Navigation path

Left navigation

Additional tools

Съвместно изявление на председателя на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу, председателя на Европейския съвет Херман ван Ромпой и министър-председателя на Япония Шиндзо Абе

European Commission - IP/13/276   25/03/2013

Other available languages: EN FR DE DA ES NL IT SV PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SK SL RO

Европейска комисия

Съобщение за медиите

Брюксел, 25 март 2013 г.

Съвместно изявление на председателя на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу, председателя на Европейския съвет Херман ван Ромпой и министър-председателя на Япония Шиндзо Абе

Председателят на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу, председателят на Европейския съвет Херман ван Ромпой и министър-председателят на Япония Шиндзо Абе днес проведоха разговор по телефона след отлагането на 21-вата среща на върха между Япония и Европейския съюз (ЕС).

Като припомниха задълбочаването на отношенията между Япония и ЕС след подписването на съвместната декларация през 1991 г. и коренните промени в света през последните години, лидерите споделиха мнението, че Япония и ЕС – световни партньори, споделящи общи ценности – трябва да издигнат своите отношения на по-високо, по-стратегическо равнище и да ги направят по-устойчиви. Те се ангажираха да увеличат своите общи усилия за постигане на тази цел.

Лидерите решиха да започнат преговори за сключване на споразумение за политическо, глобално и секторно сътрудничество и за споразумение за икономическо партньорство (СИП)/ споразумение за свободна търговия (ССТ) въз основа на общи възгледи относно обхвата и степента на амбиция, формирани по време на работата по определяне на обхвата. Лидерите приветстваха започването на преговорите през април и изразиха своята ангажираност за възможно най-скорошно сключване на тези две споразумения. СИП/ ССТ трябва да е задълбочено и всеобхватно – в него трябва да се включат всички въпроси от общ интерес, за да се стимулира икономическият растеж в Япония и ЕС и така да се допринесе за развитието на световната икономика. Споразумението за политическо, глобално и секторно сътрудничество ще осигури правна основа за насърчаване на по-силно партньорство при решаването на широк кръг двустранни и глобални въпроси като част от споделен принос към стабилността, сигурността и устойчивия растеж в световен мащаб.

Лидерите потвърдиха своята ангажираност за постигане на силен, устойчив и балансиран растеж и гарантиране на финансовата стабилност на световната икономика. В този контекст те обмениха мнения за ситуацията в Кипър, както и за по-широките мерки за укрепване на структурата на икономическия и паричен съюз. Министър-председателят Абе подчерта важността на непрекъснатите усилия на ЕС за постигане на стабилност на европейската икономика и потвърди, че Япония ще продължи да подкрепя тези усилия. Освен това той очерта политическите мерки, които неговото правителство е предприело за съживяване на икономиката на Япония. Лидерите гледат на политическите действия на двете страни като усилия за възстановяване в световен мащаб – те отново потвърдиха необходимостта от изпълнение на всички ангажименти на Г-20 и очакват с нетърпение да работят заедно в рамките на Г-20 в тази насока.

Освен това те обмениха мнения по въпроси на двустранното сътрудничество и по регионални въпроси, включително относно сигурността в Източна Азия, Близкия изток и Сахел.

Лидерите решиха да пренасрочат срещата на върха за възможно най-скорошна дата и изразиха своето очакване, че тя ще даде нов политически импулс на тяхното сътрудничество.

За повече информация:

MEMO/13/282 – Споразуменията за свободна търговия на ЕС – какво е положението в момента?

MEMO/13/283 – Споразумение за свободна търговия между ЕС и Япония

За контакти:

Pia Ahrenkilde Hansen (+32 2 295 30 70)

Leonor Ribeiro Da Silva (+32 2 298 81 55)

Raquel Maria Patricio Gomes (+32 2 297 48 14)

John Clancy (+32 2 295 37 73)


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website