Navigation path

Left navigation

Additional tools

Európai Bizottság – Sajtóközlemény

Győzelmüket ünneplik az Európai Unió legjobb fiatal fordítói

Brüsszel, 2012. március 26. – Andrula Vasziliu, az oktatásügyért, a kultúráért, a többnyelvűségért és az ifjúságpolitikáért felelős európai uniós biztos nyújtja át az Európai Bizottság szervezésében idén is megrendezésre került Juvenes Translatores („fiatal fordítók”) verseny győzteseinek járó díjakat. Huszonhét, azaz minden tagállamból egy középiskolás diák kapott meghívót Brüsszelbe, hogy átvegye az országában készült legjobb fordításért járó oklevelet és díjat.

A díjátadó ünnepségre holnap (március 27-én) 11 órakor kerül sor Brüsszelben, a Bizottság Charlemagne épületében. Az esemény élőben is követhető ezen a linken: http://ec.europa.eu/translatores.

„Szeretnék szívből gratulálni valamennyi győztesnek. Egy ország legjobb fiatal fordítójának lenni igen nagy dolog. A nyelvek segítségével ajtók nyílnak meg az életben, és biztos vagyok benne, hogy ezek a fiatalok egy nap még nagy hasznát fogják venni e különleges képességüknek.” – mondta a biztos asszony.

Egyúttal gratulált a győztesek tanárainak és szüleinek is „példátlan lelkesedésükért és támogatásukért”.

A diákok feladata az volt, hogy válasszanak ki egy, az EU 23 hivatalos nyelvének valamelyikén írt egyoldalas szöveget, és fordítsák le a többi 22 nyelv valamelyikére.

Noha sokan az angolt választották forrásnyelvként, a nyelvkombinációk száma 148 volt, ami rekordnak számít a 2007-ben indult verseny történetében. Az idei téma az önkéntesség volt (tekintettel arra, hogy 2011 az önkéntesség európai éve), ami több résztvevőt arra késztetett, hogy a verseny után önkéntes alapon jótékonysági tevékenységekben vegyen részt. Az ünnepség után a fiatal győzteseknek alkalmuk lesz találkozni az eredeti versenyszövegeket alkotó és a fordítások javítását végző bizottsági fordítókkal.

Előzmények

A Juvenes Translatores (latinul „fiatal fordítók”) versenyt az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága minden évben megrendezi. A résztvevők tizenhét éves középiskolások lehetnek, és a verseny egész Európában ugyanazon novemberi napon kerül megrendezésre minden kiválasztott iskolában. A verseny megrendezésének célja a nyelvtanulás és a nyelvi sokféleség ösztönzése, és egyúttal kiváló alkalmat teremt a tanulók számára, hogy kipróbálják magukat a fordítómesterségben, és próbára tegyék az iskolában szerzett nyelvi képességeiket.

A verseny évről évre nagyobb népszerűségnek örvend. Az idén ötödízben megrendezett versenyre több mint háromezren jelentkeztek, ahányan eddig még soha.

A győztes tanulók (az általuk választott nyelvpárral) és iskolájuk nevét az alábbi lista tartalmazza:

ORSZÁG

GYŐZTES

ISKOLA

Ausztria

Sophie Insulander (SV-DE1)

BG 13 Fichtnergasse, Wien

Belgium

Meriem Anciaux (EN-FR)

Collège Saint Michel, Gosselies

Bulgária

Деница Марчевска (DE-BG)

Св.Константин-Кирил Философ, Русе

Ciprus

Ηλιάνα Χαντζηαντρέου
(EN-EL)

Λύκειο Αρχ. Μακαρίου Γ΄ Δασούπολης, Στρόβολος – Λευκωσία

Cseh Köztársaság

Michaela Krákorová (EN-CS)

Gymnázium, Brno-Řečkovice

Dánia

Mikael Steffens Frisk (EN-DA)

Allerød Gymnasium, Lillerød

Észtország

Johanna Maarja Tiik (EN-ET)

Miina Härma Gümnaasium, Tartu

Finnország

Janne Suutarinen (EN-FI)

Joroisten lukio, Joroinen

Franciaország

Gaëlle Daanen (ES-FR)

Lycée Emilie de Breteuil, Montigny le Bretonneux

Németország

Sara Kredel (HU-DE)

Goethe-Gymnasium Bensheim, Bensheim

Görögország

Αριάδνη Τσιάκα (EN-EL)

Πέμπτο Γενικό Λύκειο Καρδίτσας, Καρδίτσα

Magyarország

Simon Virág (EN-HU)

Neumann János Középiskola és Kollégium, Eger

Írország

Orla Patton (GA-EN)

Mainistir Loreto Deilginis, Deilginis, Contae Atha Cliath

Olaszország

Francesco Mosetto (DE-IT)

Liceo Classico Europeo annesso al Convitto Nazionale Umberto I, Torino

Lettország

Vineta Pilāte (EN-LV)

Dobeles Valsts ģimnāzija, Dobele

Litvánia

Lukas Šalaševičius (EN-LT)

Mažeikių Gabijos gimnazija, Mažeikiai

Luxemburg

Alexandra Matz (EN-FR)

Ecole Privée Fieldgen

Málta

Natalia Grima (EN-MT)

De La Salle College, Birgu

Hollandia

Anne Moroux (FR-NL)

Gymnasium Haganum,
Den Haag

Lengyelország

Dawid Dworak (EN-PL)

II LO im. Marii Skłodowskiej Curie, Końskie

Portugália

Margarida Sampaio (EN-PT)

Agrupamento de Escolas de Arganil, Arganil

Románia

Anna Kiss (RO-HU)

Liceul Teoretic "Bolyai Farkas", Târgu-Mureş

Szlovákia

Martin Šrank (EN-SK)

Gymnázium Ivana Kupca, Hlohovec

Szlovénia

Nina Štefan (EN-SL)

Srednja šola Domžale, Domžale

Spanyolország

Isabel Suárez Lledó (EN-ES)

San José ss.cc, Sevilla

Svédország

Linnea Kjellberg (FR-SV)

Rosendalsgymnasiet, Uppsala

Egyesült Királyság

Theodora Bradbury (DE-EN)

Kendrick School, Reading, Berkshire

Az alábbi térképen látható, hogy honnan származnak a nyertesek:

További információk:

A verseny weboldala: ec.europa.eu/translatores

Facebook: facebook.com/translatores

Twitter: @translatores

Fordítási Főigazgatóság: ec.europa.eu/dgs/translation

Andrula Vasziliu honlapja

Kapcsolattartók:

Dennis Abbott (+32 2 295 92 58)

Dina Avraam (+32 2 295 96 67)

1 :

BG: bolgár; ES: spanyol; CS: cseh; DA: dán; DE: német; ET: észt; EL: görög; EN: angol; FR: francia; GA: ír; IT: olasz; LV: lett; LT: litván; HU: magyar; MT: máltai; NL: holland; PL: lengyel; PT: portugál; RO: román; SK: szlovák; SL: szlovén; FI: finn; SV: svéd.


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website