Navigation path

Left navigation

Additional tools

Decernarea premiilor pentru cei mai talentați tineri traducători din UE

European Commission - IP/12/312   26/03/2012

Other available languages: EN FR DE DA ES NL IT SV PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SK SL BG GA

Comisia Europeană - Comunicat de presă

Decernarea premiilor pentru cei mai talentați tineri traducători din UE

Bruxelles, 26 martie 2012 – Androulla Vassiliou, comisarul european pentru educație, cultură, multilingvism și tineret, va înmâna trofeele câștigătorilor ediției din acest an a concursului pentru tineri traducători (Juvenes Translatores), organizat de Comisia Europeană. 27 de elevi din învățământul secundar, câte unul din fiecare stat membru, au fost invitați la Bruxelles pentru a primi premiul și o diplomă pentru realizarea celei mai bune traduceri din țara lor.

Ceremonia de decernare a premiilor va avea loc mâine (27 martie), în clădirea Charlemagne din Bruxelles, începând cu ora 11 am. Ea poate fi urmărită în direct la adresa http://ec.europa.eu/translatores.

„Doresc să îi felicit călduros pe fiecare dintre câștigători. Să fii cel mai bun tânăr traducător din țara ta este o mare realizare. Limbile străine deschid uși în viață și sunt sigură că în viitor acești tineri vor culege roadele talentului lor deosebit”, a declarat comisarul Vassiliou.

Comisarul i-a felicitat, de asemenea, pe profesorii și părinții câștigătorilor pentru „inspirație” și „pentru sprijinul oferit”.

Fiecare elev a ales un text de o pagină redactat în una dintre cele 23 de limbi oficiale ale UE, pe care apoi l-a tradus în una dintre celelalte 22 de limbi oficiale.

Deși mulți au ales limba engleză ca limbă sursă, numărul total de combinații lingvistice folosite a fost 148, un record de la lansarea concursului în 2007. Tema din acest an a fost voluntariatul (pentru a marca Anul european al voluntariatului 2011), care a inspirat mulți concurenți să participe ulterior în calitate de voluntari în cadrul unor organizații caritabile. După ceremonia de decernare a premiilor, câștigătorii se vor întâlni cu traducătorii Comisiei Europene care au elaborat textele de tradus și au notat traducerile din concurs.

Context

Direcția Generală Traduceri a Comisiei Europene organizează în fiecare an concursul Juvenes Translatores („tineri traducători” în latină). Acesta este deschis elevilor de liceu în vârstă de 17 ani și are loc în aceeași zi, în luna noiembrie, în fiecare dintre școlile selecționate din întreaga Europă. Concursul promovează învățarea limbilor străine și diversitatea lingvistică și reprezintă, de asemenea, o oportunitate unică pentru elevi de a-și încerca îndemânarea ca traducător și de a-și testa competențele lingvistice dobândite în școală.

Popularitatea concursului a crescut în fiecare an. Pentru această a cincea ediție a competiției, numărul participanților a fost mai mare ca niciodată, ridicându-se la peste 3 000.

Numele elevilor câștigători (împreună cu combinația de limbi pe care au ales-o) și numele școlilor din care provin sunt:

ȚARA

CÂȘTIGĂTOR

ȘCOALA

Austria

Sophie Insulander (SV-DE1)

BG 13 Fichtnergasse, Wien

Belgia

Meriem Anciaux (EN-FR)

Collège Saint Michel, Gosselies

Bulgaria

Деница Марчевска (DE-BG)

Св.Константин-Кирил Философ, Русе

Cipru

Ηλιάνα Χαντζηαντρέου
(EN-EL)

Λύκειο Αρχ. Μακαρίου Γ΄ Δασούπολης, Στρόβολος – Λευκωσία

Republica Cehă

Michaela Krákorová (EN-CS)

Gymnázium, Brno-Řečkovice

Danemarca

Mikael Steffens Frisk (EN-DA)

Allerød Gymnasium, Lillerød

Estonia

Johanna Maarja Tiik (EN-ET)

Miina Härma Gümnaasium, Tartu

Finlanda

Janne Suutarinen (EN-FI)

Joroisten lukio, Joroinen

Franța

Gaëlle Daanen (ES-FR)

Lycée Emilie de Breteuil, Montigny le Bretonneux

Germania

Sara Kredel (HU-DE)

Goethe-Gymnasium Bensheim, Bensheim

Grecia

Αριάδνη Τσιάκα (EN-EL)

Πέμπτο Γενικό Λύκειο Καρδίτσας, Καρδίτσα

Ungaria

Simon Virág (EN-HU)

Neumann János Középiskola és Kollégium, Eger

Irlanda

Orla Patton (GA-EN)

Mainistir Loreto Deilginis, Deilginis, Contae Atha Cliath

Italia

Francesco Mosetto (DE-IT)

Liceo Classico Europeo annesso al Convitto Nazionale Umberto I, Torino

Letonia

Vineta Pilāte (EN-LV)

Dobeles Valsts ģimnāzija, Dobele

Lituania

Lukas Šalaševičius (EN-LT)

Mažeikių Gabijos gimnazija, Mažeikiai

Luxemburg

Alexandra Matz (EN-FR)

Ecole Privée Fieldgen

Malta

Natalia Grima (EN-MT)

De La Salle College, Birgu

Țările de Jos

Anne Moroux (FR-NL)

Gymnasium Haganum,
Den Haag

Polonia

Dawid Dworak (EN-PL)

II LO im. Marii Skłodowskiej Curie, Końskie

Portugalia

Margarida Sampaio (EN-PT)

Agrupamento de Escolas de Arganil, Arganil

România

Anna Kiss (RO-HU)

Liceul Teoretic "Bolyai Farkas", Târgu-Mureş

Slovacia

Martin Šrank (EN-SK)

Gymnázium Ivana Kupca, Hlohovec

Slovenia

Nina Štefan (EN-SL)

Srednja šola Domžale, Domžale

Spania

Isabel Suárez Lledó (EN-ES)

San José ss.cc, Sevilla

Suedia

Linnea Kjellberg (FR-SV)

Rosendalsgymnasiet, Uppsala

Regatul Unit

Theodora Bradbury (DE-EN)

Kendrick School, Reading, Berkshire

Hartă care arată de unde vin câștigătorii:

Pentru informații suplimentare:

Site-ul internet al concursului: ec.europa.eu/translatores

Facebook: facebook.com/translatores

Twitter: @translatores

DG Traduceri: ec.europa.eu/dgs/translation

Site-ul internet al comisarului Androulla Vassiliou

Contact :

Dennis Abbott (+32 2 295 92 58)

Dina Avraam (+32 2 295 96 67)

1 :

BG: bulgară; ES: spaniolă; CS: cehă; DA: daneză; DE: germană; ET: estonă; EL: greacă; EN: engleză; FR: franceză; GA: irlandeză; IT: italiană; LV: letonă; LT: lituaniană; HU: maghiară; MT: malteză; NL: olandeză; PL: poloneză; PT: portugheză; RO: română; SK: slovacă; slovenă; FI: finlandeză; SV: suedeză.


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website