Chemin de navigation

Left navigation

Additional tools

IP/11/44

Briselē, 2011. gada 19. janvārī

Gaisa transports. Eiropas Komisijas priekšsēdētāja vietnieks Kallass piekodina Eiropas lidostām ņemt vērā sniega izraisīto satiksmes traucējumu mācības

Sīms Kallass, par transportu atbildīgais Eiropas Komisijas priekšsēdētāja vietnieks, šodien Briselē tikās ar lielāko Eiropas lidostu vadītājiem, lai apspriestu kā novērst problēmas, ko lidostām pagājušajā mēnesī radīja intensīvā snigšana. Sliktie laika apstākļi piespieda slēgt vai daļēji slēgt lielākās Eiropas lidostas, un tas ievērojami traucēja gaisa satiksmi visā Eiropā. Vairākiem tūkstošiem pasažieru nācās pavadīt nakti lidostās un tika atcelti 35 000 lidojumu. Tas ir vairāk nekā visā 2009. gadā. Tiesību aktu lidostu paketē, kuru publicēs šā gada laikā, Komisija ieteiks īpašus pasākumus, lai risinātu šos svarīgos jautājumus.

Priekšsēdētāja vietnieks Kallass sacīja: "Aviācijas nozarei ir grūti paredzēt vulkāniskos pelnus, bet mēs zinām, ka ziema ir katru gadu un mums jābūt tai gataviem. Tā ir aviācijas nozares atbildība — izstrādāt plānus ārkārtas gadījumiem. Eiropas mērogā mēs varam palīdzēt tādējādi, ka vajadzības gadījumā nostiprinām tiesisko sistēmu. Konkrēti Eiropas lidostās ir jāievieš obligātās prasības attiecībā uz pasažieru apkalpošanu un kvalitāti. Šīs prasības būs daļa no tiesību aktu lidostu paketes priekšlikumiem, ko šogad jāizstrādā." (MEMO/11/28).

Kas notika pagājušajā mēnesī?

2010. gada decembrī gaisa satiksmē bija īpaši traucējumi. Daudzas no Eiropas lielākajām un biežāk izmantotajām tranzītlidostām bija daļēji slēgtas vienā no gada visrosīgākajām nedēļas nogalēm — Ziemassvētku brīvdienu sākumā. Daudzi lidojumi tika atcelti. Tūkstošiem pasažieru "iestrēga" ne tikai visas Eiropas lidostās, bet arī citviet pasaulē. Tas radīja problēmas bagāžas piegādē. Dažās lidostās darbību ietekmēja arī bažas par pretapledošanas šķidruma trūkumu. Kopumā tika atcelti desmitiem tūkstoši lidojumu.

  • Sanāksmes laikā lidostu darbinieki stāstīja par savu praktisko pieredzi un izteica pārdomas par notikušo, kā arī par iesaistītajiem faktoriem un trūkumiem.

  • Eiropas lielākajās lidostās, kuras darbojas tuvu jaudas robežai, gada visrosīgākajā laikā sasniga daudz sniega.

  • Daudzos gadījumos sniegu novāca pārāk lēni.

  • Hītrovas lidosta, kas ir viena no lielākajām un rosīgākajām ES tranzītlidostām, bija slēgta vairākas dienas. Tas izraisīja domino efektu attiecībā uz citu lidostu darbību. Lidostas darbojas sistēmā.

  • Pasažieru informēšana bija pārāk lēna un nenovērsa lidostās vajadzīgo gaidīšanas laiku.

  • Pretapledošanas šķidruma trūkuma draudi traucēja un palēnināja lidostu darbību.

Kā nodrošināt, lai tas neatkārtotos?

  • Jāuzlabo lidostu nepārtrauktas darbības plānošana sniega gadījumā.

  • Jānodrošina labāka sadarbība visu iesaistīto dalībnieku starpā — gan gaisā, gan uz zemes.

  • Jānodrošina aviosabiedrību bāzu pienācīga darbība. Ņemot vērā domino efektu, visas lidostas spēcīgāk jāintegrē, lai tās darbotos kā vienots tīkls. Tās nevar strādāt izolācijā.

  • Jāuzlabo informācija pasažieriem, sniedzot labāku un savlaicīgāku informāciju par kavēšanos un citu maršrutu piedāvājumiem.

Par plānošanu un regulāru pakalpojumu nodrošināšanu pirmkārt ir atbildīga aviācijas nozare. Komisija var nostiprināt tiesisko sistēmu, kas ir nepieciešams pasākums. Jo īpaši, lai nodrošinātu minimālās prasības attiecībā uz pasažieru apkalpošanu lidostās un kvalitāti.

Turpmākie soļi

Rūpējoties par 2011. gada Ziemassvētku lidojumiem, priekšsēdētāja vietnieks Kallass ir pieprasījis, lai Eiropas lidostas cik ātri iespējams iesniegtu progresa ziņojumu par nepārtrauktas darbības plānošanu nākamajai ziemai.

Tiesību aktu lidostu paketē, kam principā jābūt pabeigtai līdz vasarai, priekšsēdētāja vietnieks Kallass ieteiks īpašus pasākumus, lai risinātu šos jautājumus.

Annex

List of CEOs attending the ACI Board Meeting, members included

Present:

  • Mr Ad Rutten (Schiphol - Amsterdam), President

  • Mr Declan Collier (DAA - Dublin), 1st Vice-President

  • Mr François Rubichon (ADP - Paris), Vice-President

  • Dr Yiannis Paraschis (AIA - Athens), Immediate Past President

  • Mr Jürg Rämi (Basel-Mulhouse), Treasurer

  • Dr Stefan Schulte (Fraport - Frankfurt), Vice-President

  • Mr Zmago Skobir (Aerodrom Ljubljana)

  • Mr Michal Marzec, Polish Airports State Enterprise (Warsaw)

  • Mr Giulio De Metrio, SEA (Milan)

  • Mr Terry Morgan (BAA – London)

  • Mr Michael Eggenschwiler, (Flughafen Hamburg)

  • Mr Herbert Kaufmann (Vienna)

  • Mr Luc Van den Bossche (BAC – Brussels)

For more details of ACI Board Members: http://www.aci-europe.org/


Side Bar

Mon compte

Gérez vos recherches et notifications par email


Aidez-nous à améliorer ce site