
Európska komisia
Tlačová správa
Brusel/Nikózia, 6. septembra 2012
Skupina na vysokej úrovni upozorňuje členské štáty na krízu gramotnosti a vyzýva na jej riešenie
Podľa skupiny odborníkov na vysokej úrovni, ktorú na riešenie tohto problému zriadila Európska komisárka Androulla Vassiliouová, musí Európska únia zásadne zmeniť svoj prístup k zlepšovaniu úrovne gramotnosti. Každý piaty mladý človek vo veku 15 rokov, rovnako ako takmer 75 miliónov dospelých, nemá základné schopnosti čítať a písať, čo im sťažuje situáciu, ak si chcú nájsť prácu, a zvyšuje riziko chudoby a vylúčenia zo spoločnosti. Predsedníčka tejto skupiny odborníkov, jej kráľovská výsosť holandská princezná Laurentien, známa aktivistka v tejto oblasti, označuje správu za „varovný signál upozorňujúci na krízu, ktorá sa týka každej krajiny v Európe.“ Osemdesiat stranová správa obsahuje celý rad odporúčaní, od rád rodičom pri vytváraní návyku spoločného čítania s deťmi pre radosť po umiestnenie knižníc v neobvyklých priestoroch ako nákupné centrá a potrebu prilákať k učiteľskej profesii viac mužov, ktorí by boli pre chlapcov vzorom, pretože chlapci čítajú oveľa menej ako dievčatá. Správa tiež obsahuje odporúčania týkajúce sa konkrétnych vekových skupín a vyzýva na zabezpečenie bezplatného kvalitného predškolského vzdelávania a starostlivosti pre všetkých, väčšiemu počtu učiteľov špecializovaných na čítanie v základných školách, zmene postoja k dyslexii (pričom argumentuje tým, že so správnou podporou sa môže naučiť čítať takmer každé dieťa) a podporuje rozmanitejšie vzdelávacie príležitosti pre dospelých, najmä na pracovisku.
Androulla Vassiliouová, európska komisárka pre vzdelávanie, kultúru, viacjazyčnosť a mládež, v tejto súvislosti uviedla: „Zažívame určitý paradox: v našom digitalizovanom svete je čítanie a písanie dôležitejšie a významnejšie ako kedykoľvek predtým, ale naše zručnosti v oblasti gramotnosti zaostávajú. Tento závažný problém musíme čo najskôr vyriešiť. Investície do zlepšenia gramotnosti občanov všetkých vekových skupín majú zmysel z ekonomického hľadiska a v dlhodobom horizonte prinášajú hmatateľné výsledky pre jednotlivcov i pre spoločnosť, a to vo výške miliárd EUR.“
Princezná Laurentien dodala: „Čítanie a písanie sú oveľa viac, ako len technika alebo zručnosť. Gramotnosť dáva ľudom sebadôveru a schopnosť fungovať a rozvíjať sa v spoločnosti ako súkromné osoby, aktívni občania, zamestnanci alebo rodičia. Potrebujeme jasné a koordinované vnútroštátne stratégie a lepšiu informovanosť v celej Európe, nielen v politických a vzdelávacích kruhoch, ale tiež v nemocniciach, na pracoviskách, a hlavne v rodinách. Nastal čas, aby Európa nastavila latku vyššie a zabezpečila gramotnosť pre všetkých.“
Správa predstavená na konferencii v Nikózii, ktorú usporiadalo cyperské predsedníctvo EÚ, uvádza príklady úspešných projektov v oblasti gramotnosti v európskych krajinách a tiež vyzdvihuje jednotlivcov, ktorí prekonali tabu negramotnosti a zásadne zmenili svoje životy. Taktiež sa snaží vyvrátiť mýty týkajúce sa gramotnosti (pozri prílohu 1).
