Navigation path

Left navigation

Additional tools

EU's bedste unge oversættere fejres ved præmieoverrækkelse

European Commission - IP/12/312   26/03/2012

Other available languages: EN FR DE ES NL IT SV PT FI EL CS ET HU LT LV MT PL SK SL BG RO GA

Europa-Kommissionen – Pressemeddelelse

EU's bedste unge oversættere fejres ved præmieoverrækkelse

Bruxelles, den 26. marts 2012 – Androulla Vassiliou, EU-kommissær for uddannelse, kultur, flersprogethed og ungdom, overrækker præmierne til vinderne af dette års konkurrence for unge oversættere (Juvenes Translatores), som afholdes af Europa-Kommissionen. 27 gymnasieelever, én fra hver medlemsstat, er blevet inviteret til Bruxelles for at modtage deres præmie og et diplom for bedste oversættelse i deres land.

Præmieoverrækkelsen finder sted den 27. marts fra kl. 11.00 i Charlemagne-bygningen i Bruxelles. Den kan følges live på http://ec.europa.eu/translatores.

"Jeg vil gerne ønske de enkelte vindere varmt tillykke. At være den bedste unge oversætter i sit land er en stor bedrift. Sprog åbner døre i livet, og jeg er sikker på, at disse unge mennesker vil få enormt stor gavn af deres særlige talent," siger kommissær Vassiliou.

Kommissæren lykønsker også vindernes lærere og forældre og takker dem for deres "fantastiske inspiration og opbakning".

Eleverne valgte hver især en tekst på én side skrevet på et af EU's 23 officielle sprog. De oversatte den derefter til et af de øvrige 22 sprog.

Selv om mange valgte den engelske tekst, var det samlede antal sprogkombinationer 148, hvilket er det højeste, siden konkurrencen blev lanceret i 2007. Dette års tema var frivilligt arbejde (for at markere det europæiske år for frivilligt arbejde 2011), og mange af deltagerne fik efterfølgende lyst til at arbejde som frivillige i velgørende organisationer. Efter præmieoverrækkelsen skal vinderne møde Kommissionens oversættere, som udarbejdede originalteksterne og bedømte oversættelserne.

Baggrund:

Det er Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse, som hvert år afholder konkurrencen Juvenes Translatores (latinsk for "unge oversættere"). Konkurrencen henvender sig til 17-årige gymnasieelever og finder sted samme dag i november i hele Europa i hver af de udvalgte skoler. Konkurrencen sætter fokus på sprogundervisning og sproglig mangfoldighed og er samtidig en unik lejlighed for eleverne til at prøve kræfter med jobbet som oversætter og få afprøvet de sprogkundskaber, som de har opnået i skolen.

Interessen for konkurrencen bliver større år for år. Dette var femte gang, at konkurrencen blev afholdt, og over 3 000 deltog, hvilket er det højeste antal nogensinde.

Navnene på vinderne (med den valgte sprogkombination) og deres skoler:

LAND

VINDER:

SKOLE

Belgien

Meriem Anciaux (EN-FR1)

Collège Saint Michel, Gosselies

Bulgarien

Деница Марчевска (DE-BG)

Св.Константин-Кирил Философ, Русе

Cypern

Ηλιάνα Χαντζηαντρέου
(EN-EL)

Λύκειο Αρχ. Μακαρίου Γ΄ Δασούπολης, Στρόβολος – Λευκωσία

Danmark

Mikael Steffens Frisk (EN-DA)

Allerød Gymnasium, Lillerød

Det Forenede Kongerige

Theodora Bradbury (DE-EN)

Kendrick School, Reading, Berkshire

Estland

Johanna Maarja Tiik (EN-ET)

Miina Härma Gümnaasium, Tartu

Finland

Janne Suutarinen (EN-FI)

Joroisten lukio, Joroinen

Frankrig

Gaëlle Daanen (ES-FR)

Lycée Emilie de Breteuil, Montigny le Bretonneux

Grækenland

Αριάδνη Τσιάκα (EN-EL)

Πέμπτο Γενικό Λύκειο Καρδίτσας, Καρδίτσα

Irland

Orla Patton (GA-EN)

Mainistir Loreto Deilginis, Deilginis, Contae Atha Cliath

Italien

Francesco Mosetto (DE-IT)

Liceo Classico Europeo annesso al Convitto Nazionale Umberto I, Torino

Letland

Vineta Pilāte (EN-LV)

Dobeles Valsts ģimnāzija, Dobele

Litauen

Lukas Šalaševičius (EN-LT)

Mažeikių Gabijos gimnazija, Mažeikiai

Luxembourg

Alexandra Matz (EN-FR)

Ecole Privée Fieldgen

Malta

Natalia Grima (EN-MT)

De La Salle College, Birgu

Nederlandene

Anne Moroux (FR-NL)

Gymnasium Haganum,
Den Haag

Polen

Dawid Dworak (EN-PL)

II LO im. Marii Skłodowskiej Curie, Końskie

Portugal

Margarida Sampaio (EN-PT)

Agrupamento de Escolas de Arganil, Arganil

Rumænien

Anna Kiss (RO-HU)

Liceul Teoretic "Bolyai Farkas", Târgu-Mureş

Slovakiet

Martin Šrank (EN-SK)

Gymnázium Ivana Kupca, Hlohovec

Slovenien

Nina Štefan (EN-SL)

Srednja šola Domžale, Domžale

Spanien

Isabel Suárez Lledó (EN-ES)

San José ss.cc, Sevilla

Sverige

Linnea Kjellberg (FR-SV)

Rosendalsgymnasiet, Uppsala

Tjekkiet

Michaela Krákorová (EN-CS)

Gymnázium, Brno-Řečkovice

Tyskland

Sara Kredel (HU-DE)

Goethe-Gymnasium Bensheim, Bensheim

Ungarn

Simon Virág (EN-HU)

Neumann János Középiskola és Kollégium, Eger

Østrig

Sophie Insulander (SV-DE)

BG 13 Fichtnergasse, Wien

Kort, som viser, hvor vinderne kommer fra:

Yderligere oplysninger:

Juvenes Translatores' website: ec.europa.eu/translatores

Facebook: facebook.com/translatores

Twitter: @translatores

Generaldirektoratet for Oversættelse: ec.europa.eu/dgs/translation

Androulla Vassilious website

Kontaktpersoner:

Dennis Abbott (+32 2 295 92 58)

Dina Avraam (+32 2 295 96 67)

1 :

BG: bulgarsk, CS: tjekkisk, DA: dansk, DE: tysk, EL: græsk, EN: engelsk, ES: spansk, ET: estisk, FI: finsk, FR: fransk, GA: irsk, HU: ungarsk, IT: italiensk, LT: litauisk, LV: lettisk, MT: maltetisk, NL: hollandsk, PL: polsk, PT: portugisisk, RO: rumænsk, SK: slovakisk, SL: slovensk, SV: svensk.


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website