Navigation path

Left navigation

Additional tools

Eυρωπαϊκή ημέρα των γλωσσών: πολυγλωσσική μαγεία, από «ραντεβού για κουβεντούλα» και κοκτέιλ μέχρι διασκέδαση με «λουτρά» σε βιβλιοθήκες

European Commission - IP/12/1005   25/09/2012

Other available languages: EN FR DE DA ES NL IT SV PT FI CS ET HU LT LV MT PL SK SL BG RO

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

δελτίο Τύπου

Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2012

Eυρωπαϊκή ημέρα των γλωσσών: πολυγλωσσική μαγεία, από «ραντεβού για κουβεντούλα» και κοκτέιλ μέχρι διασκέδαση με «λουτρά» σε βιβλιοθήκες

Όλοι θα έχουν να πουν κάτι: σ’ ένα πολυγλωσσικό «ραντεβού για κουβεντούλα» στην Πράγα, σε μία πολυκοσμική καφετέρια στη Σόφια, σε αυτοσχεδιασμούς ραπ μουσικής στο Åarhus, σ’ ένα ευρωγλωσσικό κοκτέιλ-μπαρ στη Βουδαπέστη, σε μια ξενόγλωσση ποιητική βραδιά στο Κάρντιφ και σ’ ένα «γλωσσικό λουτρό» σε 30 βιβλιοθήκες στο Βερολίνο – αυτή είναι μια γεύση μόνο από τις δράσεις που θα πραγματοποιηθούν σε ολόκληρη την Ευρώπη στο πλαίσιο των εκδηλώσεων για την Ευρωπαϊκή Ημέρα των Γλωσσών, αύριο στις 26 Σεπτεμβρίου (βλέπε κατάλογο εκδηλώσεων). Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα τιμήσει την ημέρα αυτή με τη διοργάνωση μιας ειδικής εκδήλωσης στη Λεμεσό (Κύπρος), όπου περισσότεροι από 400 αντιπρόσωποι θα διερευνήσουν τρόπους για την καλύτερη εκμάθηση γλωσσών και θα συζητήσουν το ρόλο των γλωσσών στην παγκοσμιοποιημένη πραγματικότητα.

«Πολλές φορές με ρωτούν εάν οι γλώσσες είναι όντως σημαντικές στην εποχή της παγκοσμιοποίησης. Η απάντησή μου είναι απλή: την ημέρα που η Ευρώπη θα σταματήσει να μιλάει όλες τις γλώσσες της, που είναι πολλές, θα είναι η μέρα που η Ευρώπη - ως ιδέα, ως όραμα – θα έχει σταματήσει να υπάρχει. Ένας από τους βασικότερους στόχους της ΕΕ είναι να συνεργαζόμαστε για τη βελτίωση της κοινωνίας με απόλυτο σεβασμό στις διαφορές μας. Η γλώσσα έχει μεγάλη σημασία για την επίτευξη αυτού του στόχου. Εάν δεν μπαίνουμε πια στον κόπο να μάθουμε τις γλώσσες των γειτόνων μας τότε θα μας είναι πιο δύσκολο να καταλάβουμε τα προβλήματά τους. Για το λόγο αυτό η διδασκαλία και η εκμάθηση γλωσσών αποτελεί μία από τις κορυφαίες προτεραιότητες του νέου προγράμματος Εrasmus για όλους» δήλωσε η ευρωπαία επίτροπος εκπαίδευσης, πολιτισμού, πολυγλωσσίας και νεολαίας κ. Ανδρούλλα Βασιλείου.

Η Ευρωπαϊκή Ημέρα των Γλωσσών, που διοργανώνεται από κοινού από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο της Ευρώπης, πραγματοποιείται από το 2001 σε ετήσια βάση. Το Συμβούλιο της Ευρώπης συμβάλλει, επίσης, στην προβολή μίας πληθώρας πρωτοβουλιών ευαισθητοποίησης στις 47 χώρες μέλη του, στο πλαίσιο της ενημερωτικής εκστρατείας «Μίλησέ μου», που διοργανώνεται από το Ευρωπαϊκό Κέντρο Σύγχρονων Γλωσσών στο Γκρατς στην Αυστρία. Βασική επιδίωξη των εκδηλώσεων είναι να ενθαρρυνθούν οι πολίτες κάθε ηλικίας, τόσο εντός όσο και εκτός σχολείου, να είναι δεκτικοί στην εκμάθηση γλωσσών και να αξιοποιούν την πολιτισμική και γλωσσική πολυμορφία.

Το νέο προτεινόμενο πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη νεολαία Erasmus για όλους για την περίοδο 2014-2020, θα ενισχύσει τη στήριξη της διδασκαλίας και εκμάθησης γλωσσών. Το πρόγραμμα προβλέπει σημαντική αύξηση της χρηματοδότησης, που θα επιτρέψει σε 5 εκατομμύρια άτομα να επιχορηγούνται από την ΕΕ για σπουδές, κατάρτιση ή εθελοντική εργασία στο εξωτερικό – αριθμός σχεδόν διπλάσιος σε σύγκριση με τον σημερινό που προβλέπεται στο πλαίσιο των προγραμμάτων 2007-2013. Ένας από τους κύριους στόχους αυτών των μαθησιακών εμπειριών κινητικότητας είναι να μπορέσουν οι πολίτες να αυξήσουν τις γλωσσικές τους δεξιότητες και να βελτιωθεί η διαπολιτισμική κατανόηση.

Επόμενα βήματα

Το προτεινόμενο πρόγραμμα «Erasmus για όλους» συζητείται προς το παρόν από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και αναμένεται να εγκριθεί το πρώτο εξάμηνο του 2013.