Ministri školstva EÚ stanovili spoločný cieľ znížiť do roku 2020 podiel pätnásťročných s nedostatočnými zručnosťami v oblasti čítania zo súčasných 20 % na 15 %. Správa skupiny na vysokej úrovni zdôrazňuje výrazný rozdiel medzi chlapcami a dievčatami, pričom problémy s čítaním má v priemere 13,3 % dievčat v porovnaní s 26,6 % chlapcov. Rozdiel medzi chlapcami a dievčatami je najmenší v Holandsku, Dánsku a Belgicku a najvyšší na Malte, v Bulharsku a Litve (štatistika z roku 2009). V prílohe 2 sa podrobne uvádzajú údaje o celkovom percente žiakov v členských štátoch, ktorí majú problémy s čítaním, a v prílohe 3 je uvedený prehľad rozdielov medzi chlapcami a dievčatami.
Súvislosti: prečo na gramotnosti tak záleží
V správe sa zdôrazňuje, že dobré zručnosti v oblasti čítania sú základom pre zlepšovanie života ľudí a pre podporu znalostí, inovácie a rastu. Zmeny v povahe práce, hospodárstve a spoločnosti vo všeobecnosti znamenajú, že gramotnosť je v súčasnom svete dôležitejšia ako kedykoľvek predtým a že Európa by sa mala zamerať na 100 % funkčnú gramotnosť všetkých svojich občanov.
V správe sa uvádza, že na gramotnosti záleží z týchto dôvodov:
trh práce si vyžaduje stále vyššiu úroveň gramotnosti (odhaduje sa, že do roku 2020 si bude vysokú úroveň kvalifikácie vyžadovať 35 % všetkých pracovných miest v porovnaní s dnešnými 29 %),
zapojenie do spoločnosti a účasť občanov sú v digitálnom svete viac závislé od gramotnosti,
obyvateľstvo starne a jeho zručnosti v oblasti gramotnosti vrátane digitálnej gramotnosti je potrebné prispôsobiť súčasnosti,
chudoba a nízka gramotnosť sú tvoria bludný kruh a vzájomne sa ešte upevňujú,
rastúca mobilita a migrácia posilňujú viacjazyčný rozmer gramotnosti, pričom dochádza k miešaniu širokej škály kultúrnych a jazykových prostredí.
Správa obsahuje odporúčania pre každú vekovú skupinu.
Pokiaľ ide o malé deti, je nevyhnutné, aby členské štáty implementovali programy na podporu gramotnosti v rodinách s cieľom zlepšiť zručnosti v oblasti čítania a písania u detí aj rodičov. Takéto programy sú veľmi rentabilné. Investície do vysokokvalitného predškolského vzdelávania a starostlivosti sú jedným z najlepších spôsobov investovania do budúceho ľudského kapitálu Európy, ktoré môžu krajiny urobiť. Deti, ktoré absolvovali tieto programy, dosahujú lepšie výsledky ako v oblasti gramotnosti, tak v škole. Štúdie ukazujú, že ak by Európa dosiahla svoj cieľ na rok 2020, ktorým je, aby 85 % pätnásťročných malo základné zručnosti v oblasti gramotnosti, matematiky a prírodných vied, mohlo by to viesť k zvýšeniu HDP o 21 biliónov v priebehu života detí narodených v roku 2010.
Základné školy musia zamestnávať viac učiteľov špecializovaných na čítanie a žiakom, ktorí majú problémy s čítaním, by v prípade potreby mala byť poskytnutá individuálna pomoc. Školské knižnice by mali mať literatúru, ktorá je zaujímavá a náročná, a to pre všetky vekové skupiny, a v triedach i doma by sa malo podporovať používanie nástrojov IKT a digitálneho čítania.
Dospievajúca mládež potrebuje rozmanitejšie materiály na čítanie, od komiksov až vybrané literárne diela a elektronické knihy, aby boli motivovaní všetci čitatelia, hlavne chlapci. Mala by sa podporovať aj spolupráca medzi školami a podnikmi, aby bolo získavanie gramotnosti lepšie prispôsobené skutočným životným situáciám. Je potrebné odstrániť tabu spojené s problémom gramotnosti dospelých. Mimovládne organizácie, média, zamestnávatelia, spoločenské organizácie aj známe osobnosti zohrávajú dôležitú úlohu v šírení informácií o probléme gramotnosti dospelých a jeho riešení.
