Navigation path

Left navigation

Additional tools

Searmanas bronnta do scoth na n‑aistritheoirí óga san AE

European Commission - IP/12/312   26/03/2012

Other available languages: EN FR DE DA ES NL IT SV PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SK SL BG RO

An Coimisiún Eorpach - preasráiteas

Searmanas bronnta do scoth na n‑aistritheoirí óga san AE

An Bhruiséil, 26 Márta 2012 – bronnfaidh Androulla Vassiliou, an Coimisinéir Eorpach um Oideachas, Cultúr, Ilteangachas agus an Óige, gradaim ar bhuaiteoirí chomórtas Aistritheoirí Óga (Juvenes Translatores) na bliana seo, comórtas aistriúcháin a eagraíonn an Coimisiún Eorpach. Fuair 27 dalta meánscoile, duine as gach Ballstát, cuireadh teacht chun na Bruiséile chun gradam agus dioplóma a fháil don aistriúchán is fearr a rinneadh ina dtír féin.

Beidh an searmanas bronnta ar siúl an 27 Márta i bhfoirgneamh Charlemagne sa Bhruiséil, agus cuirfear tús leis ag 11 a.m. Féadfar breathnú air beo ag http://ec.europa.eu/translatores.

"Ba mhaith liom comhghairdeas ó chroí a dhéanamh leis na buaiteoirí ar fad. Is iad na haistritheoirí óga is fearr ina dtír féin iad agus tá ardmholadh tuillte acu as an éacht sin. Cuireann eolas ar theangacha go mór leis na deiseanna ag daoine ina saol, agus táim cinnte go rachaidh an bua speisialta atá ag na daoine óga seo go mór chun tairbhe dóibh," arsa an Coimisinéir Vassilou

Rinne an Coimisinéir comhghairdeas freisin le múinteoirí agus le tuismitheoirí na mbuaiteoirí as an spreagadh agus an tacaíocht a thug siad dóibh.

Roghnaigh gach dalta téacs aon leathanaigh amháin a bhí scríofa i gceann amháin de 23 teanga oifigiúil an AE. D'aistrigh siad an téacs sin isteach i gceann den 22 teanga oifigiúil eile.

Cé gur roghnaigh go leor de na daltaí an Béarla mar theanga fhoinseach, úsáideadh 148 péire teanga san iomlán, an líon is mó péirí teanga a bhí ann ó cuireadh tús leis an gcomórtas in 2007. Ba é an obair dheonach téama na bliana seo (chun Bliain Eorpach na hOibre Deonaí 2011 a chomóradh), agus spreag an méid sin roinnt de na hiomaitheoirí clárú ina n‑oibrithe deonacha le carthanachtaí ina dhiaidh sin. Tar éis an tsearmanais, buailfidh siad leis na haistritheoirí ón gCoimisiún a dhréacht na buntéacsanna don chomórtas agus a cheartaigh na haistriúcháin.

Cúlra

Gach bliain, eagraíonn Ard‑Stiúrthóireacht an Aistriúcháin sa Choimisiún Eorpach an comórtas Juvenes Translatores ('aistritheoirí óga' sa Laidin). Tá sé oscailte do dhaltaí meánscoile 17 mbliana d'aois agus bíonn sé ar siúl ag an am céanna sna scoileanna ar fad a roghnaítear ar fud na hEorpa. Tarraingíonn an comórtas aird ar fhoghlaim teangacha agus ar éagsúlacht teangacha, agus is deis ar leith é do na daltaí triail a bhaint as gairm an aistritheora agus féachaint a chur ar na scileanna teanga a d'fhoghlaim siad ar an scoil.

Tá an comórtas ag dul ó neart go neart gach bliain. Ba é seo an cúigiú bliain a reáchtáladh an comórtas agus chuir an líon is mó daltaí isteach air i mbliana, is é sin os cionn 3 000 duine.

