Navigation path

Left navigation

Additional tools

EU:s bästa unga översättare firas vid prisutdelningsceremoni

European Commission - IP/12/312   26/03/2012

Other available languages: EN FR DE DA ES NL IT PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SK SL BG RO GA

Europeiska kommissionen – Pressmeddelande

EU:s bästa unga översättare firas vid prisutdelningsceremoni

Bryssel den 26 mars 2012 – Androulla Vassiliou, EU-kommissionär med ansvar för utbildning, kultur, flerspråkighet och ungdom, kommer att överlämna priset till vinnarna av EU-kommissionens årliga tävling för unga översättare, Juvenes Translatores. 27 gymnasieelever, en från varje medlemsstat, har inbjudits till Bryssel för att ta emot sitt pris och ett diplom för den bästa översättningen från respektive land.

Prisutdelningen äger rum i morgon (den 27 mars) i byggnaden Charlemagne i Bryssel, med början kl. 11. Den kan följas live på http://ec.europa.eu/translatores.

Mina varmaste lyckönskningar till varje vinnare. Det är en otrolig bedrift att bli utsedd till bästa unga översättare i sitt land. Språkkunskaper öppnar nya dörrar i livet och jag är säker på att dessa ungdomar kommer att ha stor nytta av sin särskilda begåvning, sade (kommissionär Androulla) Vassiliou.

Kommissionären gratulerade även vinnarnas lärare och föräldrar för deras stöd och uppmuntran.

Varje elev fick en (1 s.) text på ett av EU:s 23 officiella språk. Eleverna översatte sedan texten till ett av de övriga 22 språken.

Även om många valde engelska som källspråk, så uppgick det totala antalet använda språkkombinationer till 148, som är det högsta sedan tävlingen lanserades 2007. Temat i år var volontärarbete (för att uppmärksamma Europeiska året för volontärarbete 2011), vilket inspirerade många tävlande att anmäla sig som volontärer till välgörenhetsorganisationer efteråt. Efter prisutdelningen kommer ungdomarna att få träffa kommissionens översättare som utarbetade de ursprungliga tävlingstexterna och bedömde översättningarna.

Bakgrund

Kommissionens generaldirektorat för översättning anordnar tävlingen Juvenes Translatores (”unga översättare ” på latin) varje år. Tävlingen är öppen för sjuttonåriga gymnasieelever och äger rum samma novemberdag i var och en av de skolor som har valts ut i hela Europa. Tävlingen främjar språkinlärning och språklig mångfald, och ger också en unik möjlighet för eleverna att prova på jobbet som översättare och testa de språkkunskaper som de förvärvat i skolan.

Tävlingen har blivit allt mer populär varje år. I denna femte upplaga av tävlingen anmälde sig det hittills största antalet deltagare, nämligen drygt 3 000 elever.

Vinnande elever (med språkkombination) och skolor:

LAND

VINNARENS NAMN

SKOLA

Österrike

Sophie Insulander (SV-DE)1

BG 13 Fichtnergasse, Wien

Belgien

Meriem Anciaux (EN-FR)

Collège Saint Michel, Gosselies

Bulgarien

Деница Марчевска (DE-BG)

Св.Константин-Кирил Философ, Русе

Cypern

Ηλιάνα Χαντζηαντρέου
(EN-EL)

Λύκειο Αρχ. Μακαρίου Γ΄ Δασούπολης, Στρόβολος – Λευκωσία

Tjeckien

Michaela Krákorová (EN-CS)

Gymnázium, Brno-Řečkovice

Danmark

Mikael Steffens Frisk (EN-DA)

Allerød Gymnasium, Lillerød

Estland

Johanna Maarja Tiik (EN-ET)

Miina Härma Gümnaasium, Tartu

Finland

Janne Suutarinen (EN-FI)

Joroisten lukio, Joroinen

Frankrike

Gaëlle Daanen (ES-FR)

Lycée Emilie de Breteuil, Montigny le Bretonneux

Tyskland

Sara Kredel (HU-DE)

Goethe-Gymnasium Bensheim, Bensheim

Grekland

Αριάδνη Τσιάκα (EN-EL)

Πέμπτο Γενικό Λύκειο Καρδίτσας, Καρδίτσα

Ungern

Neumann János Középiskola és Kollégium, Eger

Irland

Orla Patton (GA-EN)

Mainistir Loreto Deilginis, Deilginis, Contae Atha Cliath

Italien

Francesco Mosetto (DE-IT)

Liceo Classico Europeo annesso al Convitto Nazionale Umberto I, Torino

Lettland

Vineta Pilāte (EN-LV)

Dobeles Valsts ģimnāzija, Dobele

Litauen

Lukas Šalaševičius (EN-LT)

Mažeikių Gabijos gimnazija, Mažeikiai

Luxemburg

Alexandra Matz (EN-FR)

Ecole Privée Fieldgen

Malta

Natalia Grima (EN-MT)

De La Salle College, Birgu

Nederländerna

Anne Moroux (FR-NL)

Gymnasium Haganum,
Den Haag

Polen

Dawid Dworak (EN-PL)

II LO im. Marii Skłodowskiej Curie, Końskie

Portugal

Margarida Sampaio (EN-PT)

Agrupamento de Escolas de Arganil, Arganil

Rumänien

Anna Kiss (RO-HU)

Liceul Teoretic "Bolyai Farkas", Târgu-Mureş

Slovakien

Martin Šrank (EN-SK)

Gymnázium Ivana Kupca, Hlohovec

Slovenien

Nina Štefan (EN-SL)

Srednja šola Domžale, Domžale

Spanien

Isabel Suárez Lledó (EN-ES)

San José ss.cc, Sevilla

Sverige

Linnea Kjellberg (FR-SV)

Rosendalsgymnasiet, Uppsala

Kungariket

Theodora Bradbury (DE-EN)

Kendrick School, Reading, Berkshire

Karta över vinnarnas hemorter:

Mer information:

Tävlingens webbplats: ec.europa.eu/translatores

Facebook: facebook.com/translatores

Twitter: @translatores

GD Översättning: ec.europa.eu/dgs/translation

Androulla Vassiliou's website

Contacts :

Dennis Abbott (+32 2 295 92 58)

Dina Avraam (+32 2 295 96 67)

1 :

BG: bulgariska; ES: spanska; CS: tjeckiska, DA: danska; DE: tyska; ET: estniska; EL: grekiska; EN: engelska; FR: franska; GA: iriska; IT: italienska; LV: lettiska; LT: litauiska; HU: ungerska; MT: maltesiska; NL: nederländska; PL: polska; PT: portugisiska, RO: rumänska; SK: slovakiska; SL: slovenska; FI: finska; SV: svenska.


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website