Štúdium jazykov: V správe sa uvádza, že z dôvodu zvýšenia mobility v Európe je gramotnosť stále viac ovplyvňovaná viacjazyčnosťou a migráciou. V roku 2009 sa 10 % pätnásťročných v EÚ narodilo v inej krajine alebo sa v zahraničí narodili ich obidvaja rodičia, pričom v roku 2000 bol tento podiel 7 %. V niektorých krajinách ako Taliansko alebo Španielsko vzrástlo percento detí z rodín migrantov od roku 2000 do roku 2010 päťnásobne. Štúdium jazykov je preto dôležitejšie, a to nielen ako nástroja na komunikáciu, ale aj ako prostriedku na budovanie vzájomného porozumenia. I keď nízka úroveň gramotnosti nie je sama o sebe predovšetkým problémom migrácie (prevažná väčšina detí a dospelých s nízkou úrovňou gramotnosti sa narodila v štáte, v ktorom žijú), v správe sa uvádza, že podpora sa musí viac zameriavať na individuálne potreby v oblasti jazykov a gramotnosti.
Ďalšie kroky
Komisárka Vassiliouová prediskutuje zistenia správy s ministrami školstva na ich neformálnom stretnutí na Cypre v dňoch 4. – 5. októbra. Tieto diskusie budú základom pre závery Rady o gramotnosti, v ktorých krajiny EÚ stanovia dohodnuté priority pre účinnejšie riešenie problémov súvisiacich s gramotnosťou, a to pre seba, ako aj pre Komisiu.
Ďalšie informácie:
Nová webstránka Komisie o gramotnosti v Európe
Európska komisia: Vzdelávanie a odborná príprava
Webová stránka Androully Vassiliouovej
Androulla Vassiliouová na Twitteri @VassiliouEU
Kontaktné osoby: Dennis Abbott (+32 2 295 92 58); Twitter: @DennisAbbott Dina Avraamová (+32 2 295 96 67) |
Príloha 1 – Mýty o gramotnosti
Správa sa snaží vyvrátiť niektoré rozšírené mýty o povahe, rozmere a rozsahu problémov v oblasti gramotnosti:
Mýty | Skutočnosti |
„Nízka úroveň gramotnosti sa vyskytuje v rozvojových krajinách, určite nie v Európe.“ | Pätine pätnásťročných a takmer pätine dospelých chýbajú zručnosti v oblasti gramotnosti, ktoré sú potrebné na úspešné fungovanie v modernej spoločnosti. |
„Nízka úroveň gramotnosti je problém prisťahovalcov a netýka sa ľudí, ktorí žijú v európskych krajinách od narodenia.“ | Väčšina detí a dospelých s nedostatočnými zručnosťami v oblasti gramotnosti žije vo svojej krajine od narodenia, pričom vyučovacím jazykom je ich materinský jazyk. |
„Niektorí ľudia sa jednoducho nedokážu naučiť čítať a písať.“ | Takmer každý, kto má problémy s čítaním a písaním, môže s vhodnou podporou rozvíjať svoje zručnosti v oblasti gramotnosti. Len ľudia s najvážnejšími kognitívnymi problémami nie sú schopní rozvíjať svoju funkčnú gramotnosť. |
„Škola je zodpovedná za to, aby sa deti naučili čítať a písať.“ | Školy zohrávajú dôležitú rolu, ale nie sú jediné, ktoré za to nesú zodpovednosť. Na rozvoj gramotnosti má vplyv široká škála činiteľov, od rodičov a rovesníkov po zdravotníctvo a iných aktérov. Po ukončení formálneho vzdelávania majú zásadnú úlohu zohrávať zamestnávatelia. |