Is iad seo a leanas ainmneacha na mbuaiteoirí (mar aon leis an bpéire teanga a roghnaigh siad) agus na scoileanna ar a bhfuil siad ag freastal:

TÍR

BUAITEOIR

SCOIL

An Ostair

Sophie Insulander (SV-DE1)

BG 13 Fichtnergasse, Wien

An Bheilg

Meriem Anciaux (EN-FR)

Collège Saint Michel, Gosselies

An Bhulgáir

Деница Марчевска (DE-BG)

Св.Константин-Кирил Философ, Русе

An Chipir

Ηλιάνα Χαντζηαντρέου
(EN-EL)

Λύκειο Αρχ. Μακαρίου Γ΄ Δασούπολης, Στρόβολος – Λευκωσία

Poblacht na Seice

Michaela Krákorová (EN-CS)

Gymnázium, Brno-Řečkovice

An Danmhairg

Mikael Steffens Frisk (EN-DA)

Allerød Gymnasium, Lillerød

An Eastóin

Johanna Maarja Tiik (EN-ET)

Miina Härma Gümnaasium, Tartu

An Fhionlainn

Janne Suutarinen (EN-FI)

Joroisten lukio, Joroinen

An Fhrainc

Gaëlle Daanen (ES-FR)

Lycée Emilie de Breteuil, Montigny le Bretonneux

An Ghearmáin

Sara Kredel (HU-DE)

Goethe-Gymnasium Bensheim, Bensheim

An Ghréig

Αριάδνη Τσιάκα (EN-EL)

Πέμπτο Γενικό Λύκειο Καρδίτσας, Καρδίτσα

An Ungáir

Simon Virág (EN-HU)

Neumann János Középiskola és Kollégium, Eger

Éire

Orla Patton (GA-EN)

Mainistir Loreto Deilginis, Deilginis, Contae Atha Cliath

An Iodáil

Francesco Mosetto (DE-IT)

Liceo Classico Europeo annesso al Convitto Nazionale Umberto I, Torino

An Laitvia

Vineta Pilāte (EN-LV)

Dobeles Valsts ģimnāzija, Dobele

An Liotuáin

Lukas Šalaševičius (EN-LT)

Mažeikių Gabijos gimnazija, Mažeikiai

Lucsamburg

Alexandra Matz (EN-FR)

Ecole Privée Fieldgen

Málta

Natalia Grima (EN-MT)

De La Salle College, Birgu

An Ísiltír

Anne Moroux (FR-NL)

Gymnasium Haganum,
Den Haag

An Pholainn

Dawid Dworak (EN-PL)

II LO im. Marii Skłodowskiej Curie, Końskie

An Phortaingéil

Margarida Sampaio (EN-PT)

Agrupamento de Escolas de Arganil, Arganil

An Rómáin

Anna Kiss (RO-HU)

Liceul Teoretic "Bolyai Farkas", Târgu-Mureş

An tSlóvaic

Martin Šrank (EN-SK)

Gymnázium Ivana Kupca, Hlohovec

An tSlóivéin

Nina Štefan (EN-SL)

Srednja šola Domžale, Domžale

An Spáinn

Isabel Suárez Lledó (EN-ES)

San José ss.cc, Sevilla

An tSualainn

Linnea Kjellberg (FR-SV)

Rosendalsgymnasiet, Uppsala

An Ríocht Aontaithe

Theodora Bradbury (DE-EN)

Kendrick School, Reading, Berkshire

Áiteanna dúchais na mbuaiteoirí:

Tuilleadh faisnéise:

Suíomh gréasáin an chomórtais: ec.europa.eu/translatores

Facebook: facebook.com/translatores

Twitter: @translatores

Ard‑Stiúrthóireacht an Aistriúcháin: ec.europa.eu/dgs/translation

Suíomh Gréasáin Androulla Vassiliou

Teagmhálacha :

Dennis Abbott (+32 2 295 92 58)

Dina Avraam (+32 2 295 96 67)

1 :

BG: Bulgáiris; ES: Spáinnis; CS: Seicis; DA: Danmhairgis; DE: Gearmáinis; ET: Eastóinis; EL: Gréigis; EN: Béarla; FR: Fraincis; GA: Gaeilge; IT: Iodáilis; LV: Laitvis; LT: Liotuáinis; HU: Ungáiris; MT: Máltais; NL: Ollainnis; PL: Polainnis; PT: Portaingéilis; RO: Rómáinis; SK: Slóvaicis; SL: Slóivéinis; FI: Fionlainnis: SV: Sualainnis.


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website