Στις 27 Σεπτεμβρίου, η επίτροπος κ. Ανδρούλλα Βασιλείου θα βραβεύσει πέντε σχέδια που συνέβαλαν εντυπωσιακά στην προώθηση της διδασκαλίας και εκμάθησης γλωσσών, στο πλαίσιο της διάσκεψης με θέμα «Πολυγλωσσία στην Ευρώπη», που θα πραγματοποιηθεί στη Λεμεσό.

Γενικό πλαίσιο

Η Ευρωπαϊκή Ένωση μιλάει πληθώρα γλωσσών: έχει 23 επίσημες γλώσσες (με την προσχώρηση της Κροατίας στην ΕΕ το προσεχές έτος θα γίνουν 24) καθώς και περίπου 60 περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες και περισσότερες από 175 γλώσσες μεταναστών.

Η ΕΕ επενδύει περίπου 1 δισεκατομμύριο ευρώ ετησίως για την προώθηση των γλωσσικών δεξιοτήτων και άλλων ικανοτήτων, μέσω πρωτοβουλιών όπως είναι το πρόγραμμα Erasmus, το οποίο παρέχει τη δυνατότητα σε φοιτητές τριτοβάθμιας εκπαίδευσης να πραγματοποιήσουν ένα μέρος των σπουδών ή της κατάρτισής τους, με τη μορφή μαθητείας, σε μια άλλη χώρα. Περισσότεροι από 400 000 πολίτες νεαρής, κυρίως, ηλικίας επιχορηγούνται κάθε έτος μέσω του προγράμματος Erasmus (τριτοβάθμια εκπαίδευση), Leonardo da Vinci (επαγγελματική κατάρτιση) και Νεολαία σε Δράση (εθελοντισμός/εργασία για νέους), προκειμένου να εργαστούν, να σπουδάσουν ή να προσφέρουν εθελοντική εργασία στο εξωτερικό. Επιπλέον, η ΕΕ επενδύει 50 εκατομμύρια περίπου, ετησίως, για την υποστήριξη δραστηριοτήτων και σχεδίων που αφορούν τις γλώσσες.

Η «Διάσκεψη με θέμα την Πολυγλωσσία στην Ευρώπη» που θα πραγματοποιηθεί στη Λεμεσό συμπίπτει με την 10η επέτειο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης 2002, στο πλαίσιο του οποίου οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων ζήτησαν την έναρξη της διδασκαλίας δύο ξένων γλωσσών από πολύ μικρή ηλικία και την κατάρτιση ενός δείκτη γλωσσικής ικανότητας για τη μέτρηση της προόδου κατά την εκμάθηση γλωσσών. Στα πλαίσια της διάσκεψης θα διοργανωθεί έκθεση για την προβολή των κυριότερων ευρωπαϊκών σχεδίων εκμάθησης γλωσσών και θα παρέχονται πληροφορίες για τις γλωσσικές υπηρεσίες και μέσα επικοινωνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι εξειδικευμένα σε ευρωπαϊκά θέματα.

Το ευρωπαϊκό σήμα γλωσσών (European Language Label) δημιουργήθηκε πριν από περισσότερα από δέκα χρόνια με σκοπό την αναγνώριση των καινοτόμων σχεδίων εκμάθησης και διδασκαλίας γλωσσών. H επίτροπος κ. Βασιλείου κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης στη Λεμεσό θα απονείμει για πρώτη φορά το βραβείο "European Language Label of the Labels". Οι συντονιστές των χωρών που συμμετέχουν πρότειναν από ένα εθνικό σχέδιο γλωσσών με εξαιρετική ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία. Τα σχέδια αξιολογήθηκαν από μια ευρωπαϊκή κριτική επιτροπή, που επέλεξε τους πέντε τελικούς νικητές.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Συμβούλιο της Ευρώπης σκοπεύουν να υπογράψουν μια επίσημη συμφωνία σύμπραξης το 2013 που θα ενισχύσει τη συνεργασία τους για την πολυγλωσσία και την εκμάθηση γλωσσών σε τομείς όπως η αξιολόγηση, η αναγνώριση επαγγελματικών προσόντων, η ανταλλαγή εμπειριών και δεδομένων, τα εργαλεία ΤΠΕ, η εκπαίδευση στη γλώσσα της χώρας υποδοχής για τους ενήλικες μετανάστες, και η εκπαίδευση στη βασική γλώσσα διδασκαλίας για τα παιδιά των μεταναστών.

Για περισσότερες πληροφορίες

MEMO/12/703 Συχνές ερωτήσεις (FAQ) για την πολυγλωσσία και την εκμάθηση γλωσσών

Ευρωπαϊκή Επιτροπή: Δικτυακός τόπος γλωσσών

Ευρωπαϊκό Σήμα Γλωσσών

Γλώσσες για τις επιχειρήσεις και την απασχολησιμότητα

Υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής: Διερμηνεία και μετάφραση

Ευρωπαϊκό Κέντρο Σύγχρονων Γλωσσών

Δικτυακός τόπος της κ. Ανδρούλλας Βασιλείου

Ακολουθήστε την Ανδρούλλα Βασιλείου στο Τwitter @VassiliouEU

Αρμόδιοι υπάλληλοι :

Dennis Abbott (+32 2 295 92 58); Twitter: @DennisAbbott

Ντίνα Αβραάμ (+32 2 295 96 67)


Side Bar

My account

Manage your searches and email notifications


Help us improve our website