„Dyslexia je nevyliečiteľná a nedá s tým nič robiť.“ | Od dnešných detí sa stále viac očakáva, že sa budú zlepšovať v čítaní a písaní štandardnou rýchlosťou a použitím jednej metódy. Deti, ktoré majú s čítaním problémy, sa často označujú za dyslektikov. Mali by sa však označovať ako „deti, ktoré majú problémy s čítaním“ a pozornosť by sa mala zameriavať na riešenie tohto problému. V zásade sa každé dieťa môže naučiť čítať a písať. |
„Po skončení základnej školy je už príliš neskoro riešiť problémy súvisiace s gramotnosťou. Zlepšovanie zručností detí, ktoré majú problémy s čítaním je časovo príliš náročné, príliš zložité, príliš drahé a nestojí to za námahu.“ | Milióny detí, ktoré prichádzajú na stredné školy, vedia čítať, avšak nie tak dobre, aby dosahovali v škole dobré výsledky. S odbornou podporou môžu títo mladí ľudia získať v oblasti gramotnosti dobré alebo dokonca výborné výsledky. Programy zamerané na zlepšovanie zručností detí, ktoré majú problémy s čítaním, majú veľkú mieru úspešnosti a sú veľmi rentabilné. V priebehu života jednotlivca sa táto investícia desaťnásobne alebo dokonca stonásobne vráti. |
„Okrem raného veku nemajú rodičia na vývoj gramotnosti svojich detí žiadny vplyv.“ | Postoje rodičov a ich postupy v oblasti gramotnosti majú veľký vplyv na rozvoj gramotnosti ich detí až do konca stredoškolskej dochádzky. Opatrenia na zlepšenie zručností rodičov, pokiaľ ide o poskytovanie podpory, majú na gramotnosť detí veľký vplyv. |
Príloha 2 – Percento žiakov, ktorí majú problémy s čítaním (štúdia PISA)
Program medzinárodného hodnotenia študentov v rokoch 2000 - 2009 | |||||
2000 | 2003 | 2006 | 2009 | Zmena 2006 – 2009 (v percentuálnych bodoch) | |
Belgicko | 19,0 | 17,9 | 19,4 | 17,7 | -1,7 |
Bulharsko | 40,3 | : | 51,1 | 41,0 | -10,1 |
Česká republika | 17,5 | 19,4 | 24,8 | 23,1 | -1,7 |
Dánsko | 17,9 | 16,5 | 16,0 | 15,2 | -0,8 |
Nemecko | 22,6 | 22,3 | 20,0 | 18,5 | -1,5 |
Estónsko | : | : | 13,6 | 13,3 | -0,3 |
Írsko | 11,0 | 11,0 | 12,1 | 17,2 | +5,1 |
Grécko | 24,4 | 25,2 | 27,7 | 21,3 | -6,4 |
Španielsko | 16,3 | 21,1 | 25,7 | 19,6 | -6,1 |
Francúzsko | 15,2 | 17,5 | 21,7 | 19,8 | -1,9 |
Taliansko | 18,9 | 23,9 | 26,4 | 21,0 | -5,4 |
Lotyšsko | 30,1 | 18,0 | 21,2 | 17,6 | -3,6 |
Litva | : | : | 25,7 | 24,3 | -1,4 |
Luxembursko | (35,1) | 22,7 | 22,9 | 26,0 | +3,1 |
Maďarsko | 22,7 | 20,5 | 20,6 | 17,6 | -3,0 |
Holandsko | (9,5) | 11,5 | 15,1 | 14,3 | -0,8 |
Rakúsko | 19,3 | 20,7 | 21,5 | 27,5 | +6,0 |
Poľsko | 23,2 | 16,8 | 16,2 | 15,0 | -1,2 |
Portugalsko | 26,3 | 22,0 | 24,9 | 17,6 | -7,3 |
Rumunsko | 41,3 | : | 53,5 | 40,4 | -13,1 |
Slovinsko | : | : | 16,5 | 21,2 | +4,7 |
Slovensko | : | 24,9 | 27,8 | 22,3 | -5,5 |
Fínsko | 7,0 | 5,7 | 4,8 | 8,1 | +3,3 |
Švédsko | 12,6 | 13,3 | 15,3 | 17,4 | +2,1 |
Spojené kráľovstvo | (12,8) | : | 19,0 | 18,4 | -0,6 |
EÚ (18 krajín) | 21,3 |
| 24,1 | 20,0 | -4,1 |
EU (25 countries) |
|
| 23,1 | 19,6 | -3,5 |
UK, NL, LU: Výsledky za rok 2000 sa nedajú porovnať s neskoršími rokmi
Príloha 3 - Rozdiely v čítaní medzi chlapcami a dievčatami
