jazykem.

Souvislosti

Soutěž „Juvenes Translatores“ (latinsky „mladí překladatelé“) pořádá každoročně Generální ředitelství pro překlady Evropské komise. Cílem je podpořit výuku jazyků ve školách a dát mladým lidem šanci vyzkoušet si, jaké je to být překladatelem. Je určena studentům středních škol, kterým je v době konání 17 let (ročník 2012–2013 byl tedy otevřen studentům narozeným v roce 1995), a koná se ve stejnou dobu ve všech vybraných školách v celé Evropě. Některé z účastníků soutěž motivovala ke studiu jazyků a k tomu, aby se stali překladateli.

Kontaktní osoby :

Dennis Abbott (+32 22959258); Twitter: @DennisAbbott

Dina Avraam (+32 22959667)

V následující tabulce jsou uvedeni vítězové/vítězky (jazyková kombinace, kterou si pro soutěž zvolili) a jejich školy

ZEMĚ

VÍTĚZ/VÍTĚZKA

ŠKOLA

Rakousko

Sophie Maurer (ES-DE)

Sir-Karl-Popper-Schule/Wiedner Gymnasium, Wien

Belgie

Juliette Louvegny (DE-FR)

Collège du Christ-Roi, Ottignies

Bulharsko

Пламена Малева (DE-BG)

Езикова гимназия „Проф. д-р Асен Златаров“, Велико Търново,

Kypr

Μαρία Μυριανθοπούλο (EN-EL)

Ενιαίο Λύκειο Κύκκου Α, Λευκωσία

Česká republika

Daniela Ottová (EN-CS)

Gymnázium a Střední odborná škola, Jilemnice

Dánsko

Maria Priego Christiansen (ES-DA)

Rybners stx, Esbjerg

Estonsko

Eeva Aleksejev (FR-ET)

Gustav Adolfi Gümnaasium, Tallinn

Finsko

Annika Metso (FR-FI)

Puolalanmäen lukio, Turku

Francie

Lou Barra-Thibaudeau (ES-FR)

Lycée Victor Hugo, Poitiers

Německo

Valentin Donath (ET-DE)

Salzmannschule Schnepfenthal, Waltershausen

Řecko

Μαρία Φανή Δεδεμπίλη (ES-EL)

Γενικό Λύκειο Βέλου, Βέλο Κορινθίας

Maďarsko

Rebeka Tóth (EN-HU)

Erkel Ferenc Gimnázium és Informatikai Szakképző Iskola, Gyula

Irsko

Maeve Walsh (GA-EN)

Loreto High School Beaufort, Dublin

Itálie

Francesca Magri (DE-IT)

Liceo Linguistico Europeo paritario S.B Capitanio, Bergamo

Lotyšsko

Elvis Ruža (EN-LV)

Mērsraga vidusskola, Mērsrags

Litva

Giedrė Pupšytė (EN-LT)

Žemaičių Naumiesčio gimnazija, Šilutės rajonas

Lucembursko

Sophie Schmiz (FR-DE)

Athénée de Luxembourg

Malta

Janice Valentina Bonnici (EN-MT)

G.F. Abela Junior College

Nizozemsko

Anne-Mieke Thieme (EN-NL)

Marnix College, Ede

Polsko

Urszula Iskrzycka (EN-PL)

I Liceum Ogólnokształcące im. K.Miarki, Mikołów, śląskie

Portugalsko

Catarina Pinho (ES-PT)

Escola Secundária de Rio Tinto, Rio Tinto

Rumunsko

Diana Alexandra Amariei (FR-RO)

Liceul Teoretic Sfantu-Nicolae, Gheorgheni, jud.Harghita

Slovensko

Lenka Mišíková (FR-SK)

Gymnázium bilingválne, Žilina

Slovinsko

Gita Mihelčič (EN-SL)

Gimnazija in srednja šola Kočevje, Kočevje

Španělsko

Jaime Bas Domínguez (EN-ES)

IES El Burgo de Las Rozas, Las Rozas, Madrid

Švédsko

Agnes Forsberg (EN-SV)

Johannes Hedberggymnasiet, Helsingborg

Spojené království

Angus Russell (DE-EN)

City of London School, London

Vítězové mohou poskytovat rozhovory (pro další informace kontaktujte mluvčího).

Mapa s místy, odkud vítězové pochází:

Další informace:

Internetové stránky soutěže: ec.europa.eu/translatores

Facebook: facebook.com/translatores

Twitter: @translatores

Blog soutěže určený pro učitele: http://blogs.ec.europa.eu/translatores/

GŘ pro překlady: ec.europa.eu/dgs/translation

Internetové stránky komisařky Androully Vassiliou:

ec.europa.eu/commission_2010-2014/vassiliou


Side Bar

Mon compte

Gérez vos recherches et notifications par email


Aidez-nous à améliorer ce site