Navigation path
Left navigation
Additional tools
![]() Europos Komisija Pranešimas spaudai Briuselis, 2013 m. lapkričio 27 d. Teisė į... teisingą bylos nagrinėjimą! Komisija siekia geriau apsaugoti piliečius baudžiamosiose bylose Šiandien Europos Komisija pateikė rinkinį pasiūlymų, kuriais toliau stiprinamos piliečiams baudžiamosiose bylose taikomos procesinės apsaugos priemonės. Siekiama visiems piliečiams užtikrinti teisę į teisingą bylos nagrinėjimą, kad ir kurioje Europos Sąjungos šalyje jie būtų. Šiandienos pasiūlymais siekiama užtikrinti nekaltumo prezumpcijos laikymąsi, teisę dalyvauti bylos nagrinėjime, taip pat specialių apsaugos priemonių taikymą baudžiamosiose bylose dalyvaujantiems vaikams ir laikiną teisinę pagalbą įtariamiesiems ir kaltinamiesiems pradiniais bylos nagrinėjimo etapais – visų pirma asmenims, dėl kurių išduotas Europos arešto orderis. Šie nauji pasiūlymai itin svarbūs siekiant užtikrinti procesines teises ir papildyti nuo 2010 m. priimtų trijų ES teisės aktų – dėl teisės į vertimą raštu ir žodžiu (IP/13/995), teisės į informaciją (IP/12/575) ir teisės turėti advokatą (IP/13/921) – rinkinį. Šiais pasiūlymais siekiama užtikrinti vienodų galimybių principą, kad visoms proceso šalims būtų garantuojama gynyba ir teisingas bylos nagrinėjimas. Kai bus priimti, minėti pasiūlymai padės didinti pasitikėjimą kitų valstybių narių teismų sistemomis ir kartu užtikrinti, kad Europos teisingumo erdvė veiktų sklandžiai. „Vykdyti teisingumą nepakanka – jis turi būti matomas. Kai 2010 m. tapau pirmąja už teisingumą atsakinga Komisijos nare, įsipareigojau pakeisti ES teisingumo politikos kryptį. Iki 2010 m. deivė Justicija laikė du kardus ir nė vienų svarstyklių. Nuo tada Komisija ėmėsi veiksmų, kad užtikrintų pusiausvyrą teisingumo politikos srityje, sustiprindama ES piliečių teises ir laisves. Europos Komisijai pavyko: nuo šiol užtikrinsime procesines teises, kuriomis galės naudotis visi piliečiai visoje Europos Sąjungoje. Europa bus tikras teisingumo žemynas, — sakė už teisingumą atsakinga Europos Komisijos narė ir pirmininko pavaduotoja Viviane Reding. – Šiandien pateikiamais pasiūlymais bus užtikrinta, kad piliečiai galėtų tinkamai naudotis teisine pagalba, kai yra labiausiai pažeidžiami, kad nepilnamečiams įtariamiesiems būtų taikomos specialios apsaugos priemonės ir kad visoje ES būtų veiksmingai taikomas esminis nekaltumo prezumpcijos principas. ES keliaujantys piliečiai turėtų žinoti, kad prireikus gaus tokio paties lygio apsaugą, kokią gautų namuose.“ Šiandienos rinkinį sudaro šie penki pasiūlymai.
Šie pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų papildomi šiomis dviem Komisijos rekomendacijomis valstybėms narėms.
Pagrindiniai faktai Europos Sąjungoje kasmet įvyksta per 9 milijonus baudžiamųjų procesų. 2010 m. kovo 9 d. Europos Komisija ėmėsi pirmosios iš daugelio priemonių bendriems ES reikalavimams baudžiamajame procese nustatyti. Komisija pateikė taisykles, kuriomis siūlo įpareigoti ES šalis teikti įtariamiesiems visapusiškas vertimo žodžiu ir raštu paslaugas (IP/10/249, MEMO/10/70). Pasiūlymą Europos Parlamentas ir valstybės narės Taryboje priėmė itin greitai – per devynis mėnesius (IP/10/1305). ES valstybės narės šias taisykles turėjo priimti per trejus metus, o ne, kaip įprasta, per dvejus, kad valdžios institucijos turėtų laiko išversti informaciją (IP/13/995). Direktyva dėl teisės į vertimo žodžiu ir raštu paslaugas baudžiamajame procese garantuojama piliečių teisė būti apklausiamiems, dalyvauti posėdžiuose ir gauti teisines konsultacijas savo kalba bet kuriuo baudžiamojo proceso etapu, visuose ES teismuose. 2012 m. buvo priimta direktyva dėl teisės į informaciją baudžiamajame procese (žr. IP/12/575), o 2013 m. – direktyva dėl teisės turėti advokatą, suimtų įtariamųjų teisės bendrauti su trečiaisiais asmenimis ir konsulinėmis tarnybomis (IP/13/921). Šiandienos pasiūlymais Komisija toliau įgyvendina baudžiamosios teisenos veiksmų planą, numatytą Stokholmo programoje. Teismai nesiryš patraukti asmens atsakomybėn kitoje šalyje, jeigu nebus minimalių bendrų standartų teisingam bylos nagrinėjimui užtikrinti, todėl ES kovos su nusikalstamumu priemonės, kaip antai Europos arešto orderis, gali būti ne iki galo išnaudojamos. Daugiau informacijos Dažnai užduodami klausimai Spaudai skirtas rinkinys „Procesinės teisės“ http://ec.europa.eu/justice/newsroom/criminal/news/131127_en.htm Europos Komisija. Teisė į teisingą bylos nagrinėjimą http://ec.europa.eu/justice/criminal/criminal-rights/index_en.htm Komisijos pirmininko pavaduotojos ir už teisingumą atsakingos ES Komisijos narės Viviane Reding svetainė Komisijos pirmininko pavaduotojos Twitter @VivianeRedingEU
Annex1: Legal situation in the Member States regarding presumption of innocence ('PoI')
Annex 2: Moment at which the Right to Legal Aid arises in the different Member States
Source: Impact Assessment for the Proposal for a Directive on certain aspects of the presumption of innocence and of the right to be present at trial in criminal proceedings. No information was provided for Denmark, Italy or Slovakia. 'Derived from the PoI' refers to situations where there are no specific law on the issue but the right and / or the remedy can be derived from the general rules governing the presumption of innocence ('PoI'). The defence is required to lodge a defence statement in solemn proceedings. |
Side